Читать The Muddy Princess / ГП: Грязная принцесса: Глава 4. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Muddy Princess / ГП: Грязная принцесса: Глава 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я не встречаюсь с полукровками", - пренебрежительно сказал Драко, и Тео почувствовал, как его передернуло, когда он услышал в ответ свои собственные слова.

"Ты ни с кем не встречаешься", - поправил Блейз и, заметив, как Драко вздрогнул, рассмеялся. "Ты все упускаешь, приятель. Полукровки - это те, кто с удовольствием раздвигает свои тугие ляжки для таких аристократов, как мы с тобой. Они не думают, что каждый подарок - это преддверие обручального кольца, и не заставляют тебя знакомиться с их родителями. Полукровки - это то, что нужно; тебе нужно перестать быть таким особенным и немного пожить".

"Черт, Блейз. Какой же ты мудак", - сказал Тео, находясь между восхищением и отвращением. "А женщины, которых ты используешь, хоть понимают, какой ты мудак?"

"Конечно, нет, но, черт возьми, я бы не стал так обращаться с твоей сестрой", - запротестовал Блез, почти скандаля от этой мысли. "Она другая. Она не просто чистокровная, приятель. Она... она Священная Двадцать Восьмая. Это же принцесса, ради Мерлина. Правила другие".

"Принцесса, которой нужен принц", - сказал Драко, отпив глоток из своей пинты.

"Тебе лучше не думать о том, о чем я думаю", - сказал Тео, сузив глаза. "Ты ненавидел Грейнджер, ненавидел ее много лет. Ты не можешь просто... Она тот же самый человек, только теперь она еще и моя сестра, Драко; она не какое-то завоевание, которое ты должен сделать. Держи свои руки подальше от нее".

Драко посмотрел на своего друга. "Теперь она чистокровная".

Тео заставил свои напряженные плечи расслабиться. Это были его друзья, и, как бы ни хотелось ему сломать высокомерный нос Драко за то, что он так думает о Гермионе, в рамках их мира этот человек вел себя совершенно адекватно.

Кроме того, у него было ощущение, что Гермионе будет что сказать на внезапную переоценку Драко её достоинств. Если он и узнал что-то новое о своей сестре, так это то, что она была более чем способна позаботиться о себе сама.

. . . . . . . . . .

"Ты высокомерная, предвзятая задница".

У Гермионы Грейнджер было свое мнение по поводу превращения Драко Малфоя из задиристого школьника в потенциального жениха, и, как заметил Тео с некоторым весельем, она не стеснялась им делиться.

Тео попросил Гермиону прийти к нему в квартиру раньше его друзей и влил в нее полбокала вина, надеясь, что это успокоит ее нервы, которые она явно испытывала, встречаясь со своим хулиганом на школьном дворе в зрелом возрасте. Вино не только успокоило ее нервы, но и сняло все запреты на высказывание своих мыслей.

Впрочем, Тео признал, что в этой области у нее было не так уж много запретов.

Блейз поприветствовал её лаконичным: "Грейнджер. Нотт. Грейнджер. Неважно. Ты хорошо выглядишь", - и она, улыбнувшись ему несколько натянуто, спросила, как сложилась жизнь после Хогвартса.

Всё было в порядке.

Но тут появился Драко, весь в ровных улыбках и тяжелом обаянии, взял ее руку и провел губами по костяшкам пальцев.

Тео ожидал, что она ударит его на месте.

"Какого черта ты делаешь, Малфой?" - спросила она.

"Приветствую красивую женщину", - ответил он, и Гермиона повернулась, чтобы посмотреть на Тео с выражением "ты шутишь?".

Тео откинулся на спинку стула и приготовился к фейерверку.

Она была хороша. Он восхищался тем, как она решила поиздеваться над мужчиной, как обернулась к нему и заскулила. Она позволила ему ластиться к ней, собирать ее вещи и проводить пальцами по ее руке. Потом она сказала: "Тео говорил тебе, что документы об усыновлении оказались фальшивыми? На самом деле мы не брат и сестра, хотя сейчас мы такие хорошие друзья, что не планируем..."

Она не успела договорить, как Драко выдернул руку из её запястья и отпрянул на диван.

Тогда она начала проклинать его. Предрассудки. Высокомерный. Манипулятивный. У Гермионы Грейнджер был обширный словарный запас, и она не сдерживала себя.

"Неужели ты думал, что я поведусь на эти рыцарские штучки?" - требовала она, наблюдая, как Блейз смеется над Драко с Тео. "Неужели ты думал, что я настолько глупа, что мне не придет в голову поинтересоваться, почему ты вдруг полностью изменил свое мнение обо мне? Теперь, когда я чистокровная принцесса, я достаточно хороша для того, чтобы ты смотрел на меня своими красивыми глазками? Отвали."

Блейз, держа в руке бокал с вином, обратился к ней: "Может, вместо этого ты будешь встречаться со мной?"

"Нет!" - огрызнулась она.

"Не стоит винить меня за попытку", - ухмыльнулся он. "По крайней мере, ты знаешь, что мои намерения бесчестны. Снять тебя, потратить несколько галеонов и надеяться на секс. Я простой человек".

На это она рассмеялась, и, хотя Тео ударил Блейза по руке достаточно сильно, чтобы оставить синяк, он был рад, что хотя бы один из его друзей не ведет себя как полный идиот.

Драко, друг, который вел себя как идиот, выглядел в основном озадаченным. "Если ты Нотт, то всё по-другому", - сказал он Гермионе, пытаясь вразумить её, когда она перестала ругать его, чтобы перевести дух и выпить ещё вина. "Ты чистокровная. Ты другой".

Она бросила на него взгляд, полный отвращения.

"Я не такая", - это было все, что она сказала.

"Ты чистокровная", - настаивал он.

Она отставила бокал, задрала рукав, обнажив шрам "грязнокровки", и протянула его ему. "Вот кто я, Драко Малфой. Это то, чем ты меня учил быть. Ты научил меня, что означает это слово, и я всегда буду грязнокровкой, независимо от того, кто были мои биологические родители, так что, если ты не можешь смириться с мыслью, что грязнокровка запятнает твою идеальную сущность, держи свои поганые руки и свой жалкий флирт подальше от меня". Она выдохнула и посмотрела на него. "Ты понял?"

Судя по тому, как побледнел Драко, Тео решил, что да.

http://erolate.com/book/3900/107501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку