20 / 273

Я задумалась о том, что если мне совсем уж захочется - я могу применить феромоны. Хотя бы парочку парней это бы притянуло. Возможно, началась бы драка. Кто-то бы умер... а "победитель" наградил бы сея мной. Однако, пока что я не использовала феромоны ни на ком, кто не являлся тупым гоблином или не находился под навыком искушения. Я не знала, сработает ли он на всех.... или кто-то сможет устоять, как, например, сделал Докс.

Плюс, если всё так сделать, то я не смогу получить много опыта. Мне нужно поймать всех парней в свои сети, а не только одного. У меня начал образовываться план. Они должны отвести меня в своё убежище, сопротивляться я не буду. К тому же так получится сохранить выносливость для навыка Искушения.

Пока мы шли я применила к каждому из них наблюдательность. Возраст мужчин варьировался от двадцати до пятидесяти лет, а уровни от десятого до тридцатого. У пятнадцати из них был класс Вора. Самым низкоуровневым был бандит десятого уровня. Среди бандитов самый высокий уровень был у Докса. Двадцать два. Поняв кто кому подчиняется, я догадалась что бандит это класс второго разряда, а вор - первого. Что означало - бандит десятого уровня на самом деле был сорокового. Даже когда я рассмотрела двадцать человек - мой навык Наблюдательности не вырос. Жаль я не рассмотрела тех, с каравана, прежде чем меня не утащили.

В лагерь мы шли по крайней мере два часа, через какие-то густые кусты, что щедро награждали меня порезами и царапинами. Пройдя сквозь них, нашему взору открылся небольшой деревянный форт с двумя башнями. Я говорю форт но на деле же это были просто бревна, сложенные в стену. Башни вделаны в деревья, к которым были прибиты платформы для дозорных.

А эти воры не самые глупые ребята. Но не настолько, чтоб догадаться завязать мне глаза. Они считают, что я не смогу сориентироваться в местности? Что если бы я была принцессой и они получили за меня выкуп? Я бы могла привести армию к их порогу. Один брошенный факел - и они горят.

Мы прошли меж двух деревьев и вышли на поляну, что была затсавлена палатками. Маленькой эту банду не назовешь. Как минимум двести-триста человек здесь живет уж точно. И не только мужчин, там было несколько женщин и даже ребенок. Пока мы проходили мимо палаток я услышала шлепки и перемешанные женские и мужские стоны.

Это уже становится интереснее!

Докс, парень, который вел меня потянул за веревку и я, сама того не желая, отвернулась от палатки. Вернувшись в строй мои брови неудовлетворенно схмурились, но никто этого не заметил. Мужчины услышали звуки и начали отпускать пошлые шутки. Кто-то крикнул парочке что-то стыдливое. Но мы не остановились, что значит... эти ребята не против секса на публике!

В конце лагеря расположилась огромная палатка. Я говорю палатка, потому что технически оно ей являлось. Но выглядело всё это дело как особняк. Она занимала место десяти-двадцати палаток, некоторые из которых создавали "края" и образовывали "коридоры". Вход был достаточно высоким, чтобы войти в него не пригибаясь. Докс затащил меня прямо в неё.

Внутренности были обделаны под подобие миниатюрного тронного зала. В конце него сидел мужчина. Он чем-то напомнил Рикардо с его толстыми руками и крепким телом. Но этот был куда красивее с поросшим щетиной подбородком и длинными кучерявыми волосами, что спадали по его спине.

На нем был плащ из меха, хоть на улице и стояла теплая погода, а еще кожанная кольчуга с металлическими заклепками. Вокруг него просто витала атмосфера власти, что сразу же заставило меня взмокнуть.

Я использовала Искушение. Я собиралась использовать её только один раз, а затем соблазнить его старым методом. Искушение... всё еще пугало меня. Я хотела нравиться ему настолько, чтобы он меня не убил, а не чтобы запер в клетке и наказывал за каждый взгляд на других мужчин.

— Боссс, — Докс наскоро преклонил перед ним колено и встал обратно. — Я привел вам принцессу, как и обещалю

Мужчина, которого назвали Боссом посмотрел на меня с небольшим сомнением в глазах. Я начала паниковать. Может он знал, как выглядит принцесса! Вот я и решила использовать всю мощь реверсивной психологии.

— Я всё ему твержу, никакая я не принцесса! Развяжите меня! — Я специально произношу это самым высокомерным тоном, каким могу.

Босс ухмыльнулся, настороженность в его глазах превратилась в удивление.

— О какой "принцессе" вы вообще говорите? — Спрашиваю я.

Перебарщиваю. Я притворялась принцессой, которая притворяется, что она не принцесса, чтобы получить больше информации о принцессе. Он пожирал меня таким взглядом, что я тут же хотела сорвать с него одежду и начать скакать, но вместо этого просто пришлось довольствоваться Наблюдательностью.

Ваш уровень Наблюдательности увеличен до 3.

Имя: Денова

Пол: Мужской

Общий уровень: 72

Класс: Король Бандитов

Уровень класса: 12

Сексуальные партнеры: 23.

Да! Я повысила уровень навыка! Так значит я права! Есть общий уровень и уровень класса! Теперь всё стало куда понятнее. Он на семьдесят втором уровне, что значит... третий разряд? Оу! Он может разорвать меня на части. Похоже что теперь я могу узнавать и информацию о сексе. Учитывая русло моего развития, я этого ожидала. Это тоже одна из моих теорий, но мне кажется, что все зависит от того, какой ты человек. Боец будет видеть слабые места противников, силу, оружие... я же Искусительница, вот и информация соответствующая.

Я еще раз глянула на Докса, просто чтобы уточнить всё.

Имя: Докс

Пол: Мужской

Общий уровень:52

Класс: Бандит

Уровень Класса: 22

Сексуальные партнеры: 1

Всего одна? Ох, бедный Докс, скоро мы удвоим это число.

— Что ты натворил, Докс? — Рявкнул Денова.

Когда Денова это сказал я как раз похотилво разглядывала Докса, так что внезапный выкрик Босса застал парня врасплох.

— Я не трогал её! Наверное это следы от обстрела. Я проверял, на ней нет никаких ран. Кровь должно быть принадлежит стражнику!

Ох, если все так и продолжится, то этот парень не только меня, но и Докса казнит. Это будет скверно, особенно если я не успею увеличить число его партнеров.

— Он не трогал меня! Я-я думала что притворюсь мертвой обмазавшись этим и разорвав одежду, но они поймали меня прежде чем у меня получилось! — Солгала я.

Я второй раз применила на нем искушение. Если я ему понравлюсь, то он поверит. Ну, я надеялась. Но Босс даже глазом не моргнул. Если навык сработал, то этот парень хорош в том, чтобы скрывать свои чувства. Спустя несколько секунд неловкой тишины, на его лице появилась усмешка.

— Да ну? Ну, нельзя чтобы принцесса выглядела вот так! Они подумают, что я насиловал её и заплатят меньше!

Он звучал довольно весело, но в глазах чувствовалась острота. Наш разговор отличался от всех, что у меня был в этом мире. Он был слишком "в себе". И от этого мне стало дурно. По факту, вся эта ситуация выглядела очень странно, будто его его глаза не соответствовали выражению его лица. Докс тоже это заметил.

— Так...всё... нормально? — Осторожно спросил Докс.

— Конечно! — Засмеялся Король Бандитов. — Ты отлично справился! Джина, иди сюда!

После выкрикнутой команды с боку от нас отъехала завеска и появилась женщина. На несколько лет старше меня, красивая и одетая в абсолютно ничего не скрывающий наряд. Темная, смуглая кожа хорошо, что хорошо сочеталась с её темными глазами и волосами. От неё веяло экзотикой, на её маленьком теле расположись две огромные груди, что казались невозможно большими для девушки её роста. Странный чокер вокруг шеи, и, не смотря на то, что она была одета в прикрывающий только соски костюм-бикини сверху и стринги, из-за которых было бы видно лобковые волосы, если бы они у неё были, костюм выглядит дорого, он был украшен золотом и камнями.

— Да, господин? — Она поклонилась перед ним почти коснувшись лицом землю

В его глазах что-то загорелось, когда он на неё посмотрел. Удивительно, но похоти во взгляде не было. Даже глаза Докса скользили по телу девушки, от груди до бедер и обратно, но Король Бандитов относился к ней как к данному. Мне захотелось еще раз использовать навык Искушения. Он вообще работает? Ну, меня пока не убили значит работает... а может он гей...

— Встать. — Приказал он и женщина поднялась на ноги.

Он моментально схватил её и подтащил к себе. Она совсем не сопротивлялась пока он грубо её целовал, исследуя её рот языком, а руками трогая всё её тело под одеждой. Ну ладно... не гей.

Он владел ей. Её тело принадлежало ему. У неё нет ничего своего. Горячо...

Как же давно я не спускала пар.

http://erolate.com/book/3951/109049

20 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.