128 / 273

Попасть в замок было легко. По крайней мере, никаких проблем пока я шла по тайному проходу Реинхарта на пути не встретилось. Пока я не добралась до одного знакомого места. В нем содержалось девять монстров, что были целью моего искушения. Клетки были открыты, монстров не было. Но дело не в этом.

Виднелась кучка сгоревших остатков, запах дыма всё еще витал по комнате. Реинахарт не упомянул, что сделал что-то с монстрами. Хотя, я думаю, такой исход куда лучше, чем медленная смерть от голода в клетках. Я не знала, что бы делала, если бы они оказались на месте, поэтому обрадовалась, что Реинхарт решил убрать за собой. Радовалась я до того момента, как обнаружила, что и люк наверх был наглухо заперт.

Было бы мило с его стороны сообщить мне об этой небольшой детали. Ну, он был занят побегом из замка. Частично из-за меня. Но я не разозлилась, потому что таким образом мне подвернулась возможность испробовать новый навык. Я сфокусировалась и увидела люк с обратной стороны. Спустя мгновение он открылся. Я толкнула дверь и принялась подниматься по башне Реинхарта. Там меня кое-кто ждал.

— Спасибо, — я улыбнулась им и они растворились подобно дыму.

Я вышла из башни. Особой причины скрываться у меня не было. По крайней мере в качестве принцессы. Всё же, я спряталась в кустах рядом с парочкой охранников и подслушала их разговор, на всякий случай. Они стояли там, где обычно не было никакой охраны. Словно весь замок был в состоянии тревоги после ограбления.

Моя выносливость была усилена Перерожденной, я искусила обоих мужчин без особых проблем. Это раз немного отличался от других. Они ведь даже не знали, что я рядом с ними. Обычно я делала это, когда кто-то смотрел на меня, и наблюдала за тем, как их внешний вид менялся на восхищение, по мере того, как они в меня влюблялись.

Мужчина становились всё более и более грустными, они чуть было не начали плакать. Однако, я быстро применила "Наблюдательность" – они были зачарованы, поэтому я вышла из-за кустов.

— Привет, мальчики, — сказала я так естественно, словно дышала.

— Госпожа! Вы живы! — закричали они хором и я тут же поднесла палец ко рту, чтобы заткнуть их.

На лицах охранников читался экстаз, словно их жизнь внезапно обрела смысл, они уставились на меня и кивали как парочка песиков. Я подошла к ним.

— Скажите, что вы имеете ввиду?

Мужчины принялись перебивать друг друга и тут же выдали всё как на духу:

— Дело в том, госпожа, что нам сегодня сказали, словно вас убили!

— Убили? — переспросила я.

— Да! — заговорил второй. — Бандиты ворвались в замок, ограбили сокровищницу. И согласно тому, что нам сказали, среди них был маг, который послала в вас огненный шар. Вы сгорели заживо!

— Ну, частично это так, — я похлопала мужчин по щекам, они радостно мне закивали. — Так... значит это официальная версия? Что-то еще говорили?

— Нет, мэм, ничего!

Я кивнула. Видимо Джулиан распространил слух, что меня убили во время ограбления. То, что Грегори сжег меня заживо имело смысл. Однако... моё тело пропало, интересно, что они с этим придумали. Хотя, я думаю, одно сгоревшее тело не сильно отличается от другого.

Охранники тупо уставились на меня. Когда я их соблазнила, они влюбились в меня, однако, думали, что я мертва и начали грустить из-за этого. Может быть я бы ими и насладилась, но ни один из них особых чувств у меня не вызвал. Оба были почище, чем приключенцы, но куда менее опрятными, чем мне нравилось. Как бы там ни было, у меня было много дел и разобраться с ними нужно было быстро.

— Ты, жди здесь и охраняй свой пост. Ты никогда не видел меня. Ты. Проведи меня в замок, — я надела капюшон. —

Убедись, что меня никто не увидит.

Мужчины восхищенно кивнули, довольные тем, что могут услужить мне. Я пошла за тем, что был помладше, в замок, второй охранник будучи зачарованным не проявлял никакой вражды. Он улыбнулся, когда я ушла с его поста и вошла в замок.

Парень, с которым я шла, умело провел меня по коридорам и я была рада, что он это сделал. Охраны вокруг было слишком много и я быстро осознала, что никак бы не смогла проникнуть в замок на следующий день после ограбления, без моего уникального набора навыков.

К счастью, никого не заинтересовала женщина, которую ведет охранник и вскоре я обнаружила себя перед дверью.

— Жди меня здесь и охраняй эту дверь. Мне нужно еще кое-куда заскочить перед тем как закончится ночь, — сказала я и охранник кивнул.

Я хотела заглянуть внутрь, используя мою новую способность, только лишь затем, чтобы нахмурить брови от того, что Сталкер не сработал. Этого я не ожидала. Спустя мгновение, мой взгляд переместился внутрь комнаты и я издала облегченный вздох, когда увидела спящего Девона. Очень необычно, чтобы навык не работал. Однако, значило ли это то, что я думала? Дверь был закрыта, но спустя секунду замок тихо отворился.

Мой разум слегка затуманился, когда я бесшумно открыла дверь Девона и проскользнула внутрь. А когда я увидела его собственными глазами, то ясность рассудка словно испарилась. Изначально я посчитала Девона одним из концов, которые нужно обрубить, но когда я на него глянула... сердце было уже не столь уверенно. Всё же, был только один способ окончательно во всем убедиться, поэтому я скользнула под одеяло. Двигаясь нежно и тихо, мои руки добрались до его штанов.

Несколько минут я поиграла с его членом, и тот, не пробуждая хозяина, резво встал. Убрав одеяло, я перебросила через него ногу, выравнивая член со входом в киску, и вставила его внутрь себя. От моей мокрой киски на его твердом члене парень открыл глаза. Он мог бы встать и напасть на меня, на я уже применила на нем Секс-Паралич.

Он посмотрел на меня в сонном шоке, пока я опускала бедра, медленно позволяя его члену наполнять меня. Я чувствовала его внутри меня. Он давил на стенки моей киски, что была восстановлена и готова ко всей его похоти. Его член внезапно встретил какое-то сопротивление, и я нахмурилась присаживаясь на него. Член порвал меня и внезапная волна боли и наслаждения накрыла меня. Пока Девон смотрел на меня с широко раскрытыми глазами, я удивленно осматривала свою киску, привстав на дюйм, чтобы увидеть кровь на его члене.

— Я знала... — восторженно произнесла я. — Это не ты!

— Что происходит? — наконец-то заговорил Девон.

Видимо паралич заморозил его тело, но он по-прежнему мог двигать своей головой. Если бы он хотел, то мог бы позвать охрану в любую секунду. Я не знала об этой особенности, но нужно будет иметь ввиду в будущем. Всё же, я ему улыбнулась.

— Похоже... я только что отдала тебе свою девственность, Девон, — посмеялась я.

Видимо, Перерождение имело несколько побочных эффектов, о которых я не догадывалась. У меня еще не было шанса испытать новое тело, приходилось разбираться на ходу. Моя плева, наверное, была одной из вещей, что переродились. Минь бы разозлился, если бы узнал, что потерял шанс порвать меня. Ну, моему милому эльфу ведь не обязательно знать обо всем на свете. Я обрадовалась, что не потратила её на охранников.

— Почему мои сны так меня истязают... я знаю, что ты не девственница... — вздохнул Девон.

— Но разве ты не видишь? — я повернула бедра, показывая ему свою киску, немного красную от крови. — Ты не чувствуешь узость моей девственной киски?

— Во сне... чувствую, — посмеялся Девон. — Но я могу только жалеть, что не лишился девственности с женщиной, которую так люблю... но Корнелия мертва. Ты мертва и мой разум хочет меня этим пытать.

Когда он это сказал, я засунула его член обратно внутрь и начала работать бедрами, ощущая Девона внутри себя. По какой-то причине, он решил, что попал в сон. Ну, братья подделали мою смерть, а он был парализован. Легче всего было притвориться, что всё это сон.

http://erolate.com/book/3951/109158

128 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.