253 / 273

Меч ударился о меч, звон металла разнесся по саду. Два человека находились в самом разгаре дуэли, но наверное нечестно называть происходящее дуэлью. Скорее это походило на избиение младенца. Высокий, статный парнишка размахивал мечом, отражая атаки человека поменьше. Однако, именно коротышка руководил ходом этого боя.

Спустя пару минут широкий удар наотмашь выбил меч из рук парня и тот полетел восвояси. Потеряв меч, парень выдохнул и расслабил плечи, он был рад окончанию поединка. Второй же не сдался так просто и зарядил ему локтем в живот.

— Ух! — вырвалось из его легких, когда коротышка отвесил ему удар ногой, отчего парень полетел на землю.

Они снова подняли свои мечи, словно в этот раз собирались драться до конца. Глаза мальчика стали шире, страх и боль начали заменять собою глупое выражение лица, что было на нем до этого момента.

— Эльминдреда! Хватит! — рявкнул стоящий неподалеку мужчина.

Маленькая девушка тут же остановилась. Она отошла назад и спрятала свой меч в ножны одним движением, словно и не было никакой схватки. Однако, самодовольную улыбку спрятать от парня сил у неё не было.

Он закатил глаза, поднимаясь на ноги.

— Боже, Минь, жалей меня хоть иногда.

— Ты думаешь, что солдаты на поле битвы будут тебя жалеть, Данин? — мужчина вопрошающе крикнул ему, приближаясь к парочке с грозным взглядом.

— Нет, сэр, — мальчишка по имени Данин ответил ему, выпрямляя спину и приветствуя его.

Мужчина ткнул Данина указательным пальцем в грудь.

☺ Никогда не теряй бдительности. Ты принял поражение просто потому что потерял своё оружие. Не ожидай, что враг поступит так же.

Улыбка Эльминдреды становилась всё более и более высокомерной, пока плечи Данина свисали под грузом критики.

— А ты! — мужчина внезапно повернулся к Минь, отчего та слегка подпрыгнула и попыталась спрятать свою подлую улыбку от наставника. — Твоя гордыня тебя подведет. Я видела как ты игралась и дразнила его, позволяя ему подумать, что он может победить. Такая самоуверенность может дорого тебе обойтись.

Данин стал еще сильнее сутулиться, услышав грубые слова в адрес Эльминдреды, но по крайней мере они стерли эту наглую улыбку с её лица.

— Простите, Барон, — Минь совершенно не женственно поклонилась. — Я учту.

— Надеюсь, — Барон закатил глаза и вздохнул. — Думаю, сегодня с вас хватит. Займитесь стрельбой из лука. Кто не сможет попасть в цель со ста шагов – завтра утром будет бегать пятьдесят кругов.

— Со с-ста шагов? — голос Данина дернулся, но Минь лишь кивнула в ответ, что заметил Данин и злобно глянул на неё. — Не говори мне, что ты легко попадешь со ста шагов?

Минь опустила голову на мгновение.

— Н-навык.

— Еще один? У тебя снова повышение уровня?

— Угу... уровень 35.

— И с-сколько особых навыков у тебя теперь есть?

— Д-девять.

— Может ты будешь стрелять с двухсот шагов! — поразмыслил Барон, отчего Минь начала протестовать, но он сразу поднял руку. — Не переживай, не будешь... сегодня. Подумать только, получать по навыку каждые пять уровней. Если не считать героя, то ты единственная кого я вижу за последнюю тысячу лет, кто был бы одарен таким огромным количеством навыков.

— Вау... — Данин смотрел на Минь с открытым от восхищения ртом, пока та не покраснела и не развернулась.

— Эльминдреда! — донесся приглушенный зов женщины.

Покрасневшее лицо Минь тут же стало бледным.

— Мама!

— Не забывай, что ты должна помочь мне проверить сети сегодня! — сказал ей Данин, когда девушка развернулась в сторону голоса и побежала.

— Угу! — крикнула она в ответ, продолжая бежать по тропинке, что вела в эльфийский лагерь.

Лагерь – это вполне подходящее название для небольшой деревеньки сделанной из вытканного волокна. В зданиях были двери, но опора была только базовой и то в лучшем случае. Эльфы – народ кочевников, это у них в крови, и если они где-то и останавливались, то не дольше чем на пару месяцев, прежде, чем отправиться дальше.

Минь направлялась к одной из самых больших палаток в деревне, что находилась ближе к центру. Едва войдя в неё, она тут же исполнила реверанс.

— Я дома, мать

— Ох, Эльминдреда, сними обувь. Только посмотри, она ведь вся грязная.

— Я тренировалась, мать, — ответила Минь, стягивая свои сандали.

— Да, да... училась драться мечом и луком с этим Бароном....

— Барон – уважаемый генерал, даже отец признает его.

— Он... да, ты весь день шляешься где-то и хулиганишь. Нет. Все твои особые навыки связаны с драками и стрельбой, какая глупость!

— Мам, я лучница, — раздраженно взвыла Минь, пока мама вытирала её лицо платком и слюной.

— Я просто говорю, что было бы неплохо иметь пару навыков, которые помогу тебе в замужестве.

— Мам... только не снова.

— Тебе семьдесят один год, Минь! Самое время выходить замуж...

— Мать!

— И я хочу, чтобы ты знала как шить и куховарить. Однажды ты встретишь человека, которому ты сама захочешь штопать одежду и готовить еду, и тогда-то ты скажешь спасибо матери за то, что она тебя этому научила.

— Я уже и так готовлю и шью лучше тебя!

— Это не значит, что тебе не нужно практиковаться, — женщина скрестила руки и всем своим видом показывала недоумение.

Минь закатила глаза.

— Да, Мать.

Старая эльфийка вздохнула, а затем взяла Минь за щеки.

— Однажды, дорогая ты встретишь человека, за которого ты бы отдала всё, что у тебя есть. Это я тебе обещаю. Может сейчас ты этого и не понимаешь, но однажды... однажды ты поймешь.

Минь позволила матери затянуть её в мастерскую и следующие три часа она была вынуждена вышивать пока её пальцы не начали кровоточить. Работа была скучной, но она должна была проводить время с матерью, так что она стойко её вытерпела. Но тем не менее, Минь юна и все её мысли были заняты моментом когда она сможет поразить цели своим луком. Многие эльфы не женились и до ста лет, так что времени у неё было предостаточно.

— Ай! — из-за невнимательности, она проткнула палец иглой. Пошла кровь.

— Будь осторожна, дорогая, — ответила мать, не поднимая взгляд.

Девушка раздраженно глянула на маму. Мать Минь, Аллиана, считалась красавицей в эльфийской деревне. Ничего удивительного в том, что она женилась на папе, главе совета.

— Что насчет отца? — внезапно спросила Минь, пытаясь думать о чем-то отвлеченном.

— Ох, кстати! — зажглась Аллиана. — Ты сможешь дать нам немного уединиться этой ночью? Я слышала, что вечером ты идешь гулять с этим парнем, Данином, так что всё сходится, не так ли?

— А? А что такого будет сегодня ночью?

Аллиана хихикнула.

— Ох, да ничего. Твой отец очень сильно трудился, нужно немного улучшить его жизнь. Думаю, мне уже надо в душ.

— Фу, мам, без деталей.

— Ох-хо, может рассказать моей маленькой Эльминдреде о нашей свадьбе еще раз?

— Мама!

— Ты знаешь, что тебя зачали во время свадебной церемонии? Это большая редкость для эльфов. Обычно процесс зачатия занимает около десятилетия. Но, в твоем случае, как только отец кончил, ты уже летела прямо в меня. Говорят, что это приносит удачу...

— Мам! Я ухожу... у меня... дела! — Минь выбежала из комнаты прикрывая своё лицо, под хохот Аллианы.

— Увидимся, дорогая. Приходи домой после заката, думаю, мы закончим.

— Я ничего не слышу! — Минь хлопнула дверью, чтобы не слышать хихиканье матери.

Чтобы прочистить разум, она пошла на тренировку как ей и было велено. Обнаружив стог сена с мишенью на нем, она взяла лук и стрелы, после чего начала стрелять. По мере стрельбы с использованием особого навыка "Точность", что делал её выстрелы почти идеальными, она вошла в ритм. Зарядить, оттянуть, выстрелить, зарядить, оттянуть, выстрелить. Все стрелы летели куда надо, и вскоре красный центр мишени был усеян стрелами.

— Красота! — слова выбили её из цикла действий.

Она повернулась к источнику звука и заметила стоящего там Данина.

— Ох, прости, — Данин поднял руки вверх. — Я просто смотрел. А ты всё лучше и лучше. Может даже на турнир в следующем году пойдешь.

— Угу... — Минь просто пожала плечами.

Опустив лук, она осознала, что её руки были ужасно вымотаны. Девушка была покрыта небольшим слоем пота. Она и правда постаралась. Даже не осознала, какую тренировку себе устроила. Её руки будут чудовищно болеть завтра, что не обещало ничего хорошего в свете испытания от Барона.

— Ох, уже поздно. Ты вообще хочешь идти? — спросил Данин.

Минь едва заметно кивнула. Она потеряла счет времени, но солнце уже село за деревья. Света оставалось часа на два. Работа Данина была простой. Рядом было несколько ручьев и он расставил сети, чтобы словить рыбы. Все ручьи находились на территории эльфийских патрулей, так что скорее всего они не встретят там никаких монстров. Плюс, Данин тоже был второго разряда, как и она сама, так что риск встретить что-то, с чем они не смогут справиться очень мал.

Проверяя сеть, Данин вздохнул.

— Так вот... вчера был на свадьбе сестры.

Сказав это, он покраснел. Минь тоже не могла остаться бледной, поэтому она отвернулась и ответила.

— Это какая сестра?

— Старшая, — ответил Данин. Повисла неловкая тишина.

— И-и как? — нарушила её Минь, неспособная сдержать любопытство.

— Ох... ну... громко, я не думал... ну... моя сестра была очень громкой. Мама говорит, что она просто выпендривается.

— Выпендривается? — нервно ответила Минь.

— Д-да... думаю такое часто бывает на свадьбах. Женщины ведут себя очень громко и откровенно, чтобы показать всем как хороши их мужья...

— Ох, да... наверное.

— Ну, это ведь их первый раз, верно? — Данин убрал сеть и встал перед покрасневшей Минь, что переставала нервничать. — Ну, они ведь не могут делать это хорошо в первый раз... но не хотят, чтобы кто-то думал, что они делаю это плохо.

— Да ну? — переспросила Минь с пунцовым лицом.

http://erolate.com/book/3951/109473

253 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.