Читать Water Princess and Namikaze / Принцесса воды и Намикадзе: Наруто не сводил глаз с ее задницы :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Water Princess and Namikaze / Принцесса воды и Намикадзе: Наруто не сводил глаз с ее задницы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Спасибо, Третий. Следующие два месяца я буду тренироваться с Мей-тян, чтобы вернуть себе былую силу". На лице Сарутоби появилось выражение растерянности. "А разве Какаши не должен тренировать тебя для встречи с Неджи Хьюгой?" спросил он, увидев, что глаза Наруто стали холодными. "Нет. К сожалению, я не стою его времени и не обладаю никакими талантами. Но больше всего меня разозлило то, что он сказал, что я стал ниндзя только потому, что ты меня пожалел".

Он сказал это, в то время как глаза Сарутоби стали убийственными, и он скрежетал зубами в разочаровании. Ему предстоял долгий разговор с Какаши после экзаменов на чуунина. "Понятно. Я обязательно разберусь с ним после финала, Наруто. Желаю тебе удачи в обучении и увидимся через два месяца. А сейчас я должен вернуться к своей бумажной работе". Он сказал это с презрением в голосе, в то время как Мей потупилась, глядя на кипы бумаг. У нее была такая же проблема в Кири.

Наруто фыркнул, а затем усмехнулся. "Кажется, я знаю, как избавиться от твоей проблемы, Сарутоби." говорит Наруто. Сарутоби в шоке смотрит на него, затем падает на колени, умоляя блондина, а по его лицу текут слезы. "Пожалуйста, скажи мне, Наруто!" просит он истеричным голосом, пока Наруто думает об этом в насмешливой манере, а Мей просто смотрит на него широко раскрытыми глазами.

"Я не знаю, Третий. Что я получу, если скажу тебе?" спрашивает Наруто. "Все, что угодно! Доступ к хранилищу Хокаге! Право на путешествие саннина! Назови, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы предоставить его!" говорит он в бешенстве. "Проявите милосердие и скажите мне, пожалуйста! Я уже говорил, что всегда считал тебя своим внуком?" Его губы дрожат, и он делает дзюцу "щенячьи глаза". Наруто, однако, смеялся от души.

"Хорошо, я расскажу тебе." Он говорит, а глаза Сарутоби становятся звёздами. "Почему бы не использовать Технику Множественного Клонирования, чтобы закончить его быстрее? Они передают свои знания обратно пользователю, когда рассеиваются." Он говорит, а у Сарутоби отпадает челюсть, и Мэй просто смотрит на него. Старик встал из-за стола и начал биться головой о стену, называя себя идиотом.

Наруто, правда, посмеялся над ним, но потом успокоился, когда Сарутоби вернулся в нормальное состояние. "Ну, Наруто, я человек слова, поэтому за то, что ты помог мне найти способ быстрее закончить работу с бумагами, я даю тебе твою первую миссию ранга S в качестве вознаграждения за помощь двум каге в борьбе с нашими злейшими врагами, а точнее вот с этим". Он указал на кипы бумаг. "А также доступ к хранилищу Хокаге и право на путешествие саннина". Закончил он.

Наруто ухмыльнулся и уже собирался что-то сказать, но тут его схватила Мей и зарылась головой в ее декольте. "Да! Мой будущий муж избавил меня от моей самой большой проблемы!" сказала она и еще глубже зарыла его в свою грудь. "Ммф!" сказал Наруто, размахивая руками в воздухе, пытаясь отдышаться и освободить голову из ее декольте.

Сарутоби наблюдал за этим и не мог удержаться от извращенного хихиканья. 'Наруто, ты счастливый ублюдок. Если бы Джирайя был здесь, он бы сейчас вылетел из окна через носовое отверстие" Наруто наконец-то смог вырваться из её декольте и задышал. Кью, только что проснувшаяся, была в бешенстве. "Вот шлюха! Да кто она такая, что так обнимает моего Нару-куна? Это я должна его так обнимать!" проговорила она, сверкая красными глазами.

Когда Мэй отпустила его, на её лице появилась лукавая ухмылка. "Полагаю, это означает, что мне придется вознаградить тебя за помощь Наруто-кун". Она говорит сексуальным голосом, в то время как на лице Наруто появляется румянец и он начинает лопотать. Затем она наклоняется к его уху и что-то шепчет ему на ухо. Наруто покраснел еще больше, и по его носу потекла струйка крови.

"М-м-мей-чан." Он говорит, а она хихикает и ставит его на пол. Она подмигивает ему, берет его за руку и выводит из башни Хокаге, покачивая бедрами в его поле зрения. Наруто не сводил глаз с ее задницы, и слюна текла у него изо рта.

Кью, однако, ворчала. "Ее задница не так уж и хороша. Моя гораздо симпатичнее". Наруто вышел из оцепенения и мысленно обратился к ней. " Кью-чан, ты ревнуешь?" - спросил он, и она хмыкнула. "Ну почему я, королева страны Макаи, должна ревновать к нингену? Я знаю, что моя задница сексуальнее. Почему ты так не пялишься на мою?" спрашивает она, надув губки.

На его лице появляется злая ухмылка. "Потому что у меня есть еще одна причина хотеть твою задницу".

Он говорит, представляя в своем воображении картины того, как он насилует ее задницу. Она видит их, краснеет и прячет задницу хвостом.

"Хентай! Ну что ж, я не могу винить тебя за то, что ты хочешь сделать это со мной. Как думаешь, ты сможешь убедить Мей-тян позволить тебе сделать это с ней?" Спросила она с хитрой ухмылкой на лице, отчего Наруто чуть не упал на лицо.

"ЧТО!?" громко кричит он, привлекая внимание Мэй. "Что-то случилось, Наруто-кун?" спрашивает она, когда они снова направляются в лес. Наруто смотрит на нее и качает головой. "Нет, Кью-тян просто извращенка. Она что-то говорила о том, что я что-то с тобой делаю".

Он потирает затылок и смотрит в сторону. Мэй поднимает бровь и смотрит на своего жениха. "Что ты со мной делаешь?" Она спрашивает, и Наруто, сглотнув, предлагает ей наклониться, что она и делает.

Он шепчет ей на ухо, и через некоторое время она краснеет от этой мысли. Наруто отстраняет голову от нее, и она некоторое время просто смотрит на него. Затем она извращенно ухмыляется. "Ну что, хочешь попробовать, Наруто-кун?" спрашивает она, и он бросает на нее шокированный взгляд.

"Э-э!? Мэй-тян, ты серьезно? Мы же едва знакомы!" - протестует он, а она смеется.

http://erolate.com/book/4024/110255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку