Пожелав Рону и Гермионе спокойной ночи, он прошёл в свою комнату и взял сменную одежду. Тонкс все еще лежала на его кровати и крепко спала. Пройдя по коридору, он решил переночевать в комнате, которой иногда пользовалась Тонкс. Переодевшись в пижаму, он забрался в кровать и заснул, ощутив в носу аромат духов Тонкс.
Казалось, он только заснул, когда его разбудила жгучая боль в шраме. Волдеморт был в ярости. Гарри каким-то образом, сам того не зная, понял, что он узнал о побеге Тонкс. Застонав, он сел в постели, когда боль начала медленно утихать. Взглянув на часы, он увидел, что сейчас чуть больше трех часов ночи. Встав с кровати, он направился в ванную, чтобы опорожнить мочевой пузырь и умыть лицо. Холодная вода успокоила жжение на шраме настолько, что он решил попытаться снова заснуть.
Проходя мимо своей комнаты, он услышал болезненное хныканье и остановился у двери. На мгновение он засомневался, стоит ли будить Тонкс, чтобы проверить, как она, но еще одно болезненное хныканье заставило его не обращать на него внимания. Постучав по двери, чтобы предупредить ее, он приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Тонкс свернулась клубочком на кровати, укрывшись одеялом, и закрыла глаза, когда по ней пробежал спазм, вызвавший очередной болезненный скулёж.
Гарри проскользнул в комнату и тихо закрыл за собой дверь. Незаметно подойдя к кровати, он опустился на колени так, чтобы оказаться на одном уровне с ее лицом.
"Тонкс!" - позвал он едва слышным шепотом.
Она открыла свои фиалковые глаза и посмотрела на него, в которых блестели слезы.
"Больно", - прошептала она.
"Я принесу тебе обезболивающее зелье", - тихо сказал он ей.
Схватив с тумбочки один из флаконов, он осторожно присел на край кровати. Просунув руку под ее спину, он осторожно помог ей сесть и откупорил зелье. Поднеся его к губам, он медленно влил его ей в рот. Тонкс выпила все, и через несколько мгновений он почувствовал, как ее дрожь ослабла, а тело расслабилось, прижавшись к нему. Улыбаясь, он осторожно опустил ее обратно на кровать.
"Лучше?" - спросил он.
"Немного", - ответила она.
Гарри понял, что она имела в виду. Обезболивающее зелье хоть и снимало боль, но не могло избавить от нее полностью. Вспомнив свой собственный опыт, он вспомнил кое-что, что действительно помогло ему справиться с болью.
"Я знаю кое-что, что должно помочь. Ты мне доверяешь?" - спросил он.
"Да", - быстро ответила она.
Улыбаясь, Гарри встал и нервно направился к другой стороне кровати. Медленно забравшись на матрас, он лег на бок позади Тонкс.
"Ты можешь перевернуться на спину?" - спросил он.
Прикусив губу, Тонкс застонала и медленно перекатилась на спину, согнув колени. Наконец Гарри позволил себе по-настоящему рассмотреть ее тело. У нее была невероятно большая, пышная грудь, увенчанная красивыми розовыми сосками. Опустив глаза вниз, он рассмотрел ее плоский живот, голый таз и длинные, тонизированные ноги. Положив руку на ее гладкое бедро, он просунул пальцы между ног и медленно провел рукой вверх к ее бугорку. На полпути к ее ноге Тонкс положила свою руку на его, заставив его остановиться.
"Гарри?" - спросила она.
Он ободряюще улыбнулся и провел большим пальцем по ее гладкой коже.
"Это действительно поможет. Поверь мне", - мягко сказал он.
После минутного колебания Тонкс отпустила его руку и опустила ее обратно на живот.
"Просто постарайся расслабиться. Если поможет, можешь закрыть глаза и представить, что я кто-то другой", - сказал он ей.
Гарри снова начал двигать рукой по ее ноге. Когда он приблизился к ее сердцевине, Тонкс раздвинула ноги, давая ему больше места. Когда его рука коснулась ее губ, он постарался сделать это легким и нежным прикосновением. Он знал, что из-за последствий проклятия её кожа будет очень чувствительной, и не хотел причинять ей дискомфорт. Тонкс облегченно вздохнула и закрыла глаза, когда он провел пальцами по ее губам. Прошло несколько секунд, и он почувствовал, как она стала горячей и влажной от его нежных прикосновений.
По мере того как ее возбуждение нарастало, Гарри двинул пальцы вверх к ее клитору, стараясь не касаться его напрямую. Тонкс издала тихий стон, когда его влажный палец провел по чувствительному узлу. Гарри стало интересно, о чем она думает, когда он обвел пальцем ее пуговку и издал еще один довольный стон. Аромат ее возбуждения наполнил комнату, когда он положил пальцы по обе стороны от ее клитора, скользя ими по ее губам и по внешней стороне отверстия. Она слегка повела бедрами, когда он просунул кончик пальца в ее вход и провел им вверх-вниз между ее губами.
"Гарри..." Тонкс тихо застонала.
Он поднял на нее глаза, удивившись, что она со стоном выкрикнула его имя. Его эрекция, упиравшаяся в переднюю часть брюк и упиравшаяся в её бедро, запульсировала при звуке его имени на её губах. Тонкс подняла на него сверкающие глаза, задыхаясь от возбуждения. Подняв одну из рук к его затылку, она притянула его к себе и поцеловала. Их губы нежно соприкасались и медленно двигались друг к другу. Когда ее язык пробежал по его нижней губе, он приоткрыл рот. Тонкс провела языком по его губам и застонала, когда его влажные пальцы снова переместились к ее клитору. Поместив пальцы прямо над ее чувствительной кнопкой, он слегка надавил и стал двигать ими вперед-назад.
"Быстрее". Тонкс приникла к его губам, прежде чем снова поцеловать его.
Когда их языки переплелись, Гарри стал быстрее двигать пальцами вперед-назад. Тонкс застонала громче, ее дыхание участилось, а ноги задрожали. Оторвав губы от его губ, она вжалась головой в подушку и слегка выгнула спину. Ее рот был полуоткрыт, она задыхалась и задыхалась. Ритмично покачивая бедрами, она сжимала руками простыни, балансируя на грани. Гарри продвинул пальцы вниз на долю дюйма, позволив самому кончику пальца коснуться ее клитора.
С громким вздохом Тонкс замерла, выгнув спину дугой и приоткрыв рот, когда достигла пика. Гарри продолжал быстро двигать пальцами, доводя ее до кульминации, пока ее тело содрогалось. Выпустив громкий стон, она расслабилась и схватила его за руку, чтобы удержать на месте. Переместив его руку так, чтобы его ладонь накрыла ее намокшую сердцевину, она выгнулась навстречу ему, издавая восхитительно тоненькие писки, пока длилась ее кульминация.
Вздрогнув, Тонкс опустилась на кровать с закрытыми глазами, и с ее губ сорвался довольный стон. Гарри улыбнулся, наблюдая за тем, как она расслабляется, и чувство гордости охватило его, когда он увидел выражение облегчения на ее лице. Убрав влажную руку с ее бугра, он вытер ее о свою ногу и положил руку ей на живот. Тонкс полуоткрыла глаза, с благодарностью глядя на него.
"Спасибо", - устало произнесла она.
"Не за что", - сказал он, поглаживая рукой ее подтянутый живот.
"Как ты догадался, что это сработает?" - спросила она, даже когда казалось, что она вот-вот заснет.
"Только между нами?" - спросил он, на что она слабо кивнула. "Флер пришла навестить меня в Больничном крыле после Третьего задания. Я была очень слаба после Круциатуса, который применил ко мне Волдеморт, но то, что она сделала, очень помогло справиться с болью".
"Ммм... Напомни мне отправить ей благодарственную записку". сонно пробормотала Тонкс.
Гарри усмехнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее в висок.
"Я дам тебе немного поспать", - сказал он.
Как только он собрался сесть, Тонкс потянулась и взяла его за руку.
"Ты можешь остаться, пока я не засну?" - тихо спросила она, глядя на него беззащитными глазами.
"Я останусь столько, сколько ты захочешь", - сказал он ей, укладываясь обратно.
"Спасибо тебе за все", - сказала она, сжимая его руку.
"Мне просто жаль, что я не приехал раньше", - сказал он ей.
"Не стоит", - ответила она.
Гарри улыбнулся ей, когда она снова сжала его руку и закрыла глаза. Положив руку ему на спину, она переместила ее на грудь, так что он нежно сжал одну из ее больших и мягких грудей.
"Приятно", - сонно пробормотала она.
Гарри коротко рассмеялся и покачал головой.
"Хочешь одеяло?" - мягко спросил он.
"Нет", - пробормотала она, едва отстранившись. "Оно слишком грубое".
Тонкс была слишком милой, когда хотела спать, решил он.
Улыбаясь, он положил голову на подушку рядом с ее головой и наблюдал за тем, как выравнивается ее дыхание и она погружается в спокойный сон. Он держал руку на ее груди, нежно поглаживая большим пальцем мягкий и гладкий бугор. В конце концов, кто он такой, чтобы отказывать другу в помощи.
http://erolate.com/book/4060/111343
Сказали спасибо 0 читателей