Готовый перевод Harry Potter: To Be A Master / Гари Поттер: Быть хозяином: Магический опекун

Большой зал Хогвартса

Воскресенье, 18 февраля 1996 года

После завтрака

Чо должна была признать, что это был один из самых интересных разговоров за завтраком, которые она вела в Хогвартсе, даже если оставить в стороне восторженные описания мастерства Гарри как любовника. Именно во время разговора она заметила шрам на тыльной стороне руки Гарри. Во время их неудачного свидания она была слишком занята, чтобы обратить на него внимание, но когда она присмотрелась и смогла прочитать слова "Я не буду говорить неправду", стало ясно, какие наказания ему пришлось вынести из-за жабы.

Она задавалась вопросом, почему Гарри не воспользовался своей властью главы семьи Поттеров, чтобы положить этому конец? Ради Мерлина, Поттеры были одними из двадцати восьми! Но знал ли он вообще об истории и о том, какую роль сыграла его семья? Если он не знал, то это многое объясняло в последние несколько лет, особенно после того, как его заставили участвовать в Турнире. Она должна была поговорить с ним об этом, ведь это неправильно, что он не знает своей собственной истории! Но это было не то место, слишком много людей могли увидеть их вместе, и рано или поздно жаба или Снейп появятся. К счастью, она знала место, где они могли поговорить, недалеко от Большого зала.

"Гарри? Когда мы закончим есть, мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Луна и Гермиона тоже могут пойти со мной, я думаю, они смогут помочь".

Он с любопытством посмотрел на нее, но она просто ответила: "Это важно, но не жизнь или смерть, просто я думаю, что нам нужно быть в таком месте, чтобы жаба нам не помешала".

Гарри кивнул, вытирая лицо салфеткой. Он посмотрел на Гермиону и Полумну, увидел, что они тоже закончили, и сказал: "Ну что ж, вы привлекли мое внимание, давайте убираться отсюда, пока не пришел Умбич". Выхватив палочку, он отменил заклинание уединения и встал из-за стола.

Пустой класс

Несколько минут спустя

Гермиона молча шла за Гарри и другими девочками, следуя за Чо, которая вела их к месту для приватного разговора. Она была приятно удивлена тем, что Чо включила ее в разговор, ведь старшая девочка была не в восторге от того, что она увела Гарри во время их свидания накануне. Конечно, когда она увидела Гарри тем утром и он рассказал ей, что Чо следила за ними, это многое объяснило, но она все равно была удивлена тем, что Чо была так приветлива, как она.

В конце концов они пришли в пустой класс в коридоре Чародейства, и Чо попросила их подождать, пока она произнесет несколько заклинаний. Увидев, что Гермиона с любопытством смотрит на нее, Чо усмехнулась и сказала: "Я заморозила портреты в комнате, так что они не смогут сообщать о том, о чем мы говорим".

Прежде чем Гермиона успела что-то сказать, Гарри закрыл за ними дверь и наложил свои собственные заклинания конфиденциальности. Прислонившись к учительскому столу и обняв Полумну за талию, он сказал: "Так, Чо, о чем тебе нужно было поговорить?"

Чо ответила: "Это может показаться странным вопросом, но знаешь ли ты, Гарри, кто твой магический опекун?"

Гарри покачал головой: "Что такое магический опекун? Я даже не знаю, есть ли он у меня?"

Гермиона удивленно уставилась на него, и многие вещи, которые не имели смысла, встали на свои места, в то время как Чо просто закрыла глаза и начала тихо ругаться. Гермиона не узнала язык, но предположила бы, что это была какая-то форма китайского, но что бы это ни было, Чо не звучала счастливой!

Судя по выражению лица Полумны, она пришла к такому же выводу и прошипела: "Этому старику есть за что ответить!" Гермиона была удивлена: она никогда раньше не слышала, чтобы Полумна сердилась, обычно она была такой спокойной.

Гарри посмотрел на всех троих по очереди: "Так, похоже, есть еще одна вещь, о которой я не знаю. Кто-нибудь из вас может мне подсказать?" Его голос был спокоен, но Гермиона видела напряжение в том, как он стоял, а его глаза потухли от гнева. Она начала отвечать ему, но Чо заговорила первой.

"Гарри, твой магический опекун - это человек, который должен заботиться о твоих интересах, когда ты младше и у тебя нет магической семьи, которая бы присматривала за тобой. Обычно магическим опекуном для магглорожденных и сирот является директор школы, и если он твой опекун, то в его обязанности входит рассказать тебе о том, кто такие Поттеры и что они значат для нашего общества. Если бы я использовал термин "Священные двадцать восемь", ты бы не понял, о чем я говорю, не так ли?"

Гарри покачал головой и посмотрел на Гермиону, которая пожала плечами: "Простите, я видела пару упоминаний, но не смогла найти никаких подробностей в библиотеке".

Луна фыркнула: "Почему это меня не удивляет? Он очень хорошо умеет прятать книги, которые ему не нужны, не так ли?"

Гермиона была удивлена: она ожидала, что Полумна скажет что-нибудь о том, что Нарглз спрятал книги, но, если подумать, Полумна за все утро не упомянула ни одного из своих животных. Это можно выяснить позже, сейчас было важнее.

У нас нет времени на все, рано или поздно кто-нибудь обязательно заметит заклинания в классе. Но, по сути, "Священные двадцать восемь" - это 28 семей, основавших Визенгамот, и Поттеры - одна из них, наряду с Лонгботтомами, Блэками, Боунсами, Гринграссами и несколькими другими, которые были уничтожены за последние несколько поколений. В любом случае, члены 28 семей являются фактически королевскими особами в Волшебном мире, и если вы заявите о своем положении главы Поттеров, то сможете выдвинуть обвинения против Амбридж и Фаджа за то, что Амбридж делала здесь, в Хогвартсе".

Гарри взвизгнул: "Черт! Должно быть, именно это Сириус пытался рассказать мне летом, но нас постоянно прерывали. К сожалению, в данный момент мы мало что можем сделать с Дамблдором, если он действительно является моим опекуном. Нам нужно сосредоточиться на уничтожении Умбича!" Посмотрев на Чо, он сказал: "Хорошо, ты явно все обдумал, что мне нужно сделать, чтобы заявить о своем положении?"

"Первое, что вам следует сделать, - это связаться с Гринготтсом и договориться о встрече с менеджером по работе с клиентами. Он поможет вам заявить о своем положении главы семьи Поттеров. Я могу дать вам список книг, которые вы можете взять, находясь на Диагон-аллее. Это даст вам всю необходимую информацию для начала работы".

Гермиона заговорила: "Вообще-то, если Гарри не против, будет проще, если я закажу книги. Директор привык, что я заказываю книги в разных книжных магазинах, так что это не вызовет тревоги. Если вы вспомните названия книг, в которых есть информация, необходимая Гарри, и принесете их мне, я закажу их сегодня вечером".

Повернувшись к Гарри, она спросила: "Ты не против? Я не думаю, что ты хочешь, чтобы он или кто-то еще знал о твоих планах, не так ли?"

Гарри усмехнулся: "Нет, ты права, мы не хотим, чтобы Амбридж или директор знали, что мы делаем, пока не станет слишком поздно вмешиваться. И я не против того, чтобы ты заказал книги, я думаю, это хорошая идея, дай мне знать, если тебе понадобятся деньги, чтобы заплатить за них, у меня осталось несколько галлеонов, и если понадобится, я могу взять еще, когда пойду в банк".

Закончив разговор, Гарри достал карту Мародеров и, убедившись, что поблизости никого нет, снял заклинания конфиденциальности, а когда они выходили из класса, Чо отпустила портреты. Сложив список книг, Гермиона вышла первой и направилась к башне Гриффиндора, чтобы сделать заказ, а Гарри и остальные девочки пошли в другом направлении.

Ванная комната стонущей Миртл

Несколько минут спустя

Чо и Полумна смотрели на него с вопросами в глазах, Чо стояла у двери, а Полумна удобно прислонилась к нему, и Гарри только усмехнулся. "Я не просто так привел вас двоих сюда, и все станет ясно через пару минут. Но сначала, Чо, ты вчера сказала, что тебе нужно время, чтобы понять, чего ты хочешь. Тебе все еще нужно это время или ты уже принял решение? Я спрашиваю потому, что ты, похоже, привязался к Полумне так же, как и я, и я не хочу, чтобы она пострадала, если все это окажется для тебя слишком рано".

Полумна мягко улыбнулась ему, и он понял, что она оценила его заботу о ее чувствах. Для них обоих все это было в новинку, и Гарри был уверен, что она будет счастлива с ним. Конечно, он с радостью встречался бы с ней и без рабских уз, но это лишь добавляло дополнительные сложности. Он был рад, что Тонкс помогла ему понять, на что нужно обращать внимание в отношениях, хотя она и не имела в виду ничего подобного.

Оглянувшись на Чо, он терпеливо ждал, пока она примет решение. Он был более чем готов подождать, пока она примет решение, но если ей понадобится больше времени, то она не сможет остаться с ними вдвоем для того, что он планировал на остаток дня.

Чо молчала пару минут, и он дал ей собраться с мыслями, после чего она решительно кивнула и сказала: "На самом деле, я не думаю, что мне нужно это время. Я попрощалась с Седриком прошлой ночью, и выяснение того, что произошло на самом деле, помогло мне в этом. Он бы не хотел, чтобы я тратил остаток жизни на траур, и я знаю, что он любил и уважал вас. Так что, если вы готовы попробовать, то и я тоже!"

Он увидел, как она быстро подмигнула Полумне, а затем сказала: "Но я не хочу носить ошейник, ясно? Я знаю, что некоторым девушкам это очень нравится, но я не из их числа. Если я подумаю, что ты ведешь себя как Малфой или любая другая задница, я дам тебе знать!"

http://erolate.com/book/4061/111453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь