Готовый перевод The Marriage Stone / Брачный камень: Глава 3

Предыдущие высказывания Дамблдора внезапно обрели для Гарри смысл. Он побледнел, его неожиданно затрясло. "И если он заберёт меня из Хогвартса, значит, меня нечем будет защитить от Волдеморта".

Дамблдор просто кивнул в знак молчаливого согласия.

"Но, конечно, даже Фадж не был бы так глуп!" запротестовал Рон, а затем покраснел под взглядами, которые бросали на него остальные присутствующие в комнате. "Ладно", - согласился он. "Наверное, да".

Частично причиной потери стольких авроров в прошлом году стало то, что Фадж не признал возвращение Волдеморта до того, как стало почти поздно. Когда у него наконец не осталось выбора, Дамблдор уже выставил его дураком в глазах общественности.

"Он готов рисковать моей жизнью ради своей политической карьеры?" - спросил Гарри. спросил Гарри.

"Боюсь, что да", - согласился Артур.

"И я ничего не могу сделать, чтобы остановить его?"

"Это нам и нужно выяснить", - объяснил Артур.

"Но как же Сириус?" запротестовал Гарри. "Мои родители назначили его моим законным опекуном. Конечно, его права должны иметь приоритет над правами Фаджа?"

Артур покачал головой. "Фадж аннулировал свое требование. На данный момент Сириус Блэк все еще осужденный убийца, и поэтому он не может быть твоим крестным отцом".

"Папа!" воскликнул Рон с дикой ухмылкой. "Почему бы нам не усыновить Гарри!"

Артур и Молли улыбнулись. "Мы уже думали об этом, Рон", - призналась Молли. Она грустно улыбнулась Гарри. "Поверь, Гарри, мы бы с радостью приняли тебя. Но нам никак не удастся обхитрить министра. Он уже оформил все бумаги. Нам потребуется не менее трех месяцев, чтобы рассмотреть такое заявление. Если бы мы узнали об этом раньше, мы могли бы что-нибудь сделать. Но и так претензии Фаджа станут законными через несколько часов, если уже не стали".

"Значит, мы ничего не можем сделать?" спросил Гарри. "Мы не можем остановить усыновление". Он посмотрел на Дамблдора, который выглядел задумчивым, словно пытаясь сформулировать какой-то план. "Если Фадж наложит на меня руки, я стану сидячей уткой. Если я не достанусь самому Волдеморту, это сделает близкий друг Фаджа Люциус Малфой. У меня нет выбора. Мне придется бежать".

"Если ты убежишь, то станешь сидячей уткой", - сказал ему Снейп. "Ты оставишь после себя магический след, по которому может пойти даже ребенок. Волдеморт найдет вас в считанные дни".

Гарри бросил взгляд на мастера зелий. "Тогда что же мне делать? Я не могу бежать, я не могу сражаться! Что мне делать?"

"Это просто смешно!" разочарованно воскликнула Гермиона. "Я имею в виду, что Гарри вряд ли нужен еще один законный опекун! Это несправедливо. Он уже достаточно взрослый, чтобы жениться, но еще не достаточно взрослый, чтобы жить самостоятельно!"

Несколько голов поднялись при этом, острые взгляды изумленно уставились на Гермиону. "Что?" - удивленно произнесла она, делая шаг назад под пристальным взглядом.

"Гермиона Грейнджер, вы великолепны!" воскликнул Дамблдор.

Она нахмурилась. "Что я сказала?"

"Брак!" воскликнул Дамблдор. "Вы абсолютно правы, Гарри достаточно взрослый, чтобы жениться".

"А если он женится, то автоматически считается совершеннолетним и больше не нуждается в опекуне. Усыновление Фаджа будет признано недействительным", - Артур кивнул в знак согласия. "Это блестящее решение".

"Что именно?" запротестовал Гарри. Конечно, они предлагали не то, что он думал.

"Брак, мой мальчик!" объяснил Дамблдор, и в его голубых глазах снова появился счастливый блеск. "Мы просто должны успеть поженить вас до того, как Фадж прибудет с документами на усыновление. Он ничего не сможет с этим поделать".

Глаза Гарри расширились от шока. "Жениться! Но мне всего шестнадцать!"

"Законный возраст для вступления в брак в Волшебном мире - пятнадцать лет, Гарри", - объяснил Артур. "Раньше было тринадцать, но в 1504 году требования к возрасту изменили".

1504? Ошеломленный Гарри покачал головой в знак отрицания. Почему его не учили этому в школе! "Но... . но... ...брак? На ком я должен жениться?"

Рон и Гермиона в тревоге уставились на него. Гарри почти не заметил, как Рон в панике бросил взгляд на Гермиону, как его лицо покраснело, а затем побледнело, словно осознав, что его друг подходит под самый очевидный вариант. Этого было достаточно, чтобы на мгновение отвлечь Гарри - осознание того, что его друг действительно признался, по крайней мере самому себе, в своих чувствах к блистательной мисс Грейнджер. Гарри также заметил, что Рон прикусил губу, чтобы ничего не сказать, и по странной логике понял, что Рон никогда ничего не скажет, если считает, что так будет лучше для Гарри.

"Что ж, нам лучше побыстрее найти кого-нибудь", - решил Дамблдор, на мгновение переведя взгляд на Гермиону. Гарри уставился на него, молча желая, чтобы он поискал кого-нибудь ещё. Он женится на миссис Норрис, прежде чем поступит так с двумя своими лучшими друзьями на свете.

"У тебя есть девушка, дорогой?" спросила Молли, не замечая паники, которую испытывал ее собственный сын. Она с надеждой улыбнулась Гермионе.

"Нет!" - настаивал Гарри. "Нет".

"Ну, а как же... . ." начала Молли, все еще глядя на Гермиону.

"Нет!" - оборвал ее Гарри, прежде чем она успела произнести эти слова вслух. "Не обижайся, Гермиона", - быстро сказал он. "Но это было бы все равно что жениться на моей сестре!"

"Не обижайтесь", - заверила его Гермиона, выглядевшая совершенно успокоенной. Рон по-прежнему ничего не говорил, но Гарри заметил в его глазах облегчение. За ним быстро последовал взгляд стыда, и Гарри нахмурился. Это было отвратительно! Он подумал, не проклясть ли ему Фаджа одним из Непростительных?

"Брачный камень!" внезапно воскликнул Дамблдор. Все повернулись, чтобы посмотреть на него.

"У вас все еще есть эта старая вещь?" удивленно спросила мадам Хуч.

"Он в моем кабинете, - сказал ей Дамблдор. "Не могли бы вы принести его для меня?"

Она кивнула и вышла из комнаты.

"Ты уверен, что тебе стоит им пользоваться, Альбус?" обеспокоенно спросила МакГонагалл. "В прошлом это вызывало множество проблем".

"Только когда люди, о которых идет речь, уже женаты. Но Гарри еще не женат".

"Брачный камень", - задумалась Гермиона. "Я слышала об этом. Я читала о нем".

Ну конечно, подумал Гарри. "Что это такое?"

"Это очень древний артефакт, Гарри", - сказал ему Дамблдор. "Он показывает, кто тебе идеально подходит в качестве товарища по узам".

"Идеальная пара?" настороженно сказал Гарри. "Звучит неплохо? В чем подвох?" Он хорошо усвоил, что подвох есть всегда.

"Зависит от того, кто это изучает, Гарри", - сказала ему Гермиона. "Самым известным совпадением, которое обнаружил Брачный камень, была королева Гвиневра. Она заглянула в него, чтобы увидеть свою идеальную пару - к сожалению, в то время она была замужем за королем Артуром, и камень показал ей, что ее идеальной парой на самом деле был сэр Ланселот. И мы все знаем, чем закончилась эта история".

"Как это поможет Гарри?" Рон нахмурился. "Я имею в виду, если он должен жениться между сегодняшним и завтрашним утром. Что, если это покажет Гарри кого-то, кого он не знает? Я имею в виду, что его идеальная пара может жить на другом конце света. А может, его идеальная пара - это кто-то, кому он не нравится. Или кто-то, кто сейчас слишком молод для него. Или кто-то, кто уже женат. Не зря же никто больше не использует этот камень".

"Тогда нам придется придумать что-то другое", - объяснил Дамблдор. "В таком случае нам придется найти кого-то другого на это место. Но мы должны хотя бы попытаться найти для Гарри подходящую пару. Он заслуживает любого шанса на счастье, который мы можем ему дать".

"Счастья?" запротестовал Гарри, его желудок сворачивался от одной этой мысли. "Да ладно. Мы делаем это, чтобы сохранить мне жизнь. Больше ничего. Самое большее, на что мы можем надеяться, - это найти в этом замке человека, который согласится пойти на этот фарс, чтобы сохранить мне жизнь".

Он не мог отделаться от мысли, что через несколько мгновений всплывет имя Чо Чанг. Он был влюблен в нее на четвертом курсе, и Рон с Гермионой знали об этом. Беда в том, что смерть Седрика Диггори вбила кол в сердце этого маленького романа. После этого чувство вины переполняло его каждый раз, когда он смотрел на нее. Как бы ему ни нравилась Чо, он считал, что ему было бы проще жениться на Пэнси Паркинсон, чем на Чо.

Через минуту вернулась мадам Хуч, держа в одной руке большой голубой хрустальный шар. Все с ожиданием посмотрели на нее. "Ну что?" спросил Дамблдор.

"О, вы имеете в виду, что хотите меня... ." Она пожала плечами и посмотрела в кристалл. "Гарри Поттер!" - четко и ясно произнесла она, обращаясь к камню. Все выжидающе уставились на него, но, насколько Гарри мог судить, ничего не произошло. Голубой кристалл продолжал выглядеть как обычный голубой кристалл. Однако мадам Хуч внезапно побледнела и, задыхаясь от шока, прикрыла кристалл другой рукой. Все уставились на неё. "Я не думаю, что он работает", - воскликнула она. "Я думаю, он сломан".

"О, Боже правый!" воскликнула МакГонагалл. "Дайте его сюда!" Она протянула к нему руку. Хуч без вопросов передал его ей.

"Гарри Поттер!" обратилась профессор МакГонагалл к камню. И снова Гарри увидел, что ничего не происходит. Все остальные наблюдали за происходящим с нескрываемым любопытством. Как и Хуч, МакГонагалл побледнела, а затем покраснела. Она повернулась к Дамблдору, протягивая ему кристалл. "Возможно, будет лучше, если ты попробуешь, Альбус".

"Кого вы видели?" в один голос спросили Рон и Гарри.

МакГонагалл лишь покачала головой. "Пусть директор попробует".

Нахмурившись от любопытства, Дамблдор взял кристалл, протянул его в одной морщинистой руке и четко произнес: "Гарри Поттер!". В отличие от Хуча и МакГонагалл, Дамблдор улыбнулся, и его глаза приобрели самый лукавый блеск. Гарри почувствовал, что начинает нервничать. Иногда подмигивание Дамблдора было хуже, чем его хмурый взгляд. "О, действительно, отличный матч!" - восхищенно воскликнул директор. Он повернулся к Снейпу. "Северус... ."

"Черт возьми!" шипел Снейп. "Вы трое вполне способны заглянуть в этот чертов кристалл и сказать нам, кого вы видите. Вам не нужно, чтобы я тоже смотрел!"

Дамблдор, все еще улыбаясь, подмигнул ему. "Конечно, нет, Северус. Я не хотел, чтобы ты смотрел. Ты и есть та самая пара, которую оно нам показало".

http://erolate.com/book/4075/112461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь