Готовый перевод The Marriage Stone / Брачный камень: Глава 22

Северус сидел за обедом в Большом зале и размышлял о странном поведении Гарри уже большую часть часа - на самом деле он размышлял об этом уже несколько дней, хотя старался не обращать на это внимание. Он до сих пор не мог понять, к чему был тот разговор об одежде. То, что он сказал что-то, что явно обидело и разозлило Гарри, было очевидно, но он ни за что не мог понять, что именно. С гневом Гарри справлялся прекрасно - он видел, как мальчик сжал кулак, собираясь ударить его. Но гнев в сочетании с обидой был неуправляем, и он подозревал, что именно поэтому Гарри заперся в библиотеке.

Но что он сделал, так и осталось для него загадкой. Как только Гарри преодолел гордость за то, что сам платит за свои вещи, он стал надеяться, что тот оценит одежду. Конечно, Северус хотел, чтобы она ему понравилась. Но, видимо, он что-то упустил, и последнее, что он хотел сделать, - это обидеть Гарри. Насколько он мог судить, Гарри и так достаточно пострадал от людей, которые должны были заботиться о нём. Ему не нужно было больше боли.

И вот не прошло и десяти минут, как в спальне Гарри снова поставил его в тупик, ответив то, на что он рассчитывал, как будто ничего из предыдущего разговора и не было. Если он когда-нибудь разберется в запутанном сознании Гарри Поттера, это будет просто чудо. А пока ему придется смириться с безумием.

От размышлений его отвлекло слабое покалывание Темной метки на руке. Он нахмурился и прикоснулся к серебряному проводу через рукав мантии. Заклинание Альбуса предотвратило прикосновение боли, но он все равно чувствовал активацию метки. Он понял, что это не совсем призыв. Скорее, это было небольшое собрание других Пожирателей смерти. Судя по ощущениям, неподалеку.

Встревожившись, он поднял голову и оглядел Большой зал в поисках знакомого лица. За гриффиндорским столом было много свободных мест. Рон, Гермиона и Гарри ушли вместе с другими студентами в Хогсмид.

"Альбус!" - резко сказал он. Дамблдор в тревоге поднял голову. "Мы должны найти Гарри".

Он увидел, как Дамблдор и еще несколько учителей повернулись к гриффиндорскому столу. "Он ушел в Хогсмид", - объяснила Минерва.

Северус не стал дожидаться продолжения и быстро направился к двери. Позади себя он услышал, как мадам Хуч предлагает вызвать авроров, а Альбус быстро последовал за Северусом.

Взяв метлы, они вылетели с территории Хогвартса и быстро направились в сторону Хогсмида. Когда они приблизились к небольшой деревне, Северус заметил дым, поднимающийся из ее центра. Ругаясь, он полетел ниже, пикируя на источник огня. Приблизившись, он увидел, что на улице идет бой, а на булыжниках лежат тела. Только через мгновение он понял, кто где - это был Гарри, запертый в горящем книжном магазине!

Он влетел в боковое окно оружейной лавки, где забаррикадировались Пожиратели смерти, и Альбус последовал за ним, настигая мужчин. Трое уже были убиты, остальные повернулись на звук бьющегося стекла. Северус и Альбус в считанные секунды наложили на них связывающие заклинания. Снаружи послышалось прибытие авроров, а затем он уже бежал к горящему книжному магазину. Через частично открывшийся дверной проем он увидел Гарри, залитого кровью, скорчившегося на полу, и пламя все ближе подбиралось к нему. Он направил палочку на пламя и выкрикнул заклинание тушения. Он почувствовал, как сила Альбуса присоединяется к его силе, сдерживая огонь, втягивая его обратно и полностью гася.

Северус толчком распахнул обгоревшую дверь и опустился на колени рядом с Гарри, его сердце подскочило к горлу, когда он посмотрел на нанесенный ущерб. Стрелы в правом плече и левой ноге, многочисленные порезы, обильно кровоточащие, большой кусок дерева, впившийся в левый бицепс. Его рубашка была почти пропитана кровью, и Северус дрожащими руками произнес заклинание, чтобы остановить кровотечение, пока он сам не истек кровью.

"Гарри?" - позвал он, притягивая мальчика к себе и стараясь не слишком сильно пошевелить раны. Он легонько постучал по лицу Гарри, пытаясь понять, страдает ли тот от проклятия или просто потерял сознание от боли или потери крови.

Гарри тихонько застонал, его глаза открылись. "Снейп?" - прошептал он, на его губах запеклась кровь. Его очки были разбиты, и Снейп снял их, засунув в свою мантию вместе с палочкой Гарри. "Рон, Гермиона?"

Поняв, о чем он спрашивает, Снейп быстро огляделся по сторонам. Сразу за дверью он увидел Альбуса с Гермионой. Директор был занят тем, что приводил в чувство Уизли после какого-то заклинания. Оба выглядели невредимыми.

"С ними всё в порядке", - заверил он Гарри. На лице Гарри мелькнула боль, и Снейп быстро наложил обезболивающие чары, проклиная себя за то, что не подумал об этом сразу.

Напряжение с лица Гарри немного спало, и он слабо поднял на него расфокусированные глаза. "Прости", - тихо прошептал он.

"За что?" недоверчиво спросил Северус. Конечно, мальчик не считал, что нападение произошло по его вине.

"Убил их", - объяснил Гарри. "Еще больше мертвецов". Снейпу вдруг пришло в голову, что из шести Пожирателей смерти, которых он видел, трое уже были мертвы. Он почувствовал, как его грудь сжалась от сочувствия к мальчику. Это было последнее, что ему нужно.

"Отдыхай, Гарри, - мягко попросил он. "Я отвезу тебя обратно в замок".

Гарри прижался к нему и ничего не сказал, когда Северус поднял его на руки и вынес из обгоревшего книжного магазина.

"Гарри!" воскликнули Рон и Гермиона, увидев их. Глаза Рона были расширены от ужаса. "Он...?"

"Он жив", - заверил их Северус. Он посмотрел на Альбуса. "Но нам нужно немедленно доставить его к Поппи".

"В "Трех метлах" есть флоу", - сказал ему Альбус. "Мы можем отправиться прямо в больничное крыло".

Кивнув, Северус быстро понес Гарри по улице, сопровождаемый Альбусом, Гермионой и Роном. Толпа зрителей, появившаяся после появления авроров, стремительно двигалась в сторону. Северус окинул их всех своим самым яростным взглядом. В толпе зрителей было с дюжину вполне квалифицированных волшебников и ведьм, и все же единственным, кого он видел произносящим заклинания, был Гарри.

Владелец "Брумстикса" ждал их, распахнув перед всеми дверь. Внутри была толпа студентов Хогвартса, которые с беспокойством взирали на окровавленного Гарри Поттера в объятиях своего мастера зелий. Альбус тут же успокоил их, приказав сразу же отправляться обратно в замок и собирать по пути всех своих однокурсников. Затем директор активировал поплавок и позволил Северусу на поплавке отправиться прямо в больничное крыло. Рон и Гермиона быстро последовали за ним.

Поппи прибежала, когда Северус позвал ее, и ее глаза расширились, когда она увидела тело, которое он нес. Когда Северус уложил Гарри на одну из больничных коек, она задернула занавеску вокруг его кровати и начала работать над ним, ее лицо вновь приобрело профессиональное спокойствие. Вдвоём они сняли с мальчика почти всю окровавленную одежду, заклинанием удалили большинство осколков дерева, впившихся в его кожу, включая ужасного вида кусок, пронзивший его бицепс. Но при беглом осмотре двух арбалетных стрел выяснилось, что на обеих наложены небольшие чары. Есть только один способ их уничтожить.

"Держи его, Северус, - приказала Поппи. Северус кивнул, придвигаясь к мальчику. "Стрела вонзилась ему в лопатку. Я не могу пробить ее насквозь. Придется вытаскивать ее тяжелым путем".

Северус почувствовал, что краснеет при этой мысли. "Сделай это", - мрачно приказал Северус. Поппи ухватилась за древко стрелы маггловскими щипцами и потянула, пока Северус удерживал Гарри в неподвижном состоянии. Несмотря на блокирующие боль заклинания, Гарри закричал, когда болт вырвался на свободу. Этот звук был как нож в сердце Северуса. Мальчик обмяк и снова потерял сознание от боли.

С болтом в ноге справиться было проще. Он прошел насквозь, и Поппи удалось сначала отрезать колючий конец стрелы, а затем вытащить древко из его плоти. Когда она закончила, обе руки были в крови. Позади них Снейп услышал, как Гермиона тихонько плачет, уткнувшись в плечо Рона Уизли.

С помощью Северуса Поппи влила в горло Гарри несколько зелий. Мальчик поперхнулся и зашипел от вкуса нескольких из них, и Северус стал осторожно поглаживать его горло, пытаясь заставить проглотить все это. "Ну же, Гарри, - тихо прошептал он. "Еще немного". Он не был уверен, что мальчик его услышал, но, похоже, это помогло, и он продолжил, шепча ему ободряющие слова.

http://erolate.com/book/4075/112480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь