Читать Daphne Greengrass and the Importance of Intent / Дафна Гринграсс и важность намерения: Глава 9 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Daphne Greengrass and the Importance of Intent / Дафна Гринграсс и важность намерения: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они уже пропустили комендантский час на несколько часов, но Дафна и не думала уходить. У нее сложилось впечатление, что Гарри почти ничего не рассказал другим о том, о чем они говорили этой ночью... возможно, его попросили этого не делать. Она могла сказать, что некоторые моменты он пропустил или намеренно умолчал (видимо, они были слишком важны, чтобы раскрывать их до того, как она даст клятву), но то, чем он поделился, было откровением.

Они уже подходили к концу четвертого года обучения, и его рассказы, казалось, утратили ту причудливость, которая была присуща ему в первые пару лет. Забавные истории о трёхголовых собаках по имени "Пушистик" и летающих машинах ушли в прошлое, их заменили дементоры, оборотни, непростительные проклятия, а теперь... кладбище.

"Я должен был вернуть его тело. Я не мог оставить его там... с ними". Гарри сделал паузу и склонил голову, снова уставившись в пол. "Я должен был догадаться, что чаша - это ловушка..."

"Заткнись, Поттер", - непринуждённо прервала его Дафна, не давая ему снова пойти по тому пути, по которому он шёл. Быстро взглянув на часы, она поняла, что уже 2:30 ночи. Она выслушивала нелепую историю за нелепой историей, и на каждом шагу Гарри старательно пытался доказать, что ему повезло, что он должен был разобраться в ситуации раньше, что он мог бы сделать это лучше или что он каким-то образом потерпел неудачу, несмотря на встречу с Сами Знаете Кем... Дафне пришлось остановиться и сосчитать, чтобы убедиться, что она правильно назвала число... три... три раза, и она не только дожила до этого момента, но и каждый раз превосходила его.

"То, что вы сделали... через что вам пришлось пройти... это невероятно. Я бы буквально не поверила, если бы не пятидесятифутовый василиск, говорящий мне обратное".

Она сделала глубокий вдох и собралась с силами, прежде чем продолжить. Как могло случиться, что взрослые в его жизни оставили его с такой низкой самооценкой? В Слизерине он бы не удержался. Ей вдруг стало стыдно за Слизерин.

Вначале ей показалось невероятным, что он обратился за помощью к ней или к любому другому шестикурснику, когда в коридоре буквально на каждом шагу было столько взрослых экспертов. Теперь она все поняла. Они не могли отнестись к нему серьёзно или просто боялись. До сегодняшнего вечера она никогда не придерживалась какого-либо мнения о директоре. Теперь она его презирала.

"Прекратите оскорблять себя, или мы не договоримся. Да, иногда вам везло. Да, как бы мне ни было неприятно это признавать, Грейнджер и Уизли тоже были храбрыми и блестящими. Но это не отменяет того факта, что то, что ты сделал, - это... я даже не знаю, как это назвать".

Она смотрела на него на протяжении всего своего монолога, не решаясь возразить, но он молчал... его голова упрямо смотрела в пол... он всё ещё был смущён и не желал слушать факты. Она намеренно сделала паузу, давая молчанию затянуться, пока он не поднял голову и не посмотрел на нее. Только тогда она продолжила.

"Мне шестнадцать лет, и я верю... действительно верю... только в две вещи... в свою семью и Трейси. Все остальное... все остальные... разочаровали меня. Тебе понадобилось всего три дня, чтобы заставить меня поверить в тебя, Гарри. Так что заткнись".

Гарри долго смотрел на нее, и в конце концов на его лице появилась небольшая улыбка. "Ничего, если я скажу что-нибудь? Обещаю, я постараюсь не оскорбить себя".

"Неплохо", - ответила она с ухмылкой и кивком.

Он вдруг стал серьезным и снова уставился на проклятую землю. "Пятый курс был очень трудным. Я пошел в Министерство, потому что думал, что близкий мне человек, мой крестный, в опасности. Оказалось, что это была уловка Волдеморта, чтобы он мог получить пророчество, о котором говорилось в "Пророке". Он не был в опасности... даже не был там изначально... но из-за моей глупости и ловушки он пришёл в Министерство, чтобы помочь, и... погиб. Это несправедливо. Это тяжело. Когда люди умирают... умирают... трудно гордиться. Или радоваться. Они не заслуживают..."

"Моя сестра умирает", - бездумно перебила она. Она не могла поверить, что говорит ему это. Трейси даже не понимала, чем собирается поделиться. Если бы Астория узнала об этом, она была бы в ярости.

Ей вдруг захотелось посмотреть на потолок: глаза стали влажными, и она яростно сморгнула слезы. Она не плакала об этом с семи лет и не собиралась начинать снова. "Моя семья была проклята сотни лет назад. Оно перешло через несколько поколений... мы думали, что оно прошло, пока оно не появилось в Астории. Если она будет очень осторожна... не будет перенапрягаться... не будет иметь детей и не будет излишне напрягаться, то, надеюсь, в лучшем случае доживет до пятидесяти лет". 

"К сожалению, она такая же, как вы. Она старается, но ей повезёт, если она доживёт до тридцати пяти", - усмехнулась она и оглянулась на Гарри, который теперь смотрел... ожидая продолжения.

"Она намного лучше меня... лучше даже моих родителей. Я думаю, она единственная в Хогвартсе, кто хоть как-то верит в тебя и Драко. Я вообще-то носил значок "Поттер воняет", знаешь... только потому, что Драко и Пэнси не могли заткнуться, пока я его не надел. Думаю, он провисел у меня секунд тридцать, прежде чем Астория ворвалась из-за стола Хаффлпаффа, обозвала меня трусом и сказала, что знает, что я не настолько глуп, чтобы поверить, что ты этого заслуживаешь, и все это время сверкала кинжалами на Драко. Потом она подошла и отчитала Седрика за то, что он позволил своим друзьям и другим Паффам надеть их".

Она говорила бессвязно, но не могла остановиться. Она общалась с Гарри всего несколько дней, но он был так похож на её сестру. Он заслуживал того, чтобы знать, как сильно она восхищается такими людьми... людьми, которые всегда стараются. На людях это было трудно признать. Но в палате... в миле от всех остальных... после всего, чем он поделился... она должна была сказать ему об этом.

"Это было так нелепо... она тогда училась на втором курсе, и из-за неё я, Драко и Седрик... чемпион Хогвартса!... чувствовали себя так неловко. И самое ужасное, что она была права! Думаю, 90% Паффов ненавидели ее в тот год, и это только усиливало ее непреклонность. Она знала, что была права, и была так разочарована во всех и так упряма. Я убеждена, что если бы Драко проводил рядом с моей сестрой хотя бы половину того времени, которое он проводит рядом с отцом, он перестал бы быть придурком... ну, в основном перестал бы быть придурком".

"Удачи тебе в этом", - усмехнулся Гарри. "У Драко... проблемы".

Раньше он не был таким уж плохим, знаешь ли. Когда он был моложе, он был милым... немного высокомерным... кто бы не был таким с таким отцом, как у него". Она подняла глаза и увидела, что Гарри пристально смотрит на нее.

"Реакция всех на тебя, когда мы приехали в Хогвартс, казалось, заглушила все хорошее, что у него было. Астория сказала, что он хотел бы получать все то внимание, которое получаешь ты, но думал... благодаря своему высокомерному отцу... что ему не нужно его заслуживать. По его мнению, ты ничего не сделал, чтобы привлечь к себе внимание, так почему он должен это делать?"

"Да... ничего", - пробормотал он. "Просто вырасти с двумя убитыми родителями, и чтобы все праздновали день их смерти".

"Именно это и сказала Астория!" со смехом ответила Дафна. "Мерлин, вы так похожи. Мне действительно нужно проверить ее на наличие сомнительных шрамов".

Гарри рассмеялся.

 

http://erolate.com/book/4078/112962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку