Готовый перевод The Mirage Blade Fox / Лезвие Миража Лис: Глава 26

-КАБИНЕТ ХОКАГЕ

Хирузен был не из тех, кого можно шокировать. Когда живешь как ниндзя так долго, как он, то учишься справляться. Его называли "Богом шиноби", "Профессором", "Сильнейшим" шиноби листа. Он участвовал в Великих войнах и привел их к победе. Он обучал "саннинов", каждого шиноби уровня каге.

Для Наруто это ничего не значит.

Это была его первая миссия ранга С. Он должен был защитить строителя моста от бандитов. А в итоге ему удалось свергнуть тирана. Стал символом надежды. В честь него назвали мост. Привез домой изгоя ранга А и загадочного ниндзя.

Это я виноват в том, что ожидал чего-то нормального от своей профессии, или просто когда в ней участвует Наруто.

"Хокаге-сама, я считаю, что Наруто должен быть наказан за его..."

"Я требую, чтобы добе отдал мне его..."

"Вот так бака... о, Сасуке-кун..."

Получив несколько различных вариантов заданий, Хокаге почувствовал нарастающую головную боль. Казалось, что все они сосредоточены вокруг Наруто.

"Хокаге-сама, кажется, я знаю решение". После прибытия Волны Наруто выполнил гендзюцу, которое позволило мне увидеть, что произошло. Я думаю, что сейчас оно вполне подойдет".


"Я хочу, чтобы все, кроме Наруто, ушли". приказал Хокаге.


"Я хочу знать, что услышит этот добе". заявил Учиха.

"Анко"

"За дело, Хокаге-сама", - заявила она.

Удар Теневых Змей

Схватив заносчивого ребенка, она потащила его к выходу. Когда они остались одни, Хокаге начал доставать свое саке. У него было предчувствие, что оно ему понадобится.

"Хорошо, покажи мне это дзюцу", - приказал он.

Воспоминание дзюцу.

Теперь у него был ответ и еще большая головная боль. Наруто показал почти все, начиная с выхода из деревни и заканчивая мостом. Он упустил только то, что ему принадлежит каждая копейка, украденная Гато. Его обучал Кьюуби, и что он питается страхом.

"Позвольте мне прояснить ситуацию, - заговорил Хокаге, - вы отправились на миссию, явно выходящую за рамки вашего ранга".

"Совсем не по рангу". заявил Наруто.

"Ты шантажировал своего сенсея?"

"Он лицемер".

"Ты сражался с пропавшим ниндзя ранга А?"

"Да, я его задержал".

"Ты послал мужество через кучку безнадежных строителей мостов?"

"Нам нужно было, чтобы миссия была завершена".

"А потом ты убил около двухсот бандитов?" - этот вопрос заставил его немного поволноваться.

"Это не моя заслуга", - заявил Наруто, - "Я заставил большинство бандитов убить друг друга".

"Ты также говоришь, что твоя новая внешность появилась благодаря тому, что ты использовал много чакры Лиса?"

"Да".

"Знаешь, я не верю в последнее, но не буду настаивать", - заявил он, зная, что головная боль того не стоит, - "Тебе придется носить Хенге, чтобы не вызывать шума".

"...Я знаю", - вздохнул он. Слишком легко было бы вот так просто разрушить маскировку.


"Я приложу все усилия, чтобы Совет от тебя отстал", - заявил он, - "но это ненадолго".

"Спасибо, старик".

"А потом ты превратил пропавших ниндзя в своих друзей?"

"Сейчас они скорее союзники".

Хокаге и скрытые АНБУ уставились на блондина.

"И теперь ты хочешь, чтобы они стали шиноби скрытого листа?"

"Да".

Мудрый лидер уставился на своего суррогатного внука. Казалось, этот ребенок был сумасшедшим магнитом.

Почему он не мог получить нормальную миссию? Так думали глава деревни и несколько скрытых АНБУ.

"Хорошо, Забузе понадобится несколько месяцев под наблюдением АНБУ, но Хаку может приступать немедленно".

"...Могу ли я получить другое задание?"

"ВОН!" приказал он.

-ИЧИРАКУ РАМЕН СТЕНД.

"Эй, Аяме Ни-Чан", - поприветствовал Наруто, - "Старик, мне нужен рамен".

"Сейчас подойду, Наруто" - позвал он.

"Эй, добэ", - услышал он слишком знакомый голос, - "Я требую, чтобы ты отдал мне этот меч".

"В последний раз повторяю, Теме", - заявил он, - "Я не отдам тебе свой меч", - он повернулся, - "Зачем он тебе вообще нужен, ты даже не практикуешь кендзюцу".

"Я знаю, что именно так ты делал те вещи в волне", - заявил он.

"Да, бака", - крикнула Сакура, - "Если бы не этот меч, ты был бы никем, даже с теми тренировками, которые ты проходишь".

"Ты думаешь, что я получаю это от своего меча?" - рассмеялся он, - "Теме, обезьяна-ревун", - позвал он, - "Я получаю свои навыки от тяжелой работы". "Но спасибо, ты напомнил мне, что я должен навестить свою девушку и передать ей подарок".

"Заказывайте", - позвал Теучи.

"Сразу после рамена".

Наруто с удовольствием ел свой рамен. Он надеялся, что если не обращать внимания на этих двоих, то они уйдут. Но не вышло.

"Бака, дай Сасуке-куну то, что он хочет", - приказала Сакура.


"Почему бы вам двоим просто не сесть и не поесть рамена", - крикнул Наруто, - "Может, вы станете менее раздражительными". Рамен может сделать так много.


"Я не хочу этой лапши со вкусом мочи", - заявил Учиха, когда Наруто поставил перед ним еще одну миску.

"Не стоит оскорблять рамен Теме", - холодно заявил Наруто, - "он может расстроиться, а расстроенный рамен вреден для тебя".

"Да какая разница, что чувствует рамен..."

Ему следовало прислушаться к совету.

Не успел Сасукэ закончить оскорбление, как рамен атаковал его. Лапша обхватила Учиху и стала сжимать его. Миска покатилась к нему и закрыла лицо, а бульон начал топить его.

"Сасуке-кун, - закричала Сакура, - Наруто, ты назвал эту мерзость..."

Миска прыгнула к ней.

Что ж... пора идти. Интересно, как поживает мой Химэ.

С помощью сенсорных способностей найти их не составило труда.

Лучше купить им что-нибудь.

-ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН ЯМАНАКА-

"Добро пожаловать в Яма-Бака? Что вы здесь делаете?" спросила Ино.

"Я просто хочу купить несколько цветов и пойду". заявил он.

"Ты знаешь, сколько проблем ты доставил мне с папой?" - спросила она, игнорируя его заявление, и продолжила разглагольствовать, словно блондинка Сакура!

"Мне, в общем-то, все равно", - просто подари мне мои цветы.

"Много!" - крикнула она, - "Это всё ты..."

"Эй, Ино, - прервал он ее, - из-за этого у тебя в прошлый раз были неприятности, - заявил он, - хочешь, я расскажу твоему отцу, как ты обращаешься с клиентами, - он начал поднимать повязку, - или я сам тебя накажу".

"В этом нет необходимости, Узумаки-сан, - позвал Иноичи, - я не знаю, что ты собираешься сделать, но, пожалуйста, не надо".

"Цветы, пожалуйста, Яманака-сан", - сказал Наруто Иноичи, - "и я уйду".

"Какие?" - спросил глава клана.

"У вас есть где-нибудь поблизости единственный в своем роде?"

"Конечно, есть, Бака", - крикнул Ино, - "у нас есть..."

"Ино!" Inoichi shouted in disapproval "right this way sir." Он повернулся к покупателю: "У нас есть небольшой ассортимент иностранных цветов. За обслуживание, которое вы получили", - он бросил неодобрительный взгляд на дочь, - "вы получите большую скидку от моей дочери".

"Но папа...", - взгляд в его глазах говорил ему, что надо замолчать.

После того, как Наруто расплатился, он ушел.

Не в этот раз, Наруто, я буду мстить.

 

http://erolate.com/book/4080/113161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь