-КУРЕНАЙ
Он нашел Куренай в киоске с едой. Она была с Асумой, который, к ее раздражению, курил. Ну, он уже знает, что мы встречаемся, а остальным все равно. Тем не менее, лучше не привлекать лишнего внимания.
"Привет, Куренай-чан", - поприветствовал он.
"Привет, Наруто-кун", - поприветствовала она его. "Ты помнишь моего друга Асуму?" - спросила она, надеясь, что Асума поймет, о чем идет речь.
"Привет, Асума-сан", - поприветствовал Наруто, - "как твоя еда".
"Я тебя ненавижу", - заявил Асума, получив в ответ взгляд Куренай и усмешку Наруто.
"А когда я уйду, ты меня полюбишь", - заявил блондин, - "а потом снова возненавидишь".
"Я слышал, Наруто-кун, у тебя была первая миссия ранга С." Куренай спросила "Как все прошло?"
"У меня есть для тебя подарки". Он порылся в карманах. Ненавижу этот хенге, проще просто запечатать вещи. "Мне заплатили за миссию ранга С, поэтому я принес вам всем кое-что".
Наконец найдя то, что искал, он протянул ей две вещи. Первая - букет пустынных роз, а вторая...
"Путевка в "Лиственный Лотос" с оплатой всех расходов!" - воскликнула она, - "Наруто, откуда у тебя это?" Лиственный Лотос был самым дорогим салоном. Там делали все: от массажа до маникюра и причесок. Каждый, кто приходил туда, чувствовал себя так, словно расцвел вдвое. "Это стоило бы больше, чем миссия ранга С".
"Я собрал несколько баунти", - заявил он. На самом деле это было сделано Гато, но давайте пока сохраним это в тайне.
"Наруто", - улыбнулась она, - "Ты действительно знаешь, как обращаться с дамой". Она бросила взгляд на Асуму, который отвернулся.
"Спасибо, мне нужно найти остальных, пока".
Быстро поцеловав ее, он отправился к своей следующей Химе.
"Куренай..."
"Не шуми, Асума", - приказала она, - "Просто ешь свой стейк".
"Стейк?" Он ел пельмени. Опустив взгляд на свою тарелку, он увидел идеальную кость.
"Кажется, я люблю этого парня", - он откусил первый кусочек. Она была приготовлена именно так, как он любил - идеально. Он почувствовал вкус и ощутил во рту все личинки... подождите секунду. Через секунду он уже опорожнял свой желудок на пол: "Кажется, я ненавижу этого парня".
"Хочешь, чтобы я поцеловал его получше?" спросил Куренай.
"Конечно"
"Тогда очисти свой рот".
-Клик-Клик.
Идеально
-Хана
"Привет, щенок", - поприветствовал Цуме, - "Хана сзади".
"Спасибо, Цуме-чан".
Отойдя подальше, Наруто увидел ее, тренирующуюся с тройняшками.
"Привет, Наруто-кун" - поприветствовала она.
"Здравствуй, Ину-Химе", - он достал свиток, - "У меня для тебя кое-что есть".
"Надеюсь, это что-то хорошее." заявила Хана. Она знала, что так оно и будет, ведь это от Наруто-куна.
Когда она открыла его, то увиденное удивило ее. Внутри лежали перчатки обоих братьев-демонов. Они были в идеальном состоянии.
"Наруто, это потрясающе", - заявила она, - "Где ты их взял?" - подумала она, и тут же себя одернула.
"У меня была сумасшедшая миссия ранга С". То же самое касается и второго подарка. Он протянул ей "Поездка в "Лиственный лотос" с оплатой всех расходов!".
"Я бы хотела услышать все об этом", - заявила она, - "Как насчет того, чтобы остаться на ночь и рассказать мне все об этом". Она использовала свой самый соблазнительный голос. "Тогда мы сможем..."
"Нет!" - раздалось несколько криков.
Семья Инудзука начала появляться и окружать их. Они с ненавистью смотрели на блондинку. Больше всего досталось Кибе. Младший брат Ханы и давний враг Наруто.
Он вышел вперед и произнес.
"Я спрашиваю всех членов Инузуки, - крикнул он, - нравится ли вам сон, нравится ли вам покой?"
"ДА!" - ответили они как один.
"Тогда мы должны не дать этому добе переспать с моей сестрой", - крикнул Киба, - "иначе мы никогда не сможем заснуть".
"Атака!" - крикнул кто-то.
"Беги, щенок, беги", - крикнула Цуме, - "Ты мне нужен живым, чтобы подарить мне моих больших щенков". Она очень хотела этих щенков.
Шуншин
"Проклятье", - крикнул Киба, - "за ним".
-Югао
Наруто просто прошел мимо дерева и встал на скамейку возле него. День был хороший, но надо было двигаться.
Отложив свиток, он продолжил свой путь.
Не успел он оглянуться, как из укрытия протянулась рука и схватила свиток. Он не оглянулся и тогда, когда услышал удивленный возглас. Похоже, кому-то понравился меч, который я ей подарил, спасибо мертвому бандиту с хорошим вкусом. Во время своей... ярости он нашел прекрасный меч, но знал, что никогда им не воспользуется. Он не оглянулся, услышав женский визг. Похоже, кто-то обожает свои спа-путешествия.
-КЛИК
-Анко
"...и вот как куноичи соблазняет мужчину", - заявила Анко.
"Анко... Я только что спросил тебя, как дела и где ты была", - заявил раздраженный Ирука, - "теперь ты травмировала моих учениц задолго до того, как им это было нужно", - он оглядел класс, - "и ты вырубила мужчину через носовое кровотечение, они теперь, наверное, будут извращенцами".
"О, я в порядке", - заявила она, - "и я была на миссии с командой 7", - она наклонилась над партой, открывая Ируке большое декольте, - "Как ты, Ирука-кун?" - ее голос приобрел очень соблазнительный тон.
"Я... я в порядке", - взволнованно ответил он. "Так ты отправился на задание с командой 7?"
"Эй, это команда нашего босса", - заявил Конохамару.
"Босса?" Анко спросила: "Если ты скажешь "Учиха" или "Харуно", то я..."
"Ни за что!" - закричали все, как один, - "Наш босс - Наруто Узумаки".
"Нару-чан?" - спросила она с улыбкой, - "Он тебя чему-нибудь научил?"
Это был простой вопрос. Для Корпуса он был ужасен.
Трио сбилось в кучу. Они дрожали не от холода, а от невыразимого страха. Казалось, они пытались загнать его на задворки сознания. Но ничего не получалось.
"ПЕРВОЕ ПРАВИЛО ТРЕНИРОВОК НАРУТО", - крикнул Удон, - "НЕ ГОВОРИТЕ О ТРЕНИРОВКАХ НАРУТО".
"Моэги, что с ними?" - спросил Ирука. Моэги была единственной, кто не паниковал так сильно. Она дрожала от страха, но не так сильно.
"Наруто", - сказала она, как будто это было очевидно.
"О, - ворковала Анко, - моя Нару-чан их напугала". Она была так горда.
-КНОК-НОК-
"Ирука-сенсей", - позвала Ханаби, - "У двери стоит человек с большим запасом чакры".
"Это он", - в страхе закричал Удон, - "он пришел за нами".
"Он знал, что мы говорили о его тренировках", - закричал Конохамару, - "Теперь он...", - он остановился от ужасных мыслей.
"О, не останавливайся из-за меня", - проговорил бесплотный голос, - "во что бы то ни стало, дай мне несколько идей".
"В окно!" крикнул Моэги.
Они выпрыгнули. Неважно, что они были не на первом этаже. Все равно лучше, чем Наруто их поймает.
"...Ирука-сенсей", - позвала Ханаби, - "его больше нет у двери".
"Тогда где же он?" спросила Анко.
"АААА!" - закричал труп К.
"С ними", - стоически ответила она.
"Класс, останься здесь", - закричала в знак протеста Анко.
Вызывающее дзютсу
По ее команде появилась большая коралловая змея. Она была достаточно большой, чтобы заглотить любого из детей одним глотком, но достаточно маленькой, чтобы оставаться в комнате.
"Я хочу, чтобы ты проследила за порядком среди этих детей", - приказала Анко, - "Если кто-нибудь из них дернется с места или откроет рот", - она пристально посмотрела на детей, - "съешь его".
"Анко", - крикнул Ирука, - "Это уже слишком".
"Ладно, ладно", - вздохнула она, - "Накажи их так, как считаешь нужным", - сказала она змее.
Схватив Ируку, прежде чем он успел запротестовать, она выскочила в окно.
Змея осталась наедине с перепуганными детьми. Она жадно смотрела на них.
"Кто-нибудь хочет уйти?" - спросила змея, - "Я могу отпустить нескольких из вас".
Дети даже не покачали головами. Но они хотели.
Змея могла подождать, в конце концов, это были дети. Они не были приспособлены к тому, чтобы долго сидеть на месте.
-FIELDS-
Когда ниндзя подошли, их взору предстало удивительное зрелище. От волнения и раздражения у Ируки чуть не случился сердечный приступ. Анко смеялась так, словно видела самое смешное, что только можно представить.
Удон и Конохамару были привязаны за ноги вверх ногами. Они старались не шевелиться и не создавать лишнего напряжения на веревках. Под ними лежала груда взрывных записок. Моэги просто наблюдал за происходящим на расстоянии.
"...и вот так прошла моя первая миссия ранга С", - закончил Наруто.
"Круто", - сказал Конохамару, отчего канат задрожал.
"Наруто, что ты делаешь?" в панике спросил Ирука.
"Я рассказываю им о своей миссии", - заявил Наруто.
"Почему они перевернуты вверх ногами над кучей взрывчатки!" спросил Ирука.
"Я просто тренирую их", - заявил Наруто, - "вселяя в них страх перед Ками".
"А почему с Моэги не поступают так же?" Анко спросила "Ты же не проявляешь мягкость, потому что она девочка?" - в ее тоне звучало предупреждение.
"Нет, - вздохнул он, - каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то подобное, она просто использует эти глаза", - с ненавистью прошипел он, - "Я искренне верю, что вас, женщин, учат этому с рождения".
"Какими глазами?" - полюбопытствовали Анко и Ирука.
Наруто выхватил кунай и направился к Моэги.
Дзюцу "Щенячьи глаза
"Видишь", - обвиняюще произнес он.
"Наруто, это тупой..."
"Ты оставил одного из призывателей Анко с детьми более чем на пять минут", - заявил Наруто, - "Как ты думаешь, сколько их осталось?"
Ирука уже бежал назад, чтобы спасти как можно больше оставшихся учеников. Если их вообще можно было спасти.
"Он такой беспокойный", - сказала Анко. "Так что ты здесь делаешь, Нару-чан?" спросила Анко.
"Я пришел, чтобы подарить тебе это", - так он дарил другим Химе.
Анко завизжала от восторга. Она поискала Наруто, но ничего не увидела, вместо него остались лишь несколько цветочных лепестков, и она была поражена. Не терпится рассказать девочкам о миссии.
"Подождите, кто-то нас подрезал", - крикнул Удон.
"У меня есть идея получше." Анко рассмеялась: "Как насчет того, чтобы помочь вам в обучении".
"Что?" - им не понравилась ее улыбка, она была слишком похожа на улыбку Наруто.
"Пока вы будете вверх ногами, я хочу, чтобы вы двое..." она выхватила кунай "ДОДЖ!".
http://erolate.com/book/4080/113162
Готово:
Использование: