4 / 84

Быстро преодолев почти милю, он снял плащ и сел в автобус до Лондона. Там он воспользовался метрополитеном, пока не добрался до "Протекающего котла". Там он спрятался в тенистом углу и надел школьную мантию.

Постучав себя по голове, он пробормотал небольшое заклинание, от которого его волосы стали каштановыми. Он также снял очки и положил их в карман. Зрение затуманилось, и он тихо выругался про себя, но этого должно было хватить, чтобы добраться до Гринготтса.

Он просто угадывал дорогу по Диагон-аллее и не раз едва не столкнулся с другим волшебником или ведьмой.

Но до белого здания он добрался неузнанным и невредимым.

Там он вдоволь насмотрелся и снова воспользовался очками.

Он подошел к ближайшему гоблину и требовательно спросил: "Я здесь, чтобы получить свое наследство!"

"А ты кто такой?" - прорычал гоблин.

Гарри протянул ему ключ и показал свой шрам: "Понятно. К сожалению, ты еще не успел. Следуйте за мной!"

Его ввели в небольшой кабинет, где сидел пожилой гоблин.

"Мистер Поттер. Присаживайтесь! Вот завещание мистера Блэка. Он решил, что его дом переходит к мистеру Люпину плюс 10.000 галлеонов. Он уже получил это. Мисс Тонкс тоже получила свои 10.000 галеонов. Остальное в хранилище теперь принадлежит вам".

"Сколько?"

"Около полумиллиона".

"А как же мое наследство от родителей? Ведь трастовый фонд - это не все, что мне принадлежит?"

"Конечно, нет! Разве Вы не осведомлены о своем семейном хранилище?"

"Нет".

"Ну, в нем, я полагаю, есть деньги и несколько книг. Как гласит завещание твоих родителей, тебе не разрешается брать из него деньги, пока ты не станешь совершеннолетним".

"А мне и не нужно. Теперь у меня есть хранилище Сириуса. У меня есть три желания. Я хочу тридцать первого числа стать главой компании "Поттер и Блэк"".

"Ну, мы могли бы это сделать..."

"Во-вторых, я хочу, чтобы никому не было известно ни о чем, что касается моей собственности!" - холодно заявил он.

"Но Дамблдор..."

"Особенно Дамблдор!" Гарри прервал его ледяным голосом.

"В-третьих, я хочу иметь возможность получить деньги в галлеонах и маггловских деньгах из хранилища Сириуса, а затем и из других моих хранилищ. И тогда ты получишь свой гонорар за организацию моего вступления в должность главы".

"А, теперь мы говорим на одном языке. Вы получите кошелек и сумку. Из сумки вы можете получить до тысячи галеонов за один раз, надо только подумать о стоимости. То же самое с кошельком. Подумайте о валюте и сумме! И то, и другое будет стоить..."

"Ничего, потому что за это я, может быть, забуду твою неосторожность..."

Гоблин кивнул: "Понятно. Ну что ж, тогда договорились. Вы получите доступ ко всем своим деньгам 31 июля. А вот недвижимость займет на несколько дней больше времени. Мы могли бы выслать вам документы по орлу безопасности".

"Буду признателен".

Гоблин достал из одного из ящиков ключ и прижал его к черной сумке и черному кошельку. На обоих была оттиснута печать Гринготтса. После этого он протянул ключ Гарри: "Ключ мистера Блэка".

"Спасибо. У меня есть еще один вопрос, точнее, два. Мне нужен компетентный и независимый адвокат, и я хотел бы знать, есть ли возможность исправить мои глаза".

Гоблин закатил глаза: "Чёртовы волшебники!", затем он посмотрел на Гарри и сказал: "Я мог бы это сделать... каждый гоблин мог бы. Волшебники думают, что они намного лучше..."

"Я знаю, но я не знаю. У меня есть друг - домовой эльф, один наполовину великан, и я знаю кентавра".

"Мы знаем, мистер Поттер. Если вы позволите, я сделаю это для вас. Это займет всего минуту. Но вы должны разрешить, потому что после последнего восстания нам запрещено колдовать над волшебниками".

"Ублюдки!" пробормотал Гарри, - "Я разрешаю вам исправить мои глаза с помощью вашей магии!" 

Гоблин щёлкнул пальцами, и его очки аккуратно упали на стол. Он щёлкнул пальцами ещё два раза, и Гарри почувствовал жжение в обоих глазах. Несколько секунд он быстро моргал, а затем задыхался. Он видел более чётко, чем в очках: "Чёрт возьми!"

"Если вы позволите, я могу удалить этот шрам. Вы все еще будете ощущать его последствия, но сам шрам исчезнет".

"Я буду вам очень признателен и разрешаю!"

Секунды спустя его лоб в течение минуты безумно горел, а затем он ощупал то место, где когда-то был шрам. Его там больше не было.

"Большое спасибо!" сказал Гарри и протянул руку маленькому существу.

Тот взял её и пожал.

Гарри усмехнулся и подумал о сотне галлеонов, прежде чем высыпать сумку на стол гоблина.

"Спасибо, мистер Поттер. Вы очень щедры".

"Нет, я должен поблагодарить вас. Я доверяю вам в вопросе моего статуса".

Гоблин кивнул.

"Очень хорошо, я должен уйти после короткого визита в хранилище Поттера. Вы ничего не сказали о книгах".

Гоблин усмехнулся: "Верно. Вы мне нравитесь, мистер Поттер, а мы, гоблины... ну, вы, кажется, знаете, что мы думаем о волшебниках".

"Да, то же самое, что и я." Гарри прорычал: "Все тупые ублюдки за редким исключением".

Через полчаса он вышел из банка с бездонной сумкой, набитой ценными книгами по определенным темам, которые он хотел бы изучить.

Сначала он отправился в адвокатскую контору "Вебстер и Вебстер" и поручил им вести специальное дело, которое должно было быть передано в суд 31 июля.

 

http://erolate.com/book/4081/113232

4 / 84

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.