Готовый перевод The Dark Witch and the Necromancer / Темная ведьма и некромант: Глава 13

Через полчаса она медленно открыла глаза.

"Эй! Что ты делаешь в моей постели?" - спросила она опасным голосом.

Его глаза расширились от страха, но она усмехнулась: "Расслабься! Я просто дразню тебя!"

Он шумно выдохнул.

"Это было очень грубо, Белла", - отругал он ее.

"Успокойся! Ты зацепил меня и так быстро от меня не отделаешься. Тебе понравилась последняя ночь?"

"Конечно! Это была самая лучшая ночь на свете..... А... а для тебя?" - спросил он нерешительно.

"Для меня тоже. Я имею в виду, что у меня и раньше был секс, но это было совсем другое, действительно другое. Ты был прав; когда что-то подобное происходит под влиянием эмоций, это гораздо приятнее. И ты был великолепен!" - искренне сказала она.

"Спасибо", - сказал он с легким румянцем. Он немного неуверенно посмотрел в ее глаза: "Эм... ты... эм... хочешь..."

Она усмехнулась, схватила его и притянула к себе. Как она и ожидала, он потерял равновесие и оказался лежащим на ней.

"Да!" - почти крикнула она и страстно поцеловала его.

Через несколько минут они продолжили начатое накануне.

Позавтракать они не успели, поэтому начали с обеда.

Как раз когда они начали есть, к Гарри спустились две совы и чёрный орёл и, прежде чем снова улететь, обронили несколько писем.

"Ух ты, письма!" - с сарказмом сказал он.

Он наложил на них анализирующие чары, но они оказались чистыми.

"Мои OWL", - сказал он и заметил её обеспокоенный взгляд.

"Что такое, Белла?"

"Я... я... мне было так приятно быть с тобой, что я не знал, что ты должна вернуться в Хогвартс".

"Хм, я тоже не знал." Он задумался, просматривая свои баллы.

"Как у тебя дела?" - спросила она.

"О+ по DADA, О по Трансфигурации, КоМП, Вау и Чарам. E по зельям, могу поспорить, что это вызвало у Снейпа кошмары, даже если я не соответствовал его уровню O. Пятерки по гербологии и астрономии и двойки по прорицаниям и истории. 12 OWL".

"Поздравляю! Это не плохо, совсем не плохо". Она добавила более спокойно: "Уверена, Сириус гордился бы тобой, и твои родители тоже".

Гарри улыбнулся и покачал головой: "Сириус был бы просто в восторге от моей "Е" по зельям, и он бы говорил, как я похож на отца и мать своими "О" по чарам и трансфигурации. Но он также дразнил меня за то, что я не могу веселиться и устраивать розыгрыши".

"Это похоже на то, что он бы делал". Она вздохнула.

"Уверена, он смотрит на нас свысока и гордится нами обеими, теперь, когда он знает, какая ты на самом деле. Уверена, он даже одобрил бы, если бы я научилась у тебя темной магии, чтобы надрать Волди задницу".

Она кивнула: "Он и сам неплохо разбирался в черной магии".

"Это мне кое-что напоминает". Гарри усмехнулся и взял в руки следующее письмо.

Как он и предполагал, оно было от его самого "любимого" директора.

"Он хочет, чтобы я пришел к нему завтра вечером. Конечно, я буду в "сопровождении"".

Ее глаза расширились от ужаса.

Он успокаивающе положил свою руку на ее: "Не бойся, Белла! Я не собираюсь тебя бросать. Но так или иначе мне придется хотя бы навестить тебя из-за книг. Мы найдем способ. А сейчас давай посмотрим на последнее письмо".

В нем лежали два печатных кольца и толстое письмо.

На одном были изображены дракон и меч - это была Черная печать.

На другом был изображён потрясающий грифон с расправленными крыльями - печать Поттеров.

Он усмехнулся и надел их. В обоих кольцах ощущалось покалывание, что свидетельствовало об их магической силе.

Он перечитал все документы и усмехнулся ещё шире.

"Похоже, нам пора уезжать отсюда".

"Что? Куда?"

"Как насчет Гриффиндорского поместья?" спросил Гарри.

Ее глаза расширились уже в третий раз за утро, но на этот раз это был шок, а не страх.

"А есть другие варианты?" - ошеломленно спросила она.

"Да, небольшое ранчо в Техасе, маленький коттедж на Майорке или квартира в Нью-Йорке".

"Хорошо, Гриффиндорское поместье. Вы ведь знаете, что об этом доме ходят легенды? Ты должен быть наследником Гриффиндора!"

"Какая разница? Я Гарри, просто Гарри, и, надеюсь, твой парень".

Она обняла его: "Да, ты мой Гарри. А как же твое приглашение?"

Гарри усмехнулся, взял письмо директора и развернул его. На пустой обратной стороне он написал два слова: "Нет, спасибо!".

"Мы отдадим его Хедвиг перед отъездом".

Она радостно кивнула.

"А как же Хогвартс?"

"Сколько времени, по твоим расчетам, мне нужно, чтобы достаточно хорошо овладеть Черной магией?"

"Не меньше года".

"Ну, как насчет стажировки в течение года, а потом мы можем подумать о том, чтобы я вернулся на седьмой курс? Я имею в виду, что именно там будет происходить действие. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать до этого времени, чтобы мы по-прежнему были вместе, но сейчас я даже не подумаю о том, чтобы оставить тебя".

"Я буду счастлив, но только если ты действительно этого хочешь. Уверяю тебя, я по-прежнему требовательный преподаватель".

"Я надеюсь на это".

"Ну что ж, тогда я буду счастлив остаться с вами".

"Значит, решено. Есть ли официальный способ сделать это?"

"Есть, но я не уверен, что в ваших интересах сообщать старому коту, что вы мой ученик".

"Это правда. Могу ли я в худшем случае самостоятельно получить степень NEWT в министерстве?"

"Да, это возможно".

"Ну, мы могли бы сделать это так, чтобы Дамблдор не получил свое оружие обратно. Не желаете немного позаниматься DADA, а также Чарами и Трансфигурацией?"

"Конечно. Ты уже знаешь, что я был и остаюсь очень прилежным учеником".

Он вздрогнул.

"Что? Тебе это не нравится?" - спросила она с обвиняющим взглядом.

"Конечно, ты мне нравишься. Я только подумал о Гермионе. Знаешь, она ведь тоже очень любит учиться. Кто знает, что случится, если она когда-нибудь по собственной воле углубится в темные искусства, просто потому, что хочет учиться. Я не знаю, достаточно ли силен ее разум, чтобы противостоять искушению, которое возникает при изучении темных искусств. Она может стать почти такой же могущественной, как ты".

"Правда?" удивленно спросила Белла, - "Похоже, что Темный Лорд и еще несколько чистокровных недооценили ее".

"Так и есть. А теперь хватит об этом. Нам нужно организовать переезд, а перед этим я хочу получить несколько поцелуев. К тому же, как бы ни было забавно видеть, как ты пытаешь моих родственников, будет лучше, если мы уберемся отсюда до того, как они вернутся".

"Зачем мне их мучить?" - спросила она.

"Поверь, ты это сделаешь, как только они скажут мне или тебе свои первые слова. Такие люди, как они, и стали причиной того, что Риддл стал Лордом Волдемортом. Его отец был таким же, как они. Его ненависть заставила Риддла ненавидеть маглов".

"У тёмного лорда был отец-маггл?"

"Не говори, что ты не знал, что целовал мантию полукровки!" сказал Гарри и, увидев ужас в её глазах, начал сильно смеяться.

Она застонала: "Прекрати уже!"

"Или что?"

"Или больше не будет никаких поцелуев и уж точно никакого секса!"

"О, хорошо." Он прекратил смеяться и поцеловал ее. Она поцеловала его в ответ, но при этом погладила его по заднице, отчего он застонал.

"Если ты не прекратишь это, то у нас ничего не получится!"

"С тобой неинтересно!" - надулась она.

"А у тебя перепады настроения!" - обвинил он ее и убежал в свою комнату.

Она закричала: "Я покажу тебе перепады настроения, Поттер!" и побежала за ним.

Догнав его в комнате, она повалила его на кровать.

Беллатрикс на мгновение задумалась о том, как отомстить ему, а затем ухмыльнулась. Затем она поцеловала его и снова начала тереться тазом о его пах. Когда он застонал, она встала и холодно сказала: "Вставай! Нам надо работать!"

"Ты... ты... ах!"

"Месть сладка, маленький Гарри". Дразняще сказала она и сформировала поцелуй своими губами.

"Поддерживаю." Он улыбнулся.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, как он несколько раз щелкнул палочкой, и через несколько минут все их вещи были аккуратно упакованы, уменьшены и уложены в сундук. Он закрыл его, взял её за руку и спросил "Ну что, пойдём?".

"И ты называешь меня сумасшедшей!"

"Нет, я назвал тебя сумасшедшей, и я не сумасшедший, это относится к Волди".

"Гарри! Не смейся над ним! Он опасен". сурово напомнила она ему.

"Я знаю это, Белла", - успокоил он её.

"А ты не хочешь оставить им записку или что-то в этом роде?" - спросила она.

"Зачем? Они даже не поймут, что меня здесь нет. А может быть, и поймут, так как будут скучать по своему рабу. А мне все равно. Иди сюда! Гоблины написали в письме, что мое кольцо - это еще и ключ от поместья".

Она повиновалась и взяла его за руку.

"Знаешь, так приятно просто держать тебя за руку". Она искренне сказала: "Я думаю, что попытка выяснить, получится ли из этих отношений что-то путное, была одной из лучших твоих идей".

"Спасибо, но, если честно, это ты начал. Ты поцеловал меня до того, как я нашла в себе мужество признаться в своих чувствах даже самой себе. Остальное было проще простого".

"Это не имеет значения".

"Нет", - ответил он, улыбнулся, и они вихрем унеслись прочь, когда он активировал портключ.

http://erolate.com/book/4081/113241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь