Готовый перевод Laughing All the Way to London / Смех до самого Лондона: Глава 20

Регина была принцессой высочайшего класса, а все ее братья и сестры - служанками, наталкивающимися друг на друга в поисках указаний, в этом Тедди был уверен.

Ее янтарные глаза сузились на братьев и сестер, и Тедди был уверен, что это означает неприятности.

"Тедди, - позвал Хагрид, - Тедди, подойди на минутку, я хочу тебе кое-что показать".

Тедди бросил на Регину многозначительный взгляд, который она то ли подтвердила, то ли отвергла щелчком хвоста.

Вздохнув, как это делал его отец в безвыходных ситуациях, Тедди подбежал к Хагриду, который что-то сжимал в своих огромных, как гиганты-мунгусы, руках.

"Что это, Хагрид?" - спросил он, переминаясь с ноги на ногу.

Бородач улыбнулся ему, его чёрные глаза сверкнули, и он развёл руки в стороны, показав крошечную серую фигурку, покрытую пухом.

"Кролик?" - спросил Тедди, протягивая руку. спросил Тедди, протягивая руку, чтобы погладить его по спине, и его глаза расширились, а волосы вспыхнули неоново-розовым светом от удивления, когда три крошечные головки слепо уставились на него. Их глаза ещё не успели открыться, как они попытались заползти в ладони Хагрида.

Хагрид усмехнулся: "Это цербер, трехголовая собака из Греции".

"Он такой..." Тедди сделал паузу: "Он такой пушистый".

Хагрид рассмеялся: "Тогда мы так его и назовем - Пушистик. Они долго остаются маленькими. В дикой природе они долго не живут, иногда на них наступает мама".

Тедди с ужасом смотрел на щенка.

Хагрид взял щенка на руки: "Вот почему он у нас, чтобы мы могли вырастить его как следует. А когда он вырастет, он будет защитником".

Тедди прижал к себе маленького щенка: "Мы будем беречь тебя, Пушистик".

Невидящий щенок издал несколько писков, больше похожих на чириканье, а затем устроился у него на руках и задремал в безопасности, которую он нашел в окружающих его людях.


В конце вечера Северус оказался в классе профессора Певерелла, рядом с ним сидел Блэк.

"Вы поняли инструкции?" - спросил слишком симпатичный волшебник, ставший профессором.

"Не совсем", - нахально ответил Блэк, - "Я все еще не понял ту часть, где вы предлагаете нам работать вместе".

Профессор Певерелл злобно улыбнулся им, и Северус решил, что если бы этот волшебник учился в Хогвартсе, его бы определили в Слизерин. Он был слишком умен в наказаниях.

А это было наказание, Северус не мог придумать ничего хуже, чем получить задание, для выполнения которого ему нужен был Блэк.

"Вы двое, - медленно сказал профессор Блэку, - должны работать вместе над этим заданием, или я буду ставить вас обоих в пару для каждого следующего задания, а если вы не справитесь, я скажу профессору МакГонагалл и Слизнорту, что вы не будете сдавать OWL в DADA и будете отчислены на год назад".

Даже Блэк вздрогнул от такой перспективы. У Блэка было много недостатков, но академическая тупость или слабость не входили в их число. Он ни за что не позволил бы себе задержаться на год.

Да и Северус тоже.

Это означало, что им придётся самостоятельно разбираться в старом учебнике. Это был учебник четвертого года обучения, так что технически они уже знали из него все, но английский был старым, инструкции расплывчатыми, а названия заклинаний были не просто латинскими, а написанными по-гречески. Это означало, что им придется вычленять заклинания из старого английского описания.

Это займёт целую вечность, и, как бы Северусу ни хотелось это признать, для выполнения заклинаний ему понадобится Блэк. Северус мог перевести движения палочки, но он не мог произнести заклинание, не зная результата, а у Блэка таких ограничений не было.

Глупый болван.

"Мистер Снейп", - огрызнулся профессор.

Северус моргнул, глядя на высокого волшебника. Его глаза были такими же зелеными, как у Лили. Казалось, у них были одинаковые глаза, только обрамлённые чёрными, а не рыжими ресницами, и за очками.

Неудивительно, что за его спиной все девчонки в школе обожали его. У него были длинные вьющиеся черные волосы, резкие черты лица, сын, который порой был преступно милым, но ни у кого не хватало смелости заигрывать с ним в лицо. В профессоре Певерелле было что-то странное, что-то отстраненное - а может быть, это была просто сила, которую он излучал. Он пользовался магией, как все остальные дышали воздухом, и всё чаще все замечали, как редко он пользуется своей палочкой.

Так что да, в него была влюблена каждая школьница, но в то же время он был фантазией, а не тем, за кем стоит гнаться.

"Мистер Снейп", - повторил он.

"Да, да, работайте с Блэком, делите работу, понял".

Профессор Певерелл улыбнулся, как будто знал, сколько им обоим стоило быть вежливыми друг с другом.

Северус обменялся взглядом с Блэком, который пожал плечами и достал свою палочку. Северус заглянул в книгу и попытался отвлечься от рассказа сына профессора о том, как он провел день с санитаром и щенком по имени Пушистик.

Через час они осилили три страницы и три заклинания. Но это была удивительно полезная работа, похожая на разгадывание головоломки. И Блэку, на удивление, было не так уж плохо без своих друзей.

Блэк рассмеялся: "Я знаю, что там написано шесть заклинаний, но все же".

Северус закатил глаза, но даже он не смог удержать губы от подергивания. Триста лет назад правописание было не таким уж и замечательным.

"Вы двое можете перейти к домашним заданиям для моего класса, а потом можете идти", - позвал профессор Певерелл из-за своего стола, где он сидел на полу и строил замок Лего со своим сыном.

"А он классный", - прошептал Блэк, со вздохом облегчения залезая в свою сумку.

Северус подумал о том же: не многие профессора позволили бы им закончить домашнее задание во время отбоя. "Он лучший профессор, который был у нас в DADA", - сказал он низким голосом.

Блэк кивнул, а затем спросил: "Ты ведь никому не расскажешь, как мы сидели под стражей?"

Нет, с горечью подумал Северус, потому что, не дай Мерлин, кто-нибудь услышит, что Сириус Блэк сошелся со Слизерином - даже по необходимости. "Я не знаю, о чем ты говоришь", - сказал он вслух, - "Мы просто молча делали реплики".

Блэк кивнул, и Северус хотел бы сказать, что после этого они не произнесли ни слова, но задание на сочинение было сложным, и, несмотря на себя, они нашли возможность обменяться советами и вопросами.

После этого Северус был на сто процентов уверен, что профессор Певерелл - самый опасный человек в школе.

http://erolate.com/book/4084/113444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь