Готовый перевод When Harry met Wednesday / Когда Гарри встретил Уэнсдей: Глава 22

Луна бесцельно бродила по городу. Она чувствовала себя раздавленной, и, несмотря на все усилия, по её лицу текли слёзы. Все, чего она хотела от Гарри, - это его дружбы. То, что он с такой убеждённостью заявил, что они не друзья, разбило её хрупкое сердце. Остальные в каком-то смысле были её друзьями, но они скорее терпели её, чем принимали. Гарри Поттер предложил ей свою дружбу, приняв её, странную и необычную. Теперь, когда он говорил об этом, их дружба ничего не значила, и это причиняло боль. Свежие слезы падали на пол, и она нашла уединенную комнату, чтобы спрятаться в ней.

Тихо всхлипывая, Луна почувствовала, как холодная рука успокаивающе сжала ее плечо, словно говоря, что все будет хорошо. Она обернулась и посмотрела вверх, чтобы увидеть, кто ее нашел, но никого не было. Рука на ее плече не ослабевала, и, опустив взгляд, она увидела отрубленную руку.

Вещь освободила руку плачущей девушки и встала на ее плечо. Большим пальцем он осторожно вытер слезы. Затем он сел на ладонь и стал ждать, когда она скажет ему, что случилось.

Улыбаясь попыткам руки успокоить ее, Луна спросила: "Ты хочешь быть моим другом?".

Вещь качнулась назад и изобразила знак "хорошо". Он был неравнодушен к красивым девушкам, и особенно ему нравились блондинки.

Она вытерла остатки слез рукавом мантии и тихонько фыркнула. "Я никогда раньше не дружила с руками, мне пожать вас всех или только палец?"

Луна засмеялась, когда Тонька поползла по ее руке и пожала ей руку. Если бы она не наблюдала, то могла бы поверить, что пожимает руку целому человеку, а не только руке.

"У штуки довольно сильная хватка, не так ли?" спросил Гарри, появляясь в дверях.

Не подавая виду, что плакала, Полумна смотрела на него в своей обычной мечтательной манере. "О нет, он очень нежный. Как тебя зовут?" спросила она, глядя на руку.

В ответ Вещь подпрыгнула в воздух и показала большой палец вверх, прежде чем приземлиться на кончики пальцев на землю.

"Думаю, вы ушли до того, как я закончил все объяснять". спокойно сказал Гарри. "Гарри Поттер, которого вы знали, на самом деле никогда не существовал, но если вы сможете принять меня как Гарри Блэка, то мы сможем стать друзьями. Учитывая, что ты подружился с Тингом, я не вижу причин, по которым мы не можем стать друзьями".

"Правда? Ты действительно хочешь подружиться?" сказала Луна, надежда наполнила ее глаза.

"Конечно, при условии, что ты не будешь пытаться вернуть Гарри Поттера". Он сказал, приглашая её следовать за ним к остальным. "Вещь, ты тоже должна пойти с нами. Если среда еще не отпугнула их, ты сможешь познакомиться со всеми остальными".

Вещица присела, собираясь вскочить на плечо Полумны, но та удивила ее, подхватив его и усадив себе на голову. Полумна последовала за Гарри, а Вещица улеглась, чтобы не упасть.


Асклепий подошел к двери в Гриммаулд Плейс и поднял кулак, чтобы постучать. Не успел он прикоснуться к двери, как она распахнулась, явив высокого скучающего мужчину в магловской одежде.

Ларч застонал: "Иииииии?".

Решив, что Блэк, должно быть, завел себе какого-нибудь слугу, похожего на инфериуса, Пожиратель смерти попросил аудиенции. "У меня есть сообщение для Гарри Блэка от Лорда Волдеморта".

Ларч застонал, повернувшись, чтобы провести человека в дом. "Фаааалоу меня..."

Вздрогнув от удовольствия, Асклепий прошел через болевую палату и последовал за Ларчем в дом.

Дворецкий Аддамс привел его в гостиную, где тот застонал: "Погоди-ка". Через пару минут Ларч вернулся с серебряным чайным сервизом для ожидающего его Пожирателя смерти.


Ремус наконец-то добрался до главных дверей замка Хогвартс. Почти бегом он поспешил к кабинету Дамблдора. Надеясь, что директора действительно нет дома, он пронесся мимо каменной горгульи и ворвался в кабинет.

"Слава Мерлину! Нам нужна новая штаб-квартира или, по крайней мере, лучший способ связаться с вами". Ремус задыхался, даже когда говорил. "Тебя не было в норе, и у них закончился порошок флоу".

Дамблдор быстро подошёл к оборотню. "Успокойся, Ремус. В чём дело? Что-то случилось с Гарри?"

Ремус покачал головой. "Нет, не с Гарри, а с детьми. Двое младших Уизли, Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд сказали, что Гарри пригласил их в дом. Прежде чем я успел их остановить, они вбежали в дом. Я попытался последовать за ними, но, Мерлин, эти чары пугают. Я знал, что если я попытаюсь последовать за ними, меня убьют".

Подумав, что это может повлечь за собой всевозможные проблемы, Дамблдор поспешил к своему флоу. "Как им всем удалось пройти мимо вас? спросил он, схватив немного порошка и бросив его в огонь. "Три метлы", - чётко ответил он, и пламя стало зелёным.

"Меня отвлекла одна девушка, я думаю, она одна из тех, кто живёт в Гриммаулд Плейс с Гарри". Ремус объяснил, одновременно смущаясь за свою неудачу и беспокоясь за детей. Он последовал за Дамблдором, когда старший волшебник исчез в пламени.


Гарри и Полумна вошли на кухню и увидели, что Джинни, Гермиона, Невилл и Рон практически сгрудились на противоположном конце стола от Среды, которая спокойно сидела и смотрела на четверых друзей.

Прежде чем Гарри успел спросить, что случилось, Вещь спрыгнула с головы Полумны и приземлилась на середину стола. Джинни, Гермиона и Рон закричали.

Гермиона, споткнувшись, упала со стула и чуть не вскрикнула. "Всё, я больше не могу". Она выбежала из кухни, а две рыжие головы последовали за ней.

Невилла заметно трясло, но он спокойно стоял перед Гарри. "Я не знаю, что с тобой случилось, и какой Гарри настоящий, но это уже слишком". Несмотря на дрожь, он протянул Гарри крепкую руку для пожатия. "Ради нашей дружбы, если тебе когда-нибудь понадобится моя палочка, я приду. Я, я просто не думаю, что смогу справиться со всем этим сейчас".

Пожимая руку Невилла, Гарри улыбнулся. "Ты можешь возвращаться в любое время, если передумаешь. Спасибо за понимание того, что теперь я такой, какой есть". Гарри сделал неопределенный жест вокруг. "Эти люди - моя семья".

Невилл, наконец, смог прекратить трястись и кивнул. Повернувшись к Полумне, он спросил: "Ты идешь?"

Полумна безмятежно улыбнулась. "Думаю, я останусь на некоторое время, это место очень интересное".

Невилл еще раз кивнул, затем повернулся, чтобы уйти.

Перед тем как Невилл покинул комнату, Гарри окликнул его. "Я бы поостерегся Дамблдора. Не думаю, что он попытается наложить на тебя чары памяти теперь, когда ты знаешь правду обо мне".

Выдержав паузу, Невилл ответил. "Спасибо, Гарри, береги себя, хорошо?" Он возобновил свой выход и исчез в коридоре.

"Что вы сделали в любом случае?" спросил Гарри в среду, когда они с Полумной уселись за стол, чтобы насладиться почти нетронутыми закусками.

"Я просто была дружелюбной". Среда ответила в своей обычной безэмоциональной манере. "По крайней мере, у одного мальчика был хребет".

Гарри только пожал плечами и взял печенье. "Ну, я дал им шанс. Я рад, что... Не говори мне, опять Дамблдор?" спросил Гарри, когда на кухню вошел Ларч и подошел к Гарри.

Покачав головой, дворецкий нечленораздельно застонал.

"Тот, которого я разрезал? Правда?" Гарри встал. "Вы трое будете в порядке, я должен пойти посмотреть, что он хочет".

Вещь показала большой палец вверх, положив бисквит перед Полумной.

Полумна поблагодарила Вещь, затем ответила Гарри. "Я уверена, что мы все подружимся".

"Если ты собираешься написать еще одно сообщение, воспользуйся моей новой бритвой. У меня еще не было возможности проверить, насколько она острая". сказал Среда, выходя вслед за Ларчем из комнаты.

http://erolate.com/book/4087/113772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь