Готовый перевод When Harry met Wednesday / Когда Гарри встретил Уэнсдей: Глава 27

Смущённый Гарри был рад, что завтрак прервала пара сов. Гомез без устали дразнила и игриво угрожала Гарри по поводу его ночных и утренних похождений. У Хедвиг к одной лапке было привязано послание, а в клюве лежало слегка помятое письмо. Другая сова, взъерошив перья, пристально смотрела на Хедвиг.

Снежная сова бросила письмо в руки хозяина и перепрыгнула через стол. Отвязав письмо от протянутой лапки Хедвиг, Полумна предложила обеим совам немного своего завтрака.

"Хм, мои результаты OWL из министерства". рассеянно сказал Гарри. "Это от твоего отца, Полумна?"

Полумна выглядела растерянной, как будто не могла решить, хорошие это новости или плохие. "Папа хочет, чтобы я осталась здесь на несколько дней, если ты не возражаешь. Кто-то прислал ему анонимную наводку о стаде сморщенных рогатых снорков в Швеции. Обычно мы отправлялись в экспедиции вместе, но папа разволновался и уехал без меня". Она оглядела всех с настороженным выражением лица. "Ничего, если я останусь? Папа сказал, что всего на несколько дней, но, зная его, это может затянуться на недели".

Не видя возражений ни от кого из Аддамсов, Гарри ответил за всех. "Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Друзьям всегда рады".

"Конечно!" добавил Гомес. "Ты понравилась Вещуну, а он прекрасно разбирается в людях. Кроме того, с твоими знаниями о существах, возможно, ты сможешь рассказать нам обо всех этих игривых зверушках, которые у нас тут бегают".

Заметив, что её глаза загорелись от эмоций, Гарри вспомнил, как важна была дружба для светловолосой Рейвенкло. "Если хотите, я могу попросить моего домового эльфа Кричера собрать некоторые вещи для вашего пребывания здесь".

"Это было бы замечательно, я не могу носить одну и ту же мантию каждый день". Черты её лица вернулись к своему обычному мечтательному состоянию, хотя и более счастливому, и она безучастно наблюдала за тем, как улетает растрепанная министерская сова.

Когда Гарри вызвал Кикимера, домовой эльф пришёл с двумя письмами из Хогвартса. "Почта из Хогвартса. Совы пойманы стражами, и Кикимер принёс хозяину письма". Затем пожилой эльф понизил голос и пробормотал: "Кикимер интересуется, разрешит ли хозяин съесть сов. Мерзкие совы, ни на что не годные".

"Кикимер, почему они попали в палату?" спросил Гарри, прежде чем принять подозрительные письма.

Эльф перестал разговаривать сам с собой и ответил. "Кикимер думает, что это хозяин портключей".

Вспомнив о портключе, который унес его на кладбище в Литтл-Хэнглтоне, Гарри едва не рассмеялся. Неужели Дамблдор копировал Волдеморта, чтобы теперь найти способ его поймать?

"Положите письма на стол, а затем помогите Полумне достать некоторые из её вещей". спокойно приказал Гарри.

"Что касается сов, то мне все равно, что вы с ними сделаете". Гарри оглядел всех сидящих за столом. "Если только у кого-то из вас нет своего мнения".

Бабушка Фрамп немедленно поднялась со своего места, где она сражалась с книгой, которую нашла в библиотеке. "Никогда раньше не ела сову. Я бы с удовольствием посмотрела, что можно с ней сделать, и эльф может присоединиться к нам".

И Полумна, и Кикимер в ужасе переглянулись.

"Кречер никогда бы не стал есть с волшебниками! У Кичера есть гордость эльфа!" Затем он снова повернулся к Полумне и снова начал бормотать. "С таким же успехом можно дать Кичеру одежду... Мерзкие твари, пугающие хозяйку и оскорбляющие Кичера".

Возражения Луны были связаны скорее с ее любовью к волшебным существам. "Нельзя есть сов! Ты должен отпустить их, они же не виноваты, что им дали испорченную почту".

Гарри посмотрел на письма, затем на свою собственную сову, которая, несмотря на попытки Тонкого остановить её, воровала кусочки с тарелки Полумны. "Знаешь что, ты права, Полумна. Совы не виноваты". На его лице медленно появилась мрачная улыбка. "Я позволю им передать Дамблдору мое собственное послание. Пагсли, могу я поговорить с тобой после завтрака?"

Первым побуждением Пагсли было насторожиться. Пару раз он видел эту улыбку в среду, и обычно это означало, что она задумала что-то болезненное и унизительное для него. "Почему?" спросил он, растягивая слово.

"Я просто хочу, чтобы ты помог отправить Дамблдору сообщение". весело сказал Гарри.

"Хорошо." Пагсли радостно кивнул, совершенно забыв о своей прежней заботе.

Полумна, довольная тем, что Гарри не собирается позволить совам быть съеденными, сообщила Кичеру, где находится её дом и что она хочет, чтобы он собрал. Эльф с шумом удалился, а она обратила внимание на остатки своего завтрака, поблагодарив Тинга за то, что он его охранял.

"Ничего страшного, я, наверное, все равно не смогла бы все съесть, но спасибо, что попытался". Полумна утешила расчлененную руку и легонько похлопала по запястью


Дамблдор и Безумный Глаз терпеливо ждали, вытянув палочки. По мнению престарелого профессора, портключи под видом списков школьных принадлежностей должны были прибыть с минуты на минуту. Если всё пойдёт по плану, то Гарри и Полумна скоро появятся, и им не придётся предпринимать рискованный штурм Гриммаулд Плейс.

"Ты действительно думаешь, что у этого есть шанс сработать, Альбус?" спросил Безумный Глаз, скептически оценивая слишком простой план. "Мальчик не совсем глуп".

"Честно говоря, Аластор, я не думаю, что это сработает; однако это не исключено. Мисс Грейнджер всегда выступала в роли здравого смысла мистера Поттера. Без её совета Гарри вполне может попасться в мою ловушку. С другой стороны, без влияния мистера Уизли он, скорее всего, будет менее импульсивен". Дамблдор бросил взгляд на своего старого друга. "У меня нет достаточного опыта общения с мистером Поттером в его нынешнем состоянии, чтобы знать наверняка".

В ту долю секунды, когда Дамблдор отвлекся от своих мыслей, раздался звук вытесняемого воздуха, означавший прибытие кого-то через портключ. Вместо Гарри или даже Полумны перед двумя волшебниками появилось рыжевато-коричневое лохматое существо с пятью ярко выраженными ногами.

Не теряя времени, квинтапед бросился на отвлекшегося на мгновение Дамблдора. Его шерсть заискрилась от магии, когда проклятие Безумного Глаза безвредно рассеялось. Другое проклятие полностью пропустило злобную тварь.

Вскрикнув от неожиданности и боли, Дамблдор ткнул палочкой в зверя, вцепившегося ему в ногу. От всплеска магии квинтапед отлетел назад, и из его зияющей пасти потекла кровь Дамблдора.

Решив, что другой волшебник - более лёгкая добыча, смертоносная тварь попыталась повалить Муди, замахнувшись на его ноги своими мощными косолапыми лапами. Маг уже не мог маневрировать так хорошо, как раньше, и рухнул на землю, ядовито ругаясь.

Переключив внимание на более серьезную угрозу, он оскалил клыки и напрягся для нового прыжка.

"Авада Кедавра!" Бешеный Глаз сплюнул из положения лежа. Из кончика его палочки вырвался зелёный свет и ударил в разъярённое чудовище, заставив его на мгновение засветиться зелёным светом, после чего оно бессильно рухнуло на землю.

"Аластор!" воскликнул Дамблдор в шоке и возмущении.

"Не говори мне эту чушь, Альбус". Он поднялся на ноги и, прихрамывая, стал пинать мёртвое существо. "Это опасный зверь класса 5 X. Если попытаться усмирить эту чертову тварь, мы оба получим слишком серьезные травмы, чтобы потом разбираться с Поттером. Кроме того, непростительные запрещено использовать только на людях. Ты же знаешь".

Ворча от боли и запечатывая рану взмахом палочки, Дамблдор признал правду. "Вы не ошибаетесь, но я по-прежнему считаю использование этих заклинаний отвратительным при любых условиях". Почувствовав тяжесть в раненой ноге, Дамблдор слегка поморщился. "Я попрошу Поппи взглянуть на это после того, как мы закончим эвакуацию детей. Мне не нужно будет быть быстрым на ногах, чтобы снять защиту, и она сохранится до тех пор".

Струя пламени из палочки Дамблдора испепелила труп монстра, оставив на заднем дворе Уизли почерневший участок земли. Затем они вернулись в дом, чтобы вместе с Биллом приступить к планированию штурма заграждений.

"Вот тебе и безопасный план, Альбус. Не зря я всегда говорю "постоянная бдительность", и не только для того, чтобы посмотреть, как люди подпрыгивают, когда я это кричу". Бешеный Глаз ворчал, ковыляя следом.

Вздохнув, Дамблдор согласился. "Да, Аластор, я прекрасно понимаю, что моя собственная невнимательность стала причиной моей травмы".

http://erolate.com/book/4087/113777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь