"Тони, кто это был?"
Тони посмотрел на Пеппер, которая появилась в дверном проеме с двумя кружками кофе. "Ты спасаешь жизни, Пеппер, а это был Гарри". Он быстро глотнул горькую жидкость и вернулся к компьютеру.
"Все в порядке?" спросила она, выглядя обеспокоенной.
"С ним? Наверное, нет, но он не хочет, чтобы я сейчас была у него дома, и сказал, чтобы я проверила... святой сын...!"
"Что?" Пеппер наклонился к нему через плечо. "Это спутниковая связь? Ты теперь взламываешь спутниковые каналы?"
"Да кого это волнует?" Тони увеличил изображение. "Ты хоть представляешь, что это такое? Это исследовательский центр. Или раньше был исследовательским центром. Теперь это просто груда камня, металла и, возможно, трупов".
"Где это?" озабоченно спросил Пеппер.
"Южное побережье Стейтен-Айленда", - Тони изучал снимки. "Похоже, что это место обрушилось само на себя".
"Подождите, Стейтен-Айленд? Исследовательский центр?" Пеппер выглядела теперь почти испуганной.
Тони хмуро посмотрел на нее. "Да, а что там?"
"Там Фил!"
"Фил? Кто, черт возьми, такой Фил?"
Пеппер ударила его по голове. "Агент Коулсон, Тони! Помнишь, когда он приходил в последний раз? Он упоминал, что его отправили в исследовательский центр на Статен-Айленде. Держу пари, что это оно".
Тони прищурился, разглядывая повреждения. "А я-то думал, что его зовут Агент. Ну, Фьюри не понравится, если его дворецкий окажется под всем этим..."
Пеппер пристально посмотрела на него, в выражении ее лица появились нотки паники.
"Ладно, ладно, я позвоню ему прямо сейчас", - Тони взял трубку своего телефона. "Не стоит так волноваться, Коулсон - один из тех, кто любит тараканов. Он, наверное, сейчас в вертолете с Фьюри, ведет себя очень спокойно и не истерит". Он бросил на нее пристальный взгляд, пока они ждали соединения с линией.
Прошло семь гудков, и даже скучающее выражение лица Тони начало сползать, прежде чем трубку взяли. "Коулсон. Мистер Старк, сейчас не самое подходящее время".
"Расскажи мне об этом", - сказал Тони, когда Пеппер издала вздох облегчения. "Нет, правда, расскажи мне об этом. Какой-то эксперимент сорвался или что? Там не осталось ничего, кроме груды обломков".
"Мистер Старк, это действительно должно быть засекречено".
"У берегов Нью-Йорка произошел взрыв, и вы хотите его засекретить? Поверьте мне, через пару часов это будет во всех новостях".
На другом конце раздался приглушенный шепот, а затем прозвучал голос Ника Фьюри. "Старк, я допускаю, что тебе удалось взломать спутник, но как ты узнал, что нужно искать?"
Тони не пропустил ни одного удара. "Вы думаете, я не слежу за подобными вещами? Никогда не знаешь, когда Железному Человеку придется появиться, верно? Общественность надеется на мою защиту, знаете ли".
Отвратительная насмешка Фьюри явно перешла все границы. "Твое эго наносит больше вреда, чем все, что у нас есть", - ответил он. "Но раз уж ты у меня в руках, я могу рассказать тебе все. Ты один?"
"Да", - ответил Тони, зажав рукой запястье Пеппер, когда она собралась уходить.
"Я очень сомневаюсь, но это не займет много времени. Ты можешь определить местонахождение авианосца S.H.I.E.L.D.?"
"За кого ты меня принимаешь?" ответил Тони, слегка обидевшись. "Если он есть на планете, я могу его найти".
"Хорошо. Собирай вещи и немедленно отправляйся туда. Мы тебя там встретим".
"Что? Вы не сказали мне, что происходит!"
"Вас проинформируют, как только вы прибудете, а сейчас поторопитесь".
"Я не собираюсь просто собрать вещи и поспешить..."
"Старк, я возобновляю Инициативу Мстителей".
Тони на мгновение замолчал. Рядом с ним Пеппер напряглась, глядя на него широко раскрытыми глазами. "Директор, насколько я знаю, я не подхожу для Мстителей. Что-то насчет неустойчивости, зацикленности на себе, неумения хорошо играть с другими? Ничего не напоминает?"
"Времена меняются", - сказал Фьюри. "Миру нужны Мстители, и мне нужно, чтобы ты снял трубку и отправился на геликарриер. Поторопись, Старк. Нельзя терять время".
И с этими словами Фьюри повесил трубку, оставив раздраженного Тони с гудком.
"Что ж, - Пеппер выпрямилась и взяла кружки с кофе. "Полагаю, нам обоим пора собирать вещи. Сегодня вечером я отправлюсь в Вашингтон на самолете. Будь осторожен".
"И тебе того же", - пробормотал он и снова сосредоточился на спутниковых каналах. Через минуту он набрал номер Гарри. Тони не удивился, когда трубку взяли с первого же звонка.
"Ты был прав", - начал Тони. "На Статен-Айленде произошел взрыв. Как ты узнал?"
"Я не знал", - был резкий ответ. "Я просто почувствовал, что что-то не так. ...Ты уходишь? Как Железный Человек?"
"Да, я уезжаю прямо сейчас", - Тони направился к своему шкафу. "Слушай, держись поближе к дому и, если случится что-то серьезное, оставайся внутри. Если что-то покажется неправильным - какой-то странный чувак, идущий по улице, роботы, лазеры, монстры, что угодно - спускайся в подвал и сиди там, пока я не позвоню и не скажу, что можно подниматься, хорошо?"
"За меня можешь не беспокоиться", - легкомысленно сказал Гарри, и Тони сделал паузу.
"Я серьезно, Гарри. Это серьезно".
Пауза на другом конце прервалась только тогда, когда Гарри издал сухой смешок. "Поверь мне, со мной все будет в порядке, Тони. Будь осторожен сам".
И прежде чем Тони успел осознать тот факт, что Гарри наконец-то назвал его по имени после девяти месяцев уговоров с его стороны, механик повесил трубку.
Тони моргнул, глядя на свой телефон, потом на его лице появилась довольная ухмылка, и он с еще большим энтузиазмом вернулся к своим вещам. Никогда не говори, что Тони Старк в конце концов не получил того, чего хотел.
Гарри запер дом и гараж, убедившись, что табличка "ЗАКРЫТО НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНО" будет понятна всем. Повезло, что в ближайшее время у него не было ни будущих встреч, ни постоянных клиентов.
Сложив сумку и накинув плащ-невидимку, Гарри направился в сторону "Старк Индастриз". Он хотел дать Тони несколько часов, прежде чем аппарировать прямо туда.
Он знал, что Тони может позаботиться о себе сам, но Гарри ни за что не позволил бы одному из своих единственных друзей в одиночку отправиться на заре новой войны, особенно когда сама Смерть была обеспокоена.
http://erolate.com/book/4088/113895
Готово:
Использование: