Готовый перевод In All Things Balance: The Rise / Во всех вещах равновесие: Восход: Глава 8

Обернувшись на звук голоса Тонкс, Гарри увидел, как голубой вихрь гиперпространства исчез, и они остались смотреть на три гораздо более крупных корабля, чем их собственный. "Чертова дрянь Моргана". ругнулась Тонкс, глядя вверх, когда они проходили под одним из кораблей, который его мать окрестила "крейсером". "Эти штуки гораздо больше, чем выглядят на экране. Что ж... если ничего другого нет, то мы можем подтвердить, что чары невидимости и разочарования работают. Даже не думаю, что защитные руны помогут нам в борьбе с огневой мощью этих тварей и... ладно, вот и все. Кенто, куда я иду?" Подойдя к креслу Тонкс, Кенто указал на самый большой корабль. "Половина левого борта корабля. Две трети пути вверх. Там должен находиться вспомогательный люк". Полетев на корабле в направлении, указанном Кенто, Тонкс кивнула, как только заметила люк. "Хорошо, я вижу его. Возвращаем корабль к двигателям". Развернув корабль, Тонкс полетела к задней части корабля. "Хорошо... скажите, куда мне целиться". "Прямо над двигателем справа от центрального двигателя". сказал Кенто, указывая. "Надеюсь, это твое оружие сработает, Нокс. Если нет... у нас не будет второго шанса". "Оно сработает". уверенно ответил Нокс. "Тонкс, зафиксируйся и стреляй по желанию". Кивнув, Тонкс протянула руку и активировала пульт управления стрельбой. Стоя бок о бок со своими друзьями, Гарри почувствовал, как его охватывает волнение, страх и трепет, когда реальность того, что им предстояло сделать, начала проясняться. "Ракета в сторону". объявила Тонкс, наблюдая за запуском ракеты. Гарри сжал кулаки в попытке удержать их от дрожи, наблюдая за тем, как ракета летит к кораблю. "Удар через три... два... один". Ракета врезалась в корабль прямо над двигателем, на который указывал Кенто. После секундной задержки в месте попадания ракеты возникла синяя ударная волна, двигатели замерцали и заглохли, оставив корабль в воде. "Хм... вообще-то удивительно, что это сработало". заметил Кенто, выглядя искренне впечатленным. "Постарайся не казаться слишком удивленным, Кенто". сказала его мать, покачав головой. "Тонкс ведет нас внутрь. Те из вас, кто останется, подготовьте медицинский отсек для тяжелораненых. Астория, присмотри за Нэт, пока нас не будет. Кенто, Мэлли, Гарри, Сьюзен, Дафна, Джинни и Би-Би со мной". Идя бок о бок с матерью, Гарри последовал за ней к шлюзу корабля. Через мгновение он почувствовал, как корабль вздрогнул, соединившись со шлюзовым люком. "Кенто, Мэлли и я войдем первыми". сказала его мать, отведя запястье в сторону и доставая световой меч. "Остальные последуют за нами, как только мы очистим вход. Понятно?" "Да, учитель". "Хорошо." Мать кивнула и начала разворачиваться, но остановилась. "И последнее. Каждый человек на этом корабле хочет либо убить тебя, либо схватить, чтобы подвергнуть пыткам. Не медли, потому что они этого не сделают. Понял?" "Да Мастер." Гарри и остальные ответили, доставая световые мечи из кобур. Протянув руку вперед, мать нажала на выключатель, чтобы открыть дверь. С другой стороны находилась запечатанная дверь, ведущая внутрь корабля. Со щелкающим шипением световой меч Нокса загорелся. "Красный?" спросили Мэлли и Кенто, глядя на ее клинок. "Вопросы потом". сказала его мать, взяв в левую руку свою палочку. "А сейчас... нам нужно спасти одного из ваших джедаев". С этими словами она направила свою палочку на дверь. "Bombarda maxima!" Следующие несколько мгновений были, без сомнения, самыми быстрыми и самыми медленными в жизни Гарри. В тот момент, когда дверь взорвалась, его мать и два джедая помчались вперёд почти быстрее, чем он мог за ними угнаться. Красные бластерные болты наполнили воздух, когда они втроем, пригибаясь, петляя и отклоняясь, пробирались по коридору. Гарри с изумлением наблюдал за тем, как его мать и джедай без колебаний и пощады уничтожили почти дюжину людей в белых доспехах. Наблюдая за тем, как трое удаляются по коридору, Гарри краем глаза заметил движение. Одинокий человек в белых доспехах медленно выходил из проема между Гарри и его матерью, поднимая бластер. Гарри даже не задумался. Полностью войдя в корабль, он потянулся Силой к человеку в доспехах и притянул его к себе, одновременно активируя свой темно-фиолетовый световой меч. Человек в белом успел издать лишь один придушенный вопль, прежде чем ему в грудь вонзился световой меч. Вытащив световой меч, Гарри позволил трупу упасть на землю. Обернувшись, он увидел, что Дафна, Сьюзен и Джинни смотрят на него широко раскрытыми глазами, а Аэла смотрит на него с уважением. "Молодец, сынок". Обернувшись, Гарри увидел, что его мать и два джедая уже покинули зал. "Би-Би, здесь есть терминал. Подключись и найди нашего потерявшегося джедая". Издав утвердительный писк, Би-Би покатился вперед к терминалу, перед которым стояла его мать. Как только дроид подключился, Гарри и остальные полностью вошли в корабль. "Оцепите вход, Би-Би". приказала Нокс, на что BB-8 подал звуковой сигнал, и над выбитой дверью появилось силовое поле. Подняв руку, Нокс активировала связь. "Тонкс, мы внутри, дверь запечатана. Отходим и прячемся". "Вовремя, Нокс. Около дюжины истребителей сейчас летают вокруг нас. Слава Мерлину, Ремус правильно начертил руны. Нет, я не сомневаюсь в твоих навыках, Римус, я просто... ой, заткнись! Я заплачу тебе позже и - о нет. Эта штука все еще работает, не так ли? Ну... удачи всем. Будьте осторожны". Когда его мать опустила руку, BB-8 начал широко пищать. "Что он говорит?" спросил Гарри, глядя на мать.  "Он говорит, что обнаружил наши цели". Его мать прямо заявила. "Узел связи находится в коридоре слева и двумя палубами ниже, Дафна, Кенто и Аэла - ваши. Сьюзен последует за мной. Гарри, твоя цель - слева и тремя палубами выше. Держите связь открытой и..." BB-8 начал ерзать, пищать и свистеть. "Похоже, что мы не единственные нарушители на борту. Би-Би только что закончила работу с судовыми журналами. Судя по всему, час назад им позвонил охотник за головами и сказал, что у них есть джедай для них. Только когда они подняли корабль на борт, он был совершенно пуст". Нокс размышлял над иронией ситуации. Закрыв глаза, Гарри почувствовал, как его мать потянулась к нему через Силу. Через мгновение он почувствовал, как она отпрянула, и на ее лице медленно появилась улыбка. "Хм... вот мы и встретились снова". "Кто это?" спросил Мэлли, оглядываясь по сторонам в поисках новых противников. "Честно говоря, я не знаю". Его мать пожала плечами. "Но если ты случайно наткнешься на рутианского тви'лека, передай ей, что она все еще должна мне за то, что я спасла ей жизнь от ее солдат на той планете в джунглях. А теперь уходите. До прибытия подкрепления осталось недолго". Все разделились на заранее подготовленные группы и начали отходить. "Гарри. Подожди." Гарри остановился и повернулся лицом к матери. Подойдя к нему, она положила руку ему на плечи. "Я чувствую твой гнев по поводу того, что происходит с этой женщиной, сынок. Используй его. Но не позволяй ей использовать тебя". тихо проговорила Нокс, глядя в глаза Гарри. Крепко сжав световой меч, Гарри кивнул. "Да, мама."

http://erolate.com/book/4089/113944

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь