3 / 371

Когда Питер проснулся, первое, что он осознал, это то, как сильно он болит. Каждая мышца, казалось, болела сильнее предыдущей, а во рту ощущался слабый привкус странного металла. Застонав и медленно поднявшись с кровати, он на секунду остановился, увидев себя в разбросанной одежде в зеркале, которое он прислонил к стене. Сдвинув грязное белье на пол, он в изумлении посмотрел на себя. Он был худым, да, но теперь его мышцы проступали под бледной кожей, как будто он провел несколько часов в спортзале, а не в библиотеке. Он поднял руку над головой, он не был уверен, но, возможно, он стал выше? Питер покачал головой, это было невозможно, черт, даже мышцы, которые он видел, были невозможны, и чем больше он смотрел на странное отражение в зеркале, тем больше ему казалось, что это сон. Он посмотрел на дверную раму, прошло уже много времени с тех пор, как они с Мэй измерили его, но когда он встал рядом с отметками, то увидел, что его обычные 5 футов 8 дюймов теперь ближе к 5 футам 11 дюймам, и он выругался, он не дотягивал до отметки 6 футов, но дополнительный рост имел значение, особенно когда он стоял высоко и не сутулился. Руками он расчесывал все еще неухоженные волосы, они были обычного светло-коричневого цвета и все еще свободно свисали на глаза. Тетя Мэй угрожала ему ножницами, но ему нравилось, что они длинноваты. Они скрывали его глаза и некоторые выражения, которые он делал, это был маленький щит, за которым он мог спрятаться, когда держал голову низко опущенной. Он знал, что он красивый, как ботаник, что бы там ни говорила тетя Мэй. Когда он смотрел на свое отражение, казалось, что некогда бледный худой мальчик теперь стал подтянутым мускулистым мужчиной. Когда он двигался из стороны в сторону, пытаясь стянуть боль с рук и ног, ему даже показалось, что трусы стали теснее. Заглянув в них, он подумал, что это определенно что-то новенькое, глядя на то, что теперь было меньше огурца и больше огурца, заправленного в трусы. Покачав головой и оставив все как есть, по крайней мере, на данный момент, он вернулся к позированию перед зеркалом. Несколько раз он пытался напрячься, как рекламные члены тренажерного зала, позирующие для привлечения абонементов, но его мышцы кричали о своей неподвижности. Он разберется с этим, он сможет разобраться, но сначала ему нужно немного поесть и, может быть, съесть банан. Скованность мышц означала две вещи: либо он тренировался, либо, что более вероятно, то, что случилось с ним вчера, свело все его мышцы судорогой. 3 Медленно спустившись вниз, он заметил тетю Мэй, сидящую за столом для завтрака с угрюмым выражением лица. Опустившись на стул, он медленно потянулся за фруктами и хлопьями. "Ну как?" Тетя заговорила первой. "О да, спасибо, что позвала тетю Мэй, я не знаю, что случилось, наверное, я что-то съела или не знаю". Она откинулась на стуле. "Спасибо? Ты собираешься сказать спасибо? Ты ворвался домой в три часа ночи, разглагольствовал о своем дяде, сломал стул, а потом вырубился, и ты говоришь спасибо? " Она встала и зашагала к своему креслу, размахивая руками, пока говорила. "Что? Нет, тетя Мэй, нет, мне стало плохо в Оскорпе. Кажется, меня вырвало, а потом я был дома, ты не пришла за мной?". Питер не мог выглядеть более виноватым, 3 он подумал про себя, что, черт возьми, произошло? "Ты заболел, да?" "Да, тетя Мэй, мне стало плохо, меня вырвало, и, кажется, кто-то забрал мою одежду", - Питер резко сел прямо, - "мой бумажник и фотоаппарат, о, Боже, они забрали их". Питер ссутулился. Когда он очнулся, ни одежды, ни сумки, ни фотоаппарата не было и следа. Камера принадлежала Оскорпу, поэтому он не слишком беспокоился, его беспокоило подписанное им заявление о том, что если он ее потеряет, то должен будет заплатить за нее. Он всегда хотел стать фотографом, но страсть к механике и электронике проявилась достаточно рано, и у него никогда не было времени. Обычно это было просто для развлечения, но Флэш как-то узнал об этом и вызвался сфотографировать экскурсию Оскорпа, думая, что это будет забавно. Тетя Мэй указала на него пальцем: "Ты, ты, сиди тихо и сиди здесь". Потянувшись, она сняла телефон с подставки для подзарядки. "Да, школа Мидтауна, мне нужно поговорить с ответственным за вчерашнюю поездку класса в Оскорп, студентом Питером Паркером. ID 1469902. Это его тетя". Она ходила взад-вперед. "Да. Итак, Питер не вернулся вчера вечером, и я слышала, что он заболел, и, ага, да, точно, ага. ТЫ ОСТАВИЛА ЕГО В ОСКОРПЕ. О чем, черт возьми, вы думали? Оставить студента без присмотра и не позвонить мне". Тетя Мэй молчала в трубку. "Да, ну еще бы", - сказала она, прежде чем повесить трубку. "Тетя Мэй?" Питер поднял глаза от своих хлопьев. Он и раньше видел, как она злится: каждый раз, когда Питер приходил домой с порванной книгой или порванной одеждой, она хмурилась и изо всех сил старалась не кричать. Питер не знал ее точного возраста, но он знал, что морщины и мозоли на ее руках появились от тяжелой работы, что морщины и маленькие седые волоски - от стресса. Она была, как часто дразнил его Флэш, привлекательной женщиной. Худая, но не тощая, она имела осанку тигра и соответствующее поведение. Будучи выше Питера на несколько дюймов и скромно сложенной, Питер знал, что она держала свою светскую жизнь на замке не из-за преданности дяде, а ради Питера. Она тратила свое время и энергию на то, чтобы жизнь Питера была настолько хороша, насколько это возможно, и Питер любил ее за это еще больше. "Ты не пойдешь в школу на этой неделе, Питер, никаких телефонных звонков и никаких социальных сетей, молчи об этом. Я серьезно". Питер опустил голову и просто кивнул. В этот   момент раздался звук дверного зуммера. Питер поднял голову, а Мэй просто смотрела на него. Опустившись в кресло, Питер понял, что нужно молчать, когда тетя Мэй злится. Возможно, ее гнев был направлен не на него, но огню все равно, кого жечь, а он знал, что тетя Мэй сейчас была огнем. Слегка наклонив голову, он услышал голоса за дверью, как будто сидел прямо рядом с ними: "Мистер Осборн, эти бумаги для того, чтобы убедиться, что мы не подадим на вас в суд за то, что вы оставили 18-летнюю девушку, которая подверглась воздействию бог знает чего в вашем учреждении, добираться домой одну на такси?". Тетя Мэй была в ярости: мало того, что школа просто оставила его там, теперь Норман использовал дружбу своего сына с Питером, чтобы попытаться выкрутиться из любой возможной ответственности. "Я могу подать в суд, любой адвокат возьмется за это безвозмездно, и если что-нибудь, что-нибудь обнаружится в анализе крови, ты знаешь, что проиграешь". Питер запаниковал, что бы с ним ни происходило, это, вероятно, что-то, что произошло в "Оскорпе", но это будет проверка за проверкой и никакой свободы, особенно если это экспериментальный препарат. Хотя его любопытство по поводу того, что с ним происходит, было велико, желание держаться подальше от лаборатории и любого правительственного исследовательского центра было еще сильнее. "Миссис Паркер, это формальность". Норман был гладким собеседником, годы лизания задниц и выколачивания денег из доверчивых инвесторов сделали его королем в получении своего пути, "внезапная болезнь Питера обеспокоила Гарри, его подруга Гвен собрала его вещи, и хотя я уверен, что инцидент с такси был ошибкой, мы можем уладить это, не затягивая с судами, не так ли, Питер?". Питер вскочил со стула: "Мистер Осборн, могу я это увидеть?" Питер обошел тетю Мэй и взял бумаги у Нормана. Это был стандартный документ, но в нем мелким шрифтом было напечатано несколько пунктов об ответственности, запрещающих Питеру или его потомкам подавать в суд на Оскорп, Нормана или его потомков, практически навсегда. "Сэр, это может быть плохо, если об этом станет известно, даже если это просто желудочная инфекция, ответственность только перед вашей страховой компанией будет стоить вам миллионы, 250 тысяч, я подпишу это плюс NDA. Если кто-нибудь спросит, этого никогда не было". Питер дрожал, он пытался шантажировать Нормана Осборна. Норман Осборн не был человеком, с которым обычно заключают сделки, он привык добиваться не только своего, но и всего, чего захочет. Он никогда не одобрял, когда Гарри прозябал в трущобах с детьми из государственной школы, но его покойная жена заставила его пообещать, что он попытается немного подправить его образование, и он согласился. Он фыркнул. "150 и вы подписываете сегодня". "250, чтобы учесть налоги, и я подпишу сегодня". Норман полез в пиджак, достал чековую книжку, с размаху подписал свое имя и вырвал свежевыбитый чек. "Подпишите." Питер взял ручку с телефона, висевшего на стене, подписал свое имя рядом с каждым крестиком, всего 6 раз, и, взяв чек у Нормана, протянул ему бумаги. Норман фыркнул и ушел, ничего не сказав. Питер был прав, одна только страховка стоила бы миллионы, если бы стало известно, что там отравился студент. Экспериментальные существа, которые сбежали, были пойманы, поэтому заражение не было проблемой, но даже после анализа крови каждого студента они не могли быть на 100% уверены, что никто из них не был укушен. Даже это могло стать причиной судебного иска, медицинские процедуры на несовершеннолетних детях были достаточно плохими, но тот, кто выпустил этих тварей из архива, должен был заплатить. Пять лет назад он лично проследил за тем, чтобы каждый из этих уродов был пойман и убит. Он не допустит повторения этого инцидента, не после того, как погибло столько людей. Он сжал кулак в гневе, думая о том, кто бы из идиотов это ни сделал и как плохо это может закончиться. Он лично уволил тех тупиц, которые усадили их в такси, чтобы отвезти домой, и теперь он найдет того, на ком отыграется за эту заминку. Хуже всего было то, что эти конкретные пауки должны были быть уничтожены много лет назад. Кто-то напортачил, и он собирался выяснить, кто именно. Конечно, чтобы спрятать деньги, ему пришлось потратить 250 тысяч из своих собственных денег, поэтому он, естественно, был зол и собирался выместить злость на Гарри. Именно недостаток интеллекта заставил его подружиться с Паркером, Норман знал его родителей до их смерти, и их гениальность передалась ему. Если бы Гарри обладал хоть малой толикой его интеллекта, он бы никогда не подружился с таким неудачником, как Паркер, только для того, чтобы он мог списывать домашние задания и получать помощь на экзаменах. Проклиная свое невезение, Норман решил провести остаток дня, вымещая свой гнев на всех, кто виноват в этом беспорядке. Питер закрыл дверь и, прижавшись к ней спиной, сполз вниз, вздыхая. "Извините, тетя Мэй, но Норман может быть жестким. Гарри попадает в беду за все, если мы не отступим, он добьется своего, и знаете, по крайней мере, его способом мы получим немного денег". Он улыбнулся ей, надеясь, что она не будет слишком строга к нему. Она выглядела так, словно постарела на сто лет, когда появился Норман. Питер знал, что они могли бы побороться и, вероятно, выиграть гораздо более крупное соглашение, но это разрушило бы здоровье тети Мэй. Кроме того, ему пришлось бы пройти медицинское обследование, а это могло стать катастрофой. Хотя они с дядей Беном были не так уж стары, когда он начал жить с ними, ей было нелегко растить даже тихого Питера. Ее русые каштановые волосы были всклокочены, и хотя Питер был аккуратен, он знал, что жесткие химикаты из прачечной не пошли на пользу ни ее волосам, ни коже, ни легким. Тетя Мэй постарела раньше времени, и Питер ненавидел себя за то, что помог ей. Это он виноват в смерти дяди Бена, это он виноват в том, что тете Мэй приходилось работать каждый час. Но теперь у него были деньги, теперь у него были средства, чтобы вытащить себя и ее из этого места. Даже хмурое лицо Нормана не волновало Питера. У него был капитал, хорошая голова и, самое главное, человек, который его любил. Однако ему еще предстояло выяснить, что именно произошло в "Оскорпе". Новое телосложение - это здорово, но потеря памяти и крики на тетю Мэй могли быть симптомом гораздо более серьезной проблемы. Питеру нужно было выяснить, что именно происходит, а это означало скрыться от посторонних глаз. Если кто-нибудь узнает, особенно Оскорп, он может оказаться в лаборатории или, что еще хуже, на серии слайдов, тщательно каталогизированных для изучения. Присев на пол рядом с ним: "Ты уверен, Пит? Потому что не я должен с этим разбираться. То есть, я помогу потратить деньги, но, если эти ублюдки что-то сделали, проблемы будут только у тебя". Питер только улыбнулся и прислонил голову к плечу тети Мэй. "Я не знаю, тетя Мэй, я думаю, я думаю, что со мной все будет в порядке".

http://erolate.com/book/4091/114269

3 / 371

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Второй худший день 2 Глава 2. Изменения 3 Глава 3. Новый день 4 Глава 4. Испытание пределов 5 Глава 5. Школьные будни 6 Глава 6. Русская рулетка 7 Глава 7. Ушел в мгновение ока 8 Глава 8. Все справедливо в любви и войне 9 Глава 9. Свидание на память 10 Глава 10. Враги в высшем свете 11 Глава 11. Выпуская кота из мешка 12 Глава 12. Эффект пульсации 13 Глава 13. Веселый дом 14 Глава 14. Посмотрите, что притащил кот 15 Глава 15. Испытания и невзгоды 16 Глава 16. Пиво, бургер и избиение 17 Глава 17. Беспорядок в Мидтауне 18 Глава 18. Мы все падаем вниз 19 Глава 19. Расставание тяжело 20 Глава 20. Место, которое можно назвать домом 21 Глава 21. Кулаки и перваки 22 Глава 22. Не звони мне, я позвоню тебе... 23 Глава 23. Две сказки 24 Глава 24. Под микроскопом 25 Глава 25. Работа за столом 26 Глава 26. Учебное оцепенение 27 Глава 27. Новый сосед по комнате 28 Глава 28. Исповедь 29 Глава 29. Смотри и учись 30 Глава 30. Примирение 31 Глава 31. Огненная вспышка 32 Глава 32. Помехи 33 Глава 33. Охота 34 Глава 34. Короли своих замков 35 Глава 35. Время летит 36 Глава 36. Любопытство убило кошку 37 Глава 37. Способ снять шкуру с носорога 38 Глава 38. Сила девушки 39 Глава 39. Отключение питания 40 Глава 40. Прогулка 41 Глава 41. Поговорим о том, о сем 42 Глава 42. Прошедшие дни 43 Глава 43. Пришел паук 44 Глава 44. Фриски бизнес 45 Глава 45. О доме 46 Глава 46. Поймать и отпустить 47 Глава 47. Счастливый сын 48 Глава 48. День Благодарения 49 Глава 49. Прогулка 50 Глава 50. Песчаные замки 51 Глава 51. И пришел дождь 52 Глава 52. Человек человеку 53 Глава 53. Сыны войны 54 Глава 54. Вскрытие 55 Глава 55. Несчастный сын 56 Глава 56. Жизнь в движении 57 Глава 57. Заземлен 58 Глава 58. Прогулка по солнцу 59 Глава 59. Тревожные времена 60 Глава 60. Судья, жюри и… 61 Глава 61. Гоблин в работе 62 Глава 62. Договорные обязательства 63 Глава 63. Профессиональное мнение 64 Глава 64. События 65 Глава 65. Праздные руки 66 Глава 66. Последствия 67 Глава 67. Демонстрация силы 68 Глава 68. Черные коты 69 Глава 69. Беда в раю 70 Глава 70. Любовь Нажмите 71 Глава 71. Голодный как волк 72 Глава 72. Плохая собака 73 Глава 73. Тактическое поражение 74 Глава 74. Попадание в цель 75 Глава 75. Лорд джунглей 76 Глава 76. демон в красном платье 77 Глава 77. Преступление и наказание 78 Глава 78. Правовая помощь 79 Глава 79. Черный, синий и красный повсюду 80 Глава 80. Элек-Трюк 81 Глава 81. В пещере с коробкой обрезков 82 Глава 82. Маникюр, педикюр 83 Глава 83. Пахнет подростковым духом 84 Глава 84. Королева на день 85 Глава 85. Проблемы с гневом 86 Глава 86. В пещере с коробкой камер 87 Глава 87. Меньше преследований, больше разговоров 88 Глава 88. Создатель озорства 89 Глава 89. Шокирующее открытие 90 Глава 90. Пути наименьшего сопротивления 91 Глава 91. Мы все плаваем 92 Глава 92. Зачистка супермаркета 93 Глава 93. Красное на белом 94 Глава 94. Высокоскоростная погоня 95 Глава 95. Быстрые времена 96 Глава 96. Скрытая повестка дня 97 Глава 97. Возмездие 98 Глава 98. Дом Гарри 99 Глава 99. Выбор 100 Глава 100. У меня появляется это чувство 101 Глава 101. Щит и меч 102 Глава 102. Кровоточащее сердце 103 Глава 103. Чувство превосходства 104 Глава 104. Много рук 105 Глава 105. Проблема вредителей 106 Глава 106. Майский день 107 Глава 107. Удовлетворенный 108 Глава 108. Честность 109 Глава 109. Наказанный 110 Глава 110. Все, что блестит 111 Глава 111. Чудесный 112 Глава 112. Не так уж и чудесно 113 Глава 113. Сапоги на земле 114 Глава 114. Тщедушные боги 115 Глава 115. По ком звонит колокол 116 Глава 116. Грехи отца 117 Глава 117. Грехи сына 118 Глава 118. Переезд дома 119 Глава 119. Пока прощай 120 Глава 120. Приведение себя в порядок 121 Глава 121. Разоблаченный 122 Глава 122. Чудо-девочки 123 Глава 123. Всплеск энергии 124 Глава 124. Без строк 125 Глава 125. Чувство ярости 126 Глава 126. Грязно дешево 127 Глава 127. Маловероятная война 128 Глава 128. Зловещее напоминание 129 Глава 129. Разрушение и сгорание 130 Глава 130. Чувство вины выжившего 131 Глава 131. Магнитная личность 132 Глава 132. Станция инфильтрации 133 Глава 133. Это своего рода магия 134 Глава 134. Машины войны 135 Глава 135. Испытание временем 136 Глава 136. Все дальше и дальше 137 Глава 137. Атака на блок 138 Глава 138. Красное, черное и синее 139 Глава 139. Сделка на выживание 140 Глава 140. Самолет под парусом 141 Глава 141. Ген-Ох-Ш*т 142 Глава 142. Беспорядок в особняке 143 Глава 143. Момент покоя 144 Глава 144. Стремиться к звездам 145 Глава 145. Милашка Поттс 146 Глава 146. Башня власти 147 Глава 147. Видеть красное 148 Глава 148. Грязная пара 149 Глава 149. Виновен по ассоциации 150 Глава 150. Испытания и невзгоды 151 Глава 151. Возвращение в школу 152 Глава 152. Популярные дети 153 Глава 153. 50 оттенков серого 154 Глава 154. Имена Паркер. Агент Паркер 155 Глава 155. Построение взаимоотношений 156 Глава 156. Книжный червь 157 Глава 157. Железные опилки 158 Глава 158. Труды и неприятности 159 Глава 159. Легитимный 160 Глава 160. Месиво из монстров 161 Глава 161. Заселение 162 Глава 162. Подходит для королевы 163 Глава 163. Классовый акт 164 Глава 164. Учения стрелков 165 Глава 165. Носите свое сердце на своем Стиве 166 Глава 166. Мягкая перезагрузка 167 Глава 167. Не спускать глаз 168 Глава 168. Щит, скрывающий твою ярость 169 Глава 169. Проблемы с памятью 170 Глава 170. Небо - это предел 171 Глава 171. Из огня 172 Глава 172. На сковородку 173 Глава 173. Воспитание геликорнов 174 Глава 174. Военный фронт 175 Глава 175. Внезапная смерть 176 Глава 176. Вдова войны 177 Глава 177. Совсем отбитый 178 Глава 178. Новый мир 179 Глава 179. Я лучший в своем деле 180 Глава 180. Война дома 181 Глава 181. Громоотводы и молнии 182 Глава 182. Зарождение бури 183 Глава 183. Собирающийся шторм 184 Глава 184. Полный дом 185 Глава 185. Стремление ввысь 186 Глава 186. Правда 187 Глава 187. Потеря паразита 188 Глава 188. Просыпаться трудно 189 Глава 189. Лекарство от экстремизма 190 Глава 190. Стремиться стать лучше 191 Глава 191. Урок истории 192 Глава 192. Любой колдовской путь 193 Глава 193. Братство 194 Глава 194. Выпускной 195 Глава 195. Лучшие планы 196 Глава 196. Огонь, в котором мы горим 197 Глава 197. Вступить в клуб 198 Глава 198. Видеть красное 199 Глава 199. Бар Синистер 200 Глава 200. Вопросы доверия 201 Глава 201. Оружие Икс-Трим 202 Глава 202. Искупление Шэнка Шоу 203 Глава 203. Неистовый элемент 204 Глава 204. Мутационная станция 205 Глава 205. Адский огонь и сера 206 Глава 206. Считать по пальцам 207 Глава 207. Бриллианты - это навсегда 208 Глава 208. Доказательства наличия плотины 209 Глава 209. Морозный прием 210 Глава 210. Путь ведьмы хуже 211 Глава 211. Склонение головы 212 Глава 212. Время купания 213 Глава 213. Праздник для глаз 214 Глава 214. Сложная проблема 215 Глава 215. Суть дела 216 Глава 216. Семейная вражда 217 Глава 217. Учебный момент 218 Глава 218. Непристойное предложение 219 Глава 219. Возвращение Ната 220 Глава 220. Испытательный срок 221 Глава 221. Время молота 222 Глава 222. Экс-Позе-Эх? 223 Глава 223. Трагически украденный дизайн Петерса 224 Глава 224. Опустить молот 225 Глава 225. Чистая уборка 226 Глава 226. Т.Г.И.Ф. 227 Глава 227. И.Д.Г.А.Ф. 228 Глава 228. Новая цель 229 Глава 229. Билет на поездку 230 Глава 230. Африканские потрясения 231 Глава 231. Королевские муки 232 Глава 232. Старые друзья 233 Глава 233. Старые враги 234 Глава 234. Смерть становится им 235 Глава 235. Краснеющая невеста 236 Глава 236. Я благословляю планы в Африке 237 Глава 237. Когда сталкиваются миры 238 Глава 238. Тупой инструмент 239 Глава 239. Травмпункт 240 Глава 240. Твердая рука 241 Глава 241. Недружная четверка 242 Глава 242. Установлено в камне 243 Глава 243. Небылицы 244 Глава 244. В красном 245 Глава 245. Безопасное убежище 246 Глава 246. Воссоединение 247 Глава 247. Второй лучший день 248 Глава 248. День открытых дверей 249 Глава 249. Новый человек 250 Глава 250. Мама знает лучше 251 Глава 251. Сопротивление бесполезно 252 Глава 252. Туннельное видение 253 Глава 253. Плоский утюг 254 Глава 254. Центр содержания под стражей 255 Глава 255. Короткий резкий шок 256 Глава 256. Приманка для тюрьмы 257 Глава 257. Бунтарская полоса 258 Глава 258. Четыре плюс один 259 Глава 259. Конец дня 260 Глава 260. Странный новый мир 261 Глава 261. Фантастическая четверка 262 Глава 262. Питер Инкорпорейтед 263 Глава 263. Горькая пилюля 264 Глава 264. Следующее поколение 265 Глава 265. Строгое предупреждение 266 Глава 266. Розовые очки 267 Глава 267. Питание 268 Глава 268. Выбор 269 Глава 269. Человеческие ресурсы 270 Глава 270. Ошибка в суждениях 271 Глава 271. Завтрак в Бедламе 272 Глава 272. Призыв к оружию 273 Глава 273. Туннельное видение 274 Глава 274. Диссертация 275 Глава 275. Белая ложь, ядовитая правда 276 Глава 276. Небольшие проблемы 277 Глава 277. Бриллиант в грубой форме 278 Глава 278. Красные флажки 279 Глава 279. Х-рейтинг 280 Глава 280. Нецензурные слова 281 Глава 281. Отдых на острове 282 Глава 282. Кровавый алмаз 283 Глава 283. Молот 284 Глава 284. Светящаяся ошибка 285 Глава 285. Ударь, пока горячо 286 Глава 286. Новая мечта 287 Глава 287. Выключение света 288 Глава 288. Разборка Мстителей 289 Глава 289. Парная встреча 290 Глава 290. Бриллианты - лучшие друзья парней 291 Глава 291. Пробный запуск 292 Глава 292. Проиграть битву 293 Глава 293. Выиграть войну 294 Глава 294. Ночь в музее 295 Глава 295. Многоголовая змея 296 Глава 296. Цирковое представление 297 Глава 297. Шоу продолжается 298 Глава 298. До Луны и обратно 299 Глава 299. Жан-джин 300 Глава 300. Отключение электроэнергии 301 Глава 301. Хвастовство 302 Глава 302. Брачные отношения 303 Глава 303. Тяжелая жизнь 304 Глава 304. Дела семейные 305 Глава 305. Торговые площадки 306 Глава 306. Вечеринка у бассейна 307 Глава 307. Холодный фронт 308 Глава 308. Обдолбанный до беспамятства 309 Глава 309. Разрушение формы 310 Глава 310. Преобразование шансов 311 Глава 311. Ящик Пандоры 312 Глава 312. Поиск души 313 Глава 313. Гигантская ледяная дыра 314 Глава 314. Разбивание льда 315 Глава 315. Прайм-тайм 316 Глава 316. Автопутешествие 317 Глава 317. Уроки верховой езды 318 Глава 318. Потребности многих 319 Глава 319. Больше, чем кажется на первый взгляд 320 Глава 320. Максимальный эффект 321 Глава 321. Бегущий дикарь 322 Глава 322. Темпераментная истерика 323 Глава 323. Главный подозреваемый 324 Глава 324. Сестра души 325 Глава 325. Пока все не станут одним целым 326 Глава 326. Что мы делаем в тени 327 Глава 327. Мальчик-фан 328 Глава 328. Встреча разумов 329 Глава 329. Арси Ты Позже 330 Глава 330. Принять будущее 331 Глава 331. Веха 332 Глава 332. Непрошеные гости 333 Глава 333. План "Неин" из космоса 334 Глава 334. Нежное прикосновение 335 Глава 335. Спарринг-партнер 336 Глава 336. Ожидание на островах 337 Глава 337. На картах 338 Глава 338. Русская рулетка 339 Глава 339. Эгоист 340 Глава 340. Куплено и продано 341 Глава 341. Тайное вторжение 342 Глава 342. Теории заговора 343 Глава 343. Под кожей 344 Глава 344. С-Кри-М 345 Глава 345. Идем вместе 346 Глава 346. Заключительное слово 347 Глава 347. Показать и рассказать 348 Глава 348. Тор Неудачник 349 Глава 349. Ультиматум 350 Глава 350. Сопротивление не бесполезно 351 Глава 351. Мисс Шеф и Майхем 352 Глава 352. Линия в песке 353 Глава 353. Сломанный 354 Глава 354. Серьезность ситуации 355 Глава 355. Выжженная земля 356 Глава 356. Человек Омега 357 Глава 357. Перчатки сняты 358 Глава 358. Все, что осталось 359 Глава 359. Я маленький чайник 360 Глава 360. Смерть и налоги 361 Глава 361. Часть первая 362 Глава 362. Часть вторая 363 Глава 363. Часть третья 364 Глава 364. Эпилог. Хорошее, плохое и ужасное 365 Глава 365. Эпилог. Хорошее, плохое и ужасное 2 366 Глава 367. Эпилог. Хорошее, плохое и ужасное 3 367 Глава 368. Эпилог. Остановите прессу! 368 Глава 369. Эпилог. За гранью бесконечности 369 Глава 370. Поддержка 1 370 Глава 371. Поддержка 2 371 Глава 372. Поддержка 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.