Готовый перевод Child of Iron, Goblet of Fire / Дитя железа, Кубок огня: Глава 9

Разница во времени между Нью-Йорком и Лондоном составляла четыре часа.

Об этом Тони знал лишь смутно, пока не привез Гарри домой, оставив Сириуса Блэка, крестного отца Гарри, в Лондоне, пока тот улаживал кое-какие юридические вопросы.

Тони мысленно фыркнул. Несколько юридических вопросов - так мог бы описать ситуацию ДЖАРВИС: Сириус был заключен в тюрьму без суда и следствия за преступление, которого он не совершал. Затем он сбежал из предполагаемой неизбежной тюрьмы Азкабан, пытаясь защитить Гарри и поймать человека, который его подставил, а затем обратился в Международную конфедерацию волшебников для проведения расследования, которое должно было состояться десять лет назад.

Теперь Сириус ждал, когда британский Визенгамот возьмёт себя в руки и признает его невиновность, а Тони ждал, что его звонок мужчине пройдёт, и он сможет получить свежую информацию о ситуации.

К счастью, Криспиан Паддингтон - связной Тони с британским магическим сообществом - имел в доме, где остановился Сириус, полную возможность видеоконференцсвязи, и Тони мог возиться с усовершенствованной системой репульсоров для своей брони Железного человека, пока они разговаривали.

На экране появилось лицо Сириуса. Он выглядел гораздо здоровее, чем в последний раз, когда Тони видел его пять дней назад. Тони списал это на магию и еще раз напомнил себе, что нужно найти хирурга, владеющего магией, чтобы разобраться с дуговым реактором в его груди.

"Доброе утро", - сказал Сириус. "В Нью-Йорке сейчас утро, верно?"

Тони взглянул на часы на одном из небольших мониторов и ответил: "Еще пару минут. Как дела?"

"Медленно. Но я этого ожидал".

"Рутинный ход событий, или они упираются?" Не то чтобы Тони знал, что бы он сделал, если бы Сириус упирался, но спросить было вежливо.

Сириус пожал плечами. "В основном рутина, немного препятствий. Ничего неожиданного".

"Есть предположения, когда они закончат?" Тони нахмурился, так как деталь, которую он держал в одной руке, не соединялась с деталью в другой руке. Они должны были соединиться, они соединились в симуляции, так почему же они не соединились в реальной жизни?

"Мы надеемся на Рождество". Новый голос заставил Тони снова сосредоточиться на экране и кивком поприветствовать человека, который присоединился к Сириусу.

"Медведь. Твой отец наводит шороху?"

Криспиан Паддингтон рассмеялся. "Папа не делает волн. Он делает цунами".

"Так почему так долго?"

"Он выбирает честный путь", - ответил Паддингтон. "Подаст все документы, выслушает все показания. Как он сказал, нет необходимости усугублять одну судебную ошибку другой".

Тони поморщился. Его знакомство с британским магическим миром было полно несправедливостей. Конечно, некоторые из них можно было списать на простые ошибки, но, как сказал один мудрый человек, один раз - это случайность. Дважды - случайность. Три раза - вражеские действия.

На данный момент счёт шёл на две большие несправедливости - размещение Гарри в семье его тёти по материнской линии и отсутствие суда над Сириусом - и это было главным, что толкало Тони на скорейший вывоз Гарри из Британии.

Вторым по значимости фактором было отсутствие безопасности в Хогвартсе. Даже мысль о том, что дважды Гарри сталкивался с тёмными предметами и существами - ну, трижды, если считать василиска и духа Волдеморта отдельными событиями, - которые могли убить его, вызывала у Тони лёгкое - ладно, много - желание убивать.

Тони вынырнул из своих размышлений и вновь сосредоточился на разговоре с Медведем и Блэком.

"А пока, - говорил Сириус, - я попросил Добби помочь мне прибраться в родовом доме. Он уже давно пустует, а домовой эльф, который у нас есть, немного пошалил, и не так восхитительно, как Добби".

Тони коротко усмехнулся. Затем: "И что же происходит с домовыми эльфами в таком состоянии?"

Двое мужчин на экране обменялись взглядами.

"Очень редко эльф... ухудшается настолько, насколько ухудшился Кичер", - сказал Паддингтон, и Тони моргнул. Они назвали своего эльфа существом? Он отбросил эту мысль, когда Паддингтон продолжил: "Официальных учреждений по уходу за ними нет, но мы связались с частным целителем по этому поводу".

Тони принял это за чистую монету. А как иначе? Он не знал о магическом мире достаточно - пока - чтобы иметь какое-то другое мнение.

"Хорошо", - сказал он. "Итак, Рождество. Я думаю пригласить нескольких друзей Гарри на рождественские каникулы. Как думаешь, ты сможешь поехать с ними?"

"Конечно", - легко ответил Сириус. "Я даже организую портключ, если кто-нибудь даст мне магические координаты твоего дома".

"Я буду..." Тони прервался, нахмурившись. Он еще не дал прозвища своему новому помощнику. Он отбросил эту мысль и начал снова: "Я нанял Медведя для США. Джарвис, сделай для нее пометку".

"В этом нет необходимости."

Тони выронил деталь, которую держал в руках, и повернулся лицом к источнику нового голоса, в то время как ремешок на его запястье превратился в репульсор на его ладони.

Он оказался лицом к лицу с Луизой Грант, которая держала руки у боков в классическом жесте "я безоружна", который он оценил, даже если это было не совсем точно. В конце концов, она была ведьмой.

Щелчком руки он убрал репульсор в корпус и сказал: "Не делай этого! Не подкрадывайся ко мне, как какой-то блондинистый фантом".

"Извините", - сказала она, и вид у нее был раскаянный. Немного. На экране Медведь выглядел забавным, а Сириус, казалось, разрывался между воплями смеха и откровенной благодарностью Фантому.

"Луиза Грант, - сказал Тони, - Сириус Блэк и Криспиан Паддингтон - ваш британский коллега".

"Хотя моя роль значительно уменьшится, поскольку основное место жительства Тони находится в Штатах", - сказал Паддингтон. "И как только Сириус будет полностью очищен".

"Я рада познакомиться с вами", - ответила Луиза. "Не в последнюю очередь потому, что мне нужна помощь в том, что хочет Тони".

"Рад помочь", - ответил Паддингтон. "JARVIS, пожалуйста, передайте ей мою контактную информацию. Если вы предпочитаете флуд, то адрес - поместье Паддингтон. Сначала позвоните, подопечные обычно не спят".

"Конечно", - сказала Луиза. "Очень приятно познакомиться с вами обоими". Затем она повернулась к Тони. "Дети уходят на обед. Поскольку вы уже назначили сегодняшний день рабочим, вы можете пообедать с ними и завершить оформление документов".

Тони нахмурился. "Какие документы?"

"Чтобы ты мог действовать за Гермиону в качестве родителя в обычном мире, а я - в магическом, пока она здесь. Грейнджеры подписали бумаги перед отъездом, а ты, наверное, должен подписать их перед приземлением. На всякий случай".

Это была ужасная мысль, но Тони знал все о двух годах обучения Гарри в Хогвартсе. "Хорошо." Он снова посмотрел на монитор. "Мне пора. Что-нибудь еще?"

"Только то, что у меня есть несколько запросов от твоего имени", - сказал Криспиан. Брови Тони еще не успели сойтись, как он добавил: "Услуги, которые мы обсуждали".

"Ах..." Тони усмехнулся. "Спасибо, Медведь. С нетерпением жду, что ты найдешь".

http://erolate.com/book/4095/114874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь