Готовый перевод Mutant Storm / Шторм мутантов: Глава 13

Штаб-квартира Ордена Феникса (1 июля)...

Гермиона сидела в углу кухни, попивая чай и наблюдая за тем, как некоторые члены Ордена, проживавшие в доме, спускаются к завтраку. Откровения о прошлом Гарри разделили Орден на две части. Некоторые из них твердо встали на антимутантские позиции, но многие решили поддержать Гарри, независимо от его происхождения. Некоторые не определились.

Молли и Джинни были в числе тех, кто не определился, а Рон склонялся в пользу мутантов. Позиция Рона не удивила её. Но оно разочаровало её. Она поняла, что Рон снова реагирует на ситуацию, в которую попал Гарри, не потому, что у него есть факты или логика, а потому, что он снова завидует тому, что Гарри особенный.

Как бы я ни старалась, он всё равно ревнует меня к Гарри, подумала она с тяжёлым сердцем. Гарри особенный, но не по тем причинам, о которых думает Рон. Рон почти ничего не знает о мутантах, кроме тех немногих слухов, которые дошли до волшебников, и его ревность к тому, что Гарри находится в центре внимания, становится уже слишком сильной!

"Гермиона?"

Она подняла голову и увидела Джинни, которая смотрела на нее, слегка касаясь ее плеча рукой.

"Да?"

"Расскажи мне о мутантах. Чем они отличаются?" - спросила младшая девочка.

Она понимала, что Джинни хочет узнать о Гарри и вообще о мутантах, но до сих пор ей приходилось слышать только выдуманные истории от Рона. Гермиона начинала раздражаться на рыжего парня. Его фанатизм и ревность пробивались наружу, и она чувствовала себя отвратительно.

Она на мгновение нахмурилась, пытаясь подобрать слова. "Ты когда-нибудь слышала о том, что называется ДНК?"

Когда Джинни покачала головой, Гермиона откинулась в кресле и поняла, что привлекает внимание окружающих. Потратив время на объяснение, можно развеять некоторые опасения.

"Хорошо, придвиньте стул, и я попробую объяснить. ДНК - это маггловский термин. Магглы, не обладая магией, используют науку, чтобы понять, почему существуют вещи, и ДНК - одна из тех вещей, которые они открыли".

"ДНК есть у всех: у магглов, волшебников, мутантов, у всех. Когда ребенок зачинается, ДНК матери и отца соединяются вместе. Например, у моей матери кустистые волосы, как у меня, а у отца - плоские. Это значит, что маленький кусочек ДНК, который описывает мои волосы, достался мне от матери.

"Магглы узнали, что ДНК состоит из миллионов элементов, называемых генами. Каждый ген описывает что-то в нас. Будем ли мы высокими или низкими, толстыми или худыми, с голубыми глазами или зелеными. По всей вероятности, в каждом из нас есть ген, который говорит о том, что мы волшебники. Подумайте об этом. Одна крошечная частичка вас, настолько маленькая, что вы не можете увидеть ее без помощи маггловской машины, определяет, волшебник вы или маггл".

Она сделала паузу и наблюдала за тем, как люди обдумывают ее слова.

"Значит, рыжие волосы достались мне от папы и мамы?" - неуверенно спросила Джинни.

Гермиона кивнула. "Да, общие черты будут усиливать друг друга. У обоих твоих родителей рыжие волосы, поэтому вероятность того, что у тебя будут рыжие волосы, увеличилась".

"А мутанты?"

"Мутанты - это как магглы; они не могут использовать магию. Но у них есть один ген, который отличается от маггловского, и этот ген дает им способности. Проблема в том, что пока сила не проявится, невозможно сказать, что это будет за сила. Никто не проводил исследований, чтобы выяснить все это. Известно, что один ген определяет, быть мутантом или нет, но не выяснено, что определяет, какими способностями обладает мутант.

Большинство мутантов развивают свои способности в период полового созревания, но у некоторых они проявляются после полового созревания, обычно в подростковом возрасте, и, по-видимому, их появление связано с периодами сильного стресса".

"Профессор Дамблдор упоминал, что тетя Гарри была сильным телепатом. Это общий термин, который охватывает множество психических способностей. Она могла читать мысли или перемещать предметы силой мысли. Возможно, даже и то, и другое. Чем сильнее мутант, тем больше шансов, что он сможет многое сделать с помощью своих способностей".

Она оглядела присутствующих, заметив несколько растерянных выражений, но большинство, похоже, поняли. Ей нужно было еще кое-что, чтобы донести до слушателей суть дела.

"Миссис Уизли, не могли бы вы помочь мне на минутку?" - спросила она.

"Что тебе нужно, дорогая?"

"Не могли бы вы наколдовать две одинаковые прозрачные стеклянные солонки и наполнить их солью?"

Молли моргнула, но выполнила странную просьбу. Через минуту она передала Гермионе требуемые предметы.

Взяв их, Гермиона поставила один стаканчик, затем отвинтила крышку второго. Осторожно достала одну крупинку соли и положила её на тарелку. Указав на крупинку, она попросила миссис Уизли сделать её чёрной.

"Я не понимаю", - начала Молли.

"Пожалуйста? Просто сделай его чёрным? Сейчас всё станет понятно, я обещаю", - умоляла Гермиона. Большинство членов Ордена с интересом наблюдали за происходящим, и ей не хотелось терять их внимание.

Молли нахмурилась, но взмахнула палочкой, превратив крупинку соли в чёрную. Улыбнувшись в знак благодарности, Гермиона осторожно положила чёрную крупинку обратно в открытый шейкер и накрыла крышкой.

"Это я", - сказала она, держа в руках шейкер с солью без чёрных крупинок. "Внутри этой бутылки находятся тысячи песчинок соли. Это моя ДНК. По сравнению с любой нормальной ведьмой, чистокровной, полукровкой или магглорожденной, разница очень мала. Здесь есть информация о цвете моих глаз и волос, о моём поле, даже о том, как устроены мои кости. И где-то здесь есть одна маленькая частичка, которая говорит о том, что я ведьма".

Гермиона отложила свою солонку и взяла в руки ту, в которой было черное зерно. "Это Гарри. Как и у меня, его ДНК находится внутри бутылки, но здесь есть одна крупинка черной соли. Одна крупинка. Это все, что нужно, чтобы сделать Гарри волшебником-мутантом, а меня - просто магглорожденной ведьмой". Теперь должно быть очевидно, насколько ничтожна разница между магглом, волшебником и мутантом".

Гермиона строго посмотрела на Рона.

"Я хочу быть уверена, что все понимают кое-что. Мутанты всё ещё люди. Гарри все еще человек. Он волшебник, и у него есть по крайней мере одна дополнительная способность, которая не связана с магией. На мой взгляд, ненавидеть мутантов за то, что они не такие, как ненавидеть магглорожденных за то, что ты чистокровный, или ненавидеть магглов за то, что они не обладают магией".

"Некоторые магглы боятся мутантов из-за того, что они представляют собой. Кто-то считает, что они - будущее человечества, а кто-то - что они хотят его уничтожить. На самом деле все гораздо проще. Природа постоянно испытывает и изменяет свои конструкции, а мы - творения природы. Мутанты представляют собой возможные изменения в человеческой расе, так же как и мы".

Рон бросил на нее взгляд и выскочил из комнаты.

Она покачала головой и вздохнула, разочарованная и даже немного обиженная его поведением. Она знала, что есть все шансы, что Гарри не станет разговаривать с ними, если вернётся, и чувствовала себя особенно одинокой из-за упрямства Рона.

"Это крошечное изменение может привести к чему-то столь драматическому?" воскликнула Джинни.

Гермиона кивнула. "Он всё ещё человек, хотя некоторые могут утверждать, что это не так. Но он не менее человек, чем ты или я".

Джинни задумчиво кивнула, затем вздохнула. "Он будет очень зол на нас, не так ли?" - спросила она с несчастным выражением лица.

Гермиона посмотрела на свои руки, лежащие на столе. "Думаю, будет. Я солгала ему. Я позволила своей вере в профессора Дамблдора затуманить мой рассудок".

Молли наблюдала за разговором двух девушек, хмурясь. Она могла понять, что Гермиона расстроена, но не думала, что всё будет так плохо, как они рассказывают. И ей не нравилось, что Гермиона возлагает всю вину на профессора Дамблдора. Конечно, он совершил несколько ошибок, но всё же он был Дамблдором!

"Всё будет хорошо, Гермиона. Мы извинимся, и он нас простит", - сказала она, пытаясь успокоить девушку и её дочь.

"Нет, мама", - сказала Джинни, удивив ее. "Я не думаю, что это будет так. Гарри не очень-то любит прощать. На четвёртом курсе он почти не разговаривал с Роном, потому что Рон вёл себя как гад. Гарри легко доверяет, но не прощает, когда это доверие нарушается. Я думаю, что в каком-то смысле он до сих пор не простил Рона за четвёртый курс".

"Джинни права, миссис Уизли. Я знаю Гарри достаточно хорошо. Он не будет кричать на нас в гневе, как прошлым летом, он просто вычеркнет нас из жизни. Мы перестанем для него существовать", - тихо сказала Гермиона.

Джинни покачала головой, не желая думать о том, что Гарри может больше никогда с ней не разговаривать. Тот факт, что она не была одним из его друзей, чтобы написать ему, мало ее утешал. "Так что же могут делать мутанты, Гермиона?" - спросила она.

Старшей девочке потребовалось время, чтобы собраться с мыслями. "Это зависит от обстоятельств. Представь, что ты можешь произносить только одно заклинание. Тогда бы ты стала мутантом. Некоторые способны левитировать предметы, другие - проделывать в них дыры, третьи - очень быстро бегать или летать. Способности у разных мутантов разные. Если профессор Дамблдор прав, то мать Гарри была сильной ведьмой, обладавшей слабыми способностями мутанта, которые она скрывала как магические. А его тётя - очень сильный мутант, обладающий лишь средними магическими способностями. В письме говорится, что Гарри - сильный мутант, а мы знаем, что он - сильный волшебник. Это мощная комбинация".

"Это действительно так, мисс Грейнджер", - раздался голос из дверного проёма.

Она подняла глаза и увидела Дамблдора, стоящего в дверях.

"Гарри - очень сильный волшебник. В некотором смысле, я думаю, даже более могущественный, чем я сам".

"О, нет, Альбус. Он всего лишь мальчик", - возразила Молли.

Он подошёл к столу и сел. "Да, Молли, он всего лишь мальчик, который в тринадцать лет наложил Патронус, способный отогнать более сотни Дементоров. Даже мне такое не под силу".

Дамблдор взмахнул палочкой, и перед ним появилась чашка с чаем. "Трудно сказать, каким вырастет Гарри. Он всегда подавал большие надежды".

"К сожалению, я больше не уверена, что будущее Гарри включает нас", - недовольно сказала Джинни. Правда о его домашней жизни разрушила её иллюзии о Мальчике-Который-Выжил, оставив в её сознании только Гарри. Это было болезненное и пугающее открытие - узнать, что Мальчик-Который-Выжил был мифом. С одной стороны, это огорчило её, так как она осознала, что детство ушло. Но с другой стороны, она была рада этому. Её чувства выкристаллизовались; ей больше не нужен был миф, ей нужен был её друг и, возможно, когда-нибудь даже больше.

"Это зависит от того, - грустно сказал Ремус. "Если он такой же, как Джеймс, то его не тронут никакие извинения. Лили, в конце концов, простила бы кого-нибудь, если бы у нее было достаточно времени. Единственный человек, которого я знаю, который ссорился с Лили, была ее сестра, Петуния, и я точно знаю, что их ссора причинила ей сильную боль".

"Как ты думаешь, он примет от нас почту?" с надеждой спросила Джинни.

Дамблдор нахмурился и покачал головой. "Думаю, не сразу. Возможно, если вы дадите ему неделю или две. Школа профессора Ксавьера считается одной из самых передовых маггловских школ в мире. Гарри, несомненно, все еще пытается привыкнуть к новой обстановке и научиться общаться с тетей и дядей, которые явно заботятся о нем".

http://erolate.com/book/4097/115014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь