Готовый перевод Last Second Savior / Последний второй Спаситель: Глава 23

Гарри поднял молчавшую до сих пор женщину и поставил ее на ноги. Она нисколько не сопротивлялась. "Давай, еще немного. Сейчас я запомню, как выглядит эта поляна, и смогу аппарировать нас двоих прямо сюда, а не идти пешком".

Медленное вращение позволило ему рассмотреть все детали окружающей местности. Гарри снова подошёл к Аэйле, которая теперь смотрела в далёкое небо, где, несмотря на яркий дневной свет, были отчётливо видны три фигуры.

"Это печально. Они уйдут отсюда и пойдут дальше сеять хаос во имя Канцлера. Все, за что мы боролись, проливали кровь и умирали, в итоге оказалось напрасным", - тихо проговорила про себя Аэйла.

Гарри повернулся к ней, когда она продолжила говорить: "Хотя мне бы очень хотелось поставить несколько довольно больших бомб на таймеры, чтобы мы могли спокойно разнести их всех к чертям с безопасного расстояния, это все равно опасно. Особенно при таком сильном взрыве. Вполне возможно, что они смогут связать взрыв с нами, поскольку будут знать, что это, скорее всего, саботаж джедаев".

"Мы должны ждать, пока представится возможность, и действовать активно, когда мы можем контролировать результат. Сейчас наша информация неполна. Мы понятия не имеем, куда эти парни направятся дальше".

"Думаю, мы можем устроить небольшую диверсию", - размышляла Аэйла после нескольких минут молчания. "Они не задерживаются на орбите дольше часа или двух, если они двигаются так быстро, как ты говоришь. Скорее всего, через час или два после того, как мы вернулись в прошлое, они войдут в гиперпространство, чтобы отправиться в другую систему. Стандартные операционные процедуры. Клоны не способны нарушать приказы или процедуры", - сказала она с невеселым смешком.

"Посмотрим, что можно сделать, - просто ответил Гарри.

Они пошли обратно к аэродрому, причём заклинания невидимости и магглоотталкивающие заклинания всё ещё действовали. Пока они проходили мимо, Гарри заметил несколько роботов, бесцельно бродивших по территории. Некоторые из них, похоже, были заняты работой, связанной с техническим обслуживанием.

"Аэйла? А что с теми машинами, которые работают на кораблях? Нужна ли нам какая-нибудь из них?" - спросил Гарри.

Она остановилась и посмотрела на нескольких роботов, которые занимались своими делами вокруг них. Медленно она начала кивать. "Да, было бы очень полезно иметь рядом дроидов. Нам понадобятся, по крайней мере, два астромеха и один протокольный дроид".

Гарри моргнул, а затем усмехнулся. "Ладно, я понятия не имею, что все это значит. Не могли бы вы мне их указать?"

Едва заметно закатив глаза, Аэйла потащила Гарри в отсек технического обслуживания, где они обнаружили трех приземистых дроидов, похожих на мусорные баки, подключенные к стене. "Это дроиды-астромехи. Это рабочие общего назначения, кроме того, они помогают проводить техническое обслуживание в полете и быстро переключать системы в звездных истребителях".

"Может, возьмем все три? А как насчет этой стойки, к которой они подключены. Я полагаю, это для питания? Может, и ее возьмем?"

"Если сможете взять, то отлично. Это будет лучше, чем валяющиеся повсюду кабели для их зарядки". Гарри взмахнул рукой, и все три астомеха поднялись в воздух. Все три сразу же активировались, хотя Аэйла подошла к каждому из них, откинула панель и что-то сделала внутри. Каждый дроид немедленно отключился.

Взмахнув палочкой, Гарри отсоединил зарядную стойку от стены, применив несколько удачных режущих проклятий. К сожалению, она была приварена к стене, поэтому вместе с ней отвалилась и часть стены. Быстрое заклинание трансфигурации расширило стену вокруг отверстия, так что не осталось никаких следов того, что стеллаж когда-либо там находился.

Вернув дроидов в стойку, Гарри подключил их обратно. Увидев на столе свободный кабель, Гарри обмотал им трех дроидов.

"Вот еще одна вещь, которую я могу сделать. Я могу телепортировать себя напрямую, а могу заставить телепортироваться вещи сами по себе и все, что к ним подключено. Это называется портключ". Взмах его палочки и пробормотанное Портусом слово заставило кабель засветиться мягким голубым светом. Через несколько секунд весь стеллаж исчез.

"Куда они делись?" - спросила Аэйла, явно не понимая, как всё это было сделано, и пытаясь теперь просто плыть по течению.

Я отправила их рядом с тем первым Ларти, которого мы спрятали, внутрь его защитного поля. Мы сможем забрать их, когда через несколько дней снимем защиту с этого ларти.

"Мне потребуются годы, чтобы выучить все эти вещи, не так ли?" - спросила Аэйла голосом, который звучал наполовину удрученно, а наполовину решительно.

"Возможно, и я полностью уверен, что ты доживешь до этих лет", - ответил Гарри. "Что дальше?"

"Протокольный дроид. Это стандартизированные переводчики, которые помогают справляться с обычаями планет, которые мы можем посетить. Скорее всего, мы найдем несколько, бегающих вокруг командного центра, примыкающего к казармам.

Потребовалось всего пять минут, чтобы найти одного. Серебристый дроид гуманоидной формы с добрым женским голосом оказался внезапно деактивирован и переведен на второй Ларти.

"По-моему, единственное значимое место, которое мы не посетили, - это оружейная комната", - наконец сказала Аэйла.

"Ну что ж, давайте найдем что-нибудь, чтобы взорвать все вокруг, и будем считать миссию успешной", - сказал Гарри. Ему хотелось посмотреть на их технологию вблизи. Те кусочки, которые он видел, настолько превосходили то, что было у них на Земле, что их даже нельзя было сравнивать напрямую.

Охрана оружейного склада была весьма внушительной. Многочисленные контрольно-пропускные пункты и сканирующие устройства предотвращали любые случайные блуждания. Конечно, они не были рассчитаны на способность Гарри телепортироваться сквозь барьеры в режиме прямой видимости. Шум этого места был более чем достаточен, чтобы перекрыть любой звук, создаваемый телепортацией.

Сам арсенал предоставлял им множество возможностей для приобретения дополнительных припасов. Они быстро захватили различное оружие, броню и специализированное сенсорное оборудование. Аэйла очень не хотела брать себе бластеры, поскольку джедаи относились к ним свысока, а ее работа под прикрытием всегда предполагала рукопашный бой. Гарри ловко парировал все ее доводы, сказав, что она не может больше открыто использовать свои способности "Силы" в рукопашном бою, чтобы не выдать себя как джедай. Вместо этого они взяли несколько снайперских винтовок, а также боеприпасы и бластеры, которые смогли быстро захватить.

Когда они уходили, Аэйла стала тихой и спокойной. Они наблюдали, как мимо них проходила большая колонна войск, возвращавшихся из боя. Колонну поддерживала большая четырехногая транспортная машина, которую Аэйла ранее назвала AT-TE.

Она была удивительно похожа на ту, которая, по мнению Гарри, образовала воронку, убившую Баррисса.

"Это отряд лейтенанта Галле. Это клоны, которые убили Баррисс", - сказала Аэйла без всяких эмоций в голосе.

Гарри двинулся за ней, обхватив ее за талию. Он был немного выше ее, и должен был признать, что приятно стоять за спиной женщины, когда ее волосы не попадают ему в глаза или в нос.

"Они использовали АТ-ТЕ, чтобы убить ее. Не думаю, что что-то другое на этом поле боя могло бы сделать такую большую воронку, какую я видел там", - сказал Гарри.

На лице Гарри появилась медленная улыбка. "Аэйла?"

"Да?" - ответила она твердым, как сталь, голосом.

"Эта большая пушка на вершине AT-TE, она подойдет для корабля?"

Ее присутствие потеряло весь огонь, который горел в ней. Она расчетливо взглянула на пушку и размышляла вслух: "Да, но вы никогда не сможете разместить на корабле пусковую установку с массовым двигателем, необходимые для нее боеприпасы и источник питания и одновременно спрятать их от сенсоров".

"Позвольте мне позаботиться об этом. У меня уже есть несколько идей, как я могу внести свой вклад в этот звездолет, поскольку я ничего не знаю о технологии и о том, как ее модифицировать. Пойдемте, достанем один, спрячем его, а потом найдем достаточно патронов, чтобы нам хватило надолго".

Гарри поразило, как легко было украсть массивную пушку размером с полдома. Несколько режущих проклятий ослабили оружие, и с помощью четырёх связанных портключей оно было перенесено на звездолёт Аэйлы. Несколько минут работы после аппарирования, и оружие было успешно спрятано под защитой истребителя.

После этого он вернулся и проделал то же самое с блоком питания и всеми боеприпасами в округе. Сотни уменьшенных патронов легко уместились еще в одном месте его тринадцатиместного багажника. Все украденное оборудование было заменено дубликатами, которые впоследствии испарились в воздухе.

После того как они закрепили источник питания возле второго Ларти, они сделали еще один заход в оружейную. Прибыв на место, Аэйла тихо провела его в дальний угол, где они обнаружили массу цилиндров и коробок. Он с минуту наблюдал, как она смотрит на эту кучу, борясь с какой-то внутренней борьбой в своем сознании. В конце концов, она спросила: "А можно ли как-то сделать так, чтобы люди не думали, что в них горят и действуют какие-то определенные огни или символы?"

"Да, я могу наложить на них чары, чтобы они имитировали что-то другое, чем их реальный вид". Аэйла быстро начала нажимать кнопки почти на каждом цилиндре. Затем она залезла в коробки и нажала несколько кнопок внутри каждой из них.

Повернувшись к Гарри, она сказала: "Мне нужно, чтобы ты изменил эти цилиндры так, чтобы эти конкретные огни не горели. Я надеюсь, что люди просто не будут обращать внимания на коробки и не будут заглядывать в них". Ухмыльнувшись, Гарри быстро наложил чары на каждый цилиндр. Затем он наложил на каждую коробку чары принуждения, чтобы люди не заглядывали внутрь.

"Готово, они все пойдут в одно место, или их разделят?" - спросил Гарри.

"В основном они должны отправиться на один конкретный корабль, а некоторые будут перенаправлены на другие корабли. Обычно одному кораблю поручают в основном перевозить боеприпасы, но они распределят дополнительные ресурсы между другими кораблями, чтобы потеря одного корабля не привела к полной потере боевой группы до тех пор, пока не будет развернут корабль пополнения", - быстро ответила Аэйла.

"Хочу ли я знать их боезапас?" - неуверенно спросил Гарри.

"Они взрываются и будут взрываться рядом со многими другими взрывоопасными предметами", - с ухмылкой ответила Аэйла, прежде чем уйти. Гарри решил, что лучше не спрашивать ее о размерах этого "бума".

http://erolate.com/book/4101/115508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь