Готовый перевод Divine Emperor of Death / Божественный Император Смерти: Глава 5: Банкет

«Это ... это, клянусь своим благородным именем, то, что я сказал, - правда, ваше величество» - заявил Рэй.

В тронном зале на мгновение воцарилась тишина, которая заставила людей поежиться.

"Это дело касается моего сына, вы не будете винить меня, если я проведу расследование, верно?" - спросил Император.

«Я бы не осмелился, ваше величество, это только ваше право проверять здоровье и окружающую среду, в которой жил ваш сын», - тактично сказал Рэй.

«Хорошо, ты прощен» - Рэй вздохнул с облегчением, когда его освободили от этого безобидного давления.

«Сегодня вечером организуйте банкет, мы празднуем возвращение моего сына, королевского принца»

«Да, ваше величество» - в унисон закричали люди.

Император и императрица покинули Тронный зал и направились в свои личные покои.

В личных покоях.

«Логан, я не возражаю, будет ли проведено расследование или нет, так как нам выгодно, чтобы на нашего сына не влияли какие-либо странные или злые личности», - Императрица была в порядке, пока ее сын был здоров и здоров».

«Да, но есть еще много вопросов, на которые нужно ответить, например, как нашему сыну, который был на грани жизни и смерти 3 дня назад, удалось выздороветь. Это чудо? или неизвестный эксперт решил спасти нашего сына с неизвестными мотивами».

«Хм, если это был неизвестный эксперт с добрыми намерениями, я, несомненно, буду благодарен ему даже после смерти. С другой стороны, вы отправили нашего сына в неизвестное место, о котором я даже не знаю, и вы даже не расскажете мне об этом».

«Клэр, у меня не было другого выбора, кроме как сделать это, это для абсолютной безопасности нашего сына, даже я не знал, куда отправил его, пока не прибыл тот курьерский голубь от Рэя», - сказал Логан правду.

«Что?» - Клэр испытала шок.

«Все это время вы говорили, что знаете, куда отправили нашего сына, и что он в безопасности? Ты ... ты сделал все это, чтобы убедить меня?» - В глазах Клэр стояли слезы.

«Да, любовь моя» - Логан обхватил ладонями ее лицо.

Они посмотрели друг другу в глаза и медленно занялись страстным поцелуем.

Прошла минута.

"Гар...сае...ниии" - Тянь Лонг больше не мог этого выносить, в конце концов, он все еще был девственником.

Они оба вздрогнули, потом посмотрели на сына и расхохотались. Посмеявшись до упаду, они обнялись.

«Прости» - прошептала Клэр.

«Все в порядке, я знаю твои страдания».

Логан успокоил ее. «Но я была глупой, бессердечной, все это время я игнорировала тебя, я знаю, что поступала неправильно, ты даже не смотрел на других женщин, но я перестала обращать на тебя внимание». Из глаз Клэр потекли слезы.

«Это моя вина, любая мать рассердилась бы, если бы у нее отняли сына или дочь» - сказал Логан.

Клэр чувствовала себя виноватой, потому что винила во всем, что с ней случилось, Логана и игнорировала его почти 3 года.

После 5 минут тепла они оба неловко отдалились друг от друга. Очевидно, они реагировали на свою реакцию нижней части тела и взгляд сына.

«Ха-ха» - неловко рассмеялся Логан.

Лицо Клэр покраснело, когда она улыбнулась, очаровывая ее чарующей улыбкой. Логан был в трансе, видя её красивое покрасневшее лицо. Он бы уже прыгнул на нее, если бы Тянь Лонг не смотрел на них с любопытством.

«Мне очень жаль, но я не позволю вам, ребята, делать что-либо при мне, пожалуйста, сделайте это где-нибудь в другом месте». У Тянь Лонга не было никаких странных фетишей.

*кашель* *кашель*

«Наш ребенок должен быть воспитан в духе королевской семьи, я сейчас это устрою». Логан выбрал другой подход.

«Нет! Я буду тем, кто научит нашего ребенка».

«А?»

«Я не приму " нет " в качестве ответа, 3 года, я не была со своим ребенком в течение 3-х лет. Мы пропустили период привязанности, и я не уверена, что ребенок искренне примет нас как своих родителей. Поэтому я буду с ним, пока он не закончит своё образование».

Логан был ошеломлен. Он понял, что попал в собственные махинации. Он похоронил себя со своим собственным планом. Он не знал, смеяться ему или плакать.

Клэр и Логан приготовили Тянь Лонгу королевский наряд. Им не требовалась помощь слуг, потому что это был первый раз, когда они одевали Тянь Лонга, своего сына.

Тянь Лонг почувствовал себя неловко, когда Клэр сняла с него штаны, но потом он понял, что все еще ребенок. Это еще больше смутило его из-за грязных мыслей. Затем он продолжал напоминать себе, что она его мать, с которой он все еще не смирился. Логан рассмеялся, увидев, что он покраснел, очевидно, не поняв чего-то еще.

Тиан Лун испытывал сложные чувства по поводу заботы матери, которую он никогда не испытывал в своей предыдущей жизни. Ему было тепло и уютно.

Затем они подняли его и отправились в Банкетный зал.

«Мы приветствуем его Величество». Когда люди увидели, что он входит в Банкетный зал, они встали, поклонились и закричали в унисон.

«Вольно, мои поданные» - признал Логан.

Затем все заняли свои места.

«Этот банкет должен отпраздновать возвращение моего сына и начало нашей процветающей Империи, слава Империи Лорет!» - Логан поднял свой бокал и выпил в честь начала банкета.

«Слава империи Лорет». Подданные тоже пили свои напитки.

Все наслаждались банкетом и через некоторое время.

«Ваше Величество, разве сейчас не лучшее время для этого», - прокомментировал Королевский советник Хендриксон

.

«Думаю, да» - пробормотал Логан.

«Все, пришло время для главного события этого банкета».

Люди на пиру молчали.

Логан посмотрел на Клэр, что сидит рядом с ним, они оба кивнули вместе.

«Я, Император Империи Лорет, Логан Лорет, прямо сейчас заявляю, что имя первого принца, моего сына, будет Дэвис Лорет».

«Ах, Слава Империи, да здравствует Дэвис Лорет» - воскликнул кто-то.

Все посмотрели на Тянь Лонга и начали громко скандировать его имя, что привело к тому, что банкет закончился в приподнятом настроении. Сегодня также был его третий день рождения.

С этого момента Тянь Лонг знал, что его зовут Дэвис Лорет.

http://erolate.com/book/4110/115965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь