Готовый перевод Divine Emperor of Death / Божественный Император Смерти: Глава 98. Конец Встречи Великого Морского Континента!

- Очень хорошо. - Дэвис деактивировал свое Искусство Подавления Души и вернул ей вуаль.

Шарли поспешно встала и протянула руку, чтобы надеть вуаль. Она быстро закрыла лицо руками, как будто не хотела, чтобы на неё смотрели.

Дэвис понятия не имел, зачем она это делает, и решил, что это какая-то традиция.

Дэвис щелкнул пальцами, и барьер вокруг них исчез, словно его и не существовало вовсе.

Оглядевшись, Дэвис вздрогнул. Он увидел, как Император Эштон застыл, готовый ударить по его барьеру. Если бы он опоздал на мгновение, то, возможно, от этого удара его бы отшвырнуло в сторону.

Дэвис криво усмехнулся, глядя на Шарли. Логан слетел со своего места, встав рядом с ним.

Шарли слегка кашлянула: - Кхм, я признаю поражение.

Император Эштон поспешно использовал свое чувство души, чтобы исследовать душевное море Шарли на предмет любых отклонений.

Убедившись, что никаких отклонений нет, он вздохнул с облегчением.

Шарли покачала головой, показывая, что Дэвис ничего ей не сделал. Император Эштон кивнул и сердито посмотрел на Дэвиса.

- Принц Дэвис! Ты уверен, что ты не старый монстр, перевоплотившийся в ребёнка? - Император Эштон был в ярости.

- Ха-ха, Не ревнуй, если бы он не обладал способностями выходящими за рамки, то как бы он стал учеником старшего?!

Рука Императора Эштона задрожала: - Заткнись! Твой сын растёт так быстро, что это сродни походу против небес!

- Ха-ха, ты просто завидуешь, - ответил Логан, сделав ударение на последнем слове.

- Да, это так. Ну и что? Почему именно ты благословлен таким сыном?! Пусть небеса поразят тебя! Проклятье!! - Закричал Император Эштон.

Дэвис усмехнулся, в то время как Логан не принял это близко к сердцу. В глубине души оба они понимали, что Император Эштон просто выплескивает свое разочарование.

- А ты! Шарли! Ты все еще не собираешься выходить за него замуж? Император Эштон снова перевел взгляд на Шарли.

Шарли вздрогнула на мгновение, прежде чем пожать плечами. Она вспомнила тот момент, когда он её подавил. Это было по-истине страшно.

Глядя на ее отрицание, он снова расстроился. Внезапно ему пришла в голову мысль: - О, моя дочь! Моя милая! Почему ты так непреклонна? Неужели ты не видишь, что Принц Дэвис настоящий джентльмен!

Дэвис был поражен: « Джентльмен? Я?»

- Джентльмен? Ребенок не может быть джентльменом? - Возразила Шарли.

- Кто тебе такое сказал? Путь к тому, чтобы быть джентльменом открыт для всех! Разве ты не помнишь? В то время, как он закрыл все барьером, с тобой ничего не случилось. Если бы он хотел поставить на тебя печать раба или же что-то такое, твой отец ничего не смог бы с этим сделать. Принц Дэвис не стал использовать такие грязные методы, вот что делает его настоящим джентльменом.

« Черт Возьми! А я об этом даже не подумал!» - изумился Дэвис.

Шарли на мгновение призадумалась и поняла, что отец говорит правду. Она бросила на Дэвиса короткий взгляд. Ее единственный видимый глаз задержался на его фигуре.

Дэвис мягко улыбнулся ей.

Она поспешно отвернулась и покраснела от его улыбки.

Дэвис почувствовал неловкость, и криво усмехнулся. По какой-то причине он не хотел отрицать фальшивое заявление Императора Эштона.

«Да! Да! Всего лишь небольшой толчок, и все будет в порядке!» - глаза Императора Эштона пылали решимостью.

Как раз в тот момент, когда он собирался продолжить свое дерьмо, раздался голос.

- Так как победитель определен, это знаменует конец встречи Великого Морского Континента! - Тот торжественный голос, что звучал раньше, повторился вновь.

Все внимание было приковано к Императору Руфу, так как многие юноши опознали в нем обладателя этого торжественного голоса.

Они смотрели на него, которой указывал на таблицу рейтинга. Они повернули головы к таблице и радостно закричали.

Табло загорелось ослепительными лучами.

[1-е место: Дэвис Лорет

2-е место: Шарли Эштон

3-е место:...

...

...

201-е место: Элия

...

...

454-е место: Кент Колдон

...

...

723-е место: Эвелин Колдон

... ]

- Принц Дэвис, если бы ты раскрыл свою культивацию еще до начала финального турнира, мы бы немедленно и единогласно приняли решение отдать тебе первое место. Боюсь, что мы зря потратили твоё драгоценное время, - проговорил Император Руф, спускаясь вниз.

- Благодарю вас за гостеприимство, Император Руф. Я многому научился на этой встрече Великого Морского Континента, поэтому не считаю это пустой тратой времени. - Ответил Дэвис, пожимая ему руку.

- Верно, ты, должно быть, приобрёл некоторый опыт в том, как устроен мир. Если это так, то я очень рад. - Император Руф кивнул головой, потому что ему понравился этот юноша.

- Даже если Принцесса Шарли сказала, что нужно быть высокомерным, чтобы сдерживать людей, которые хотят твоей смерти, это не всегда правильно. Не имеет значения, высокомерен ты или скромен, ты должен быть достаточно безжалостен , чтобы вызывать страх в сердцах твоих врагов.

Слушая его слова, Дэвис вспомнил одного конкретного персонажа в одной из новелл в его прошлой жизни.

- Благодарю вас за совет, Император Руф!

- Ха-ха, Не надо никаких формальностей, просто зови меня по имени. - видя, что Дэвис искренне прислушался к его совету, он еще больше полюбил этого мальчика.

- Да, Марк Руф. - Дэвис усмехнулся.

Император Руф рассмеялся: - Хаха, у тебя точно есть мужество. Я говорил это многим людям, но они все еще называют меня Императором Руфом. Твоя смелость одна из черт, которые мне нравятся.

- Конечно, он даже осмелился убить этих двух Императоров у нас на глазах. Чего ему вообще бояться? - Немного раздраженно ответил Логан. Он планировал убить этих двух Императоров, когда закончиться 15-летний период, но он определенно не ожидал, что его сын будет на шаг впереди.

Дэвис развел руками: - Это они виноваты, что спровоцировали меня! Не вините меня!

Император Руф закатил глаза: - Достаточно безжалостно!

Император Эштон посмотрел на них, и увидел как они весело между собой болтают. Затем он повернул голову и увидел, что его дочь уходит. Он выдохнул, полагая что Император Руф испортил его план.

- Старый Пердун! – Он тихо пробормотал, сдаваясь.

http://erolate.com/book/4110/116058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь