Готовый перевод Divine Emperor of Death / Божественный Император Смерти: Глава 141. Раздалены

В Дворце Яркой Звезды.

После ухода Дэвиса Шарли предавалась самоудовлетворению, пока действие афродизиака не истекло.

Это был её первый раз, когда она само удовлетворялась, но ей это дало несравненное удовольствие, которое она никогда не испытывала.

Вернув себе рассудок, она откинулась на спинку стула, встала и пошла в ванную, чтобы принять душ. Несколько минут спустя она вышла, одетая в прежнею одежду.

Глядя на свою кровать, она вспомнила о недавнем, заставив себя густо покраснеть от смущения.

Её взгляд слегка переместился на виновато выглядящею девушку, которая стояла на коленях.

Фелиция опустилась на колени рядом с кроватью. У неё не хватало ни мужества встретиться с Шарли взглядом, ни решимости покончить с собой. Она думала о том, чтобы покончить со своей жалкой жизнью раз и навсегда, но её решимости было недостаточно.

Шарли посмотрела на Фелицию сложным взглядом.

«Игривость, да?» - Спросила она себя, вспоминая кое о чём.

С одной стороны, в своём сердце она не могла так легко простить Фелицию. С другой стороны, она чувствовала, что сама виновата, ведь все это из-за своего небрежного отношения.

Она поняла, что её игривость стоила ей лучшую подругу и будущего мужа. Теперь она чувствовала не только сожаление, но и печаль, терзавшую её душу.

Глядя на жалкую фигуру Фелиции, она чувствовала, как её сердце сжимается от чувства вины. Она стиснула зубы и кулаки.

Решив выслушать её историю, она подошла к Фелиции.

С чувством вины, она закричала: - Прости, Шарли! Меня одурачили! Какая же я дура! Я даже посмела сомневаться в тебе? Какая же я дура! Я заслуживаю смерти!

Всхлипывая от переполнявших её чувств, она подняла голову и наконец нашла в себе мужество посмотреть на Шарли.

У Шарли было безразличное выражение лица, но внутри она чувствовала себя такой же несчастной.

- Я хочу услышать твою часть истории, прежде чем убью...

Когда Фелиция услышала её слова, она не стала злиться или же гневаться, наоборот, она была довольно этим. Она хотела объясниться всю ситуацию Шарли, чтобы заслужить её прощение. Она не боялась смерти, потому что она чувствовала, что заслужила такой конец.

Фелиция успокоилась, прежде чем рассказать все как есть, без единой лжи.

Казалось, это произошло сразу после того, как закончился турнир.

На банкете, устроенном в честь Шарли, занявшей второе место, Фелицию кто-то накачал афродизиаком. В то время она еще не знала, что им был Гарт. Она спряталась в пустой комнате, пытаясь доставить себе удовольствие.

Внезапно дверь открылась, и, к её несчастью, вошёл двадцать седьмой брат с горящим огнем в глазах, но она не знала этого, потому что её глаза и разум были затуманены похотью.

Даже не взглянув на нее, он мгновенно набросился на нее, словно зверь, и начал насиловать.

Фелиция, которая была так же возбуждена, как и он, ответила ему взаимностью.

Это продолжалось еще долго, прежде чем они закончили. Двадцать седьмой брат упал в обморок, когда она еще не смогла уснуть из-за боли внизу.

Увидев его, её лицо превратилось в уродливую гримасу.

Успокоившись, она переоделась, съела пилюлей и быстро покинула ту комнату.

После того, как она каким-то образом дошла до своего дома, с ней связался её двоюродный брат Гарт, который сфабриковал события с фальшивыми уликами.

Гарт объяснил ей, что он тоже присутствовал на том банкете и сумел запечатлеть образ Шарли в кристалл записи. Увидев эти «улики», она была зла, опечалена, разочарованна в Шарли.

И с подстреканием Гарта, она решила, что имеет право разрушить жизнь Шарли.

Сотрудничая с ним, она искала возможность заставить Шарли пережить ту же трагедию, что и она.

- Вот что произошло... Если бы я только спросила тебя об этом или посоветовалась с тобой, ничего бы этого не случилось!

К тому времени, когда ей удалось все объяснить, она снова зарыдала и просила прощения у Шарли.

Услышав её историю, Шарли захотелось поплакать. Пока она наслаждалась банкетом, её сестру изнасиловали только потому, что кто-то хотел обладать ею.

Её голова медленно повернулась к виновнику этого ужасного заговора, Гарту. Она почувствовала, как вся её ненависть была направлена на эту фигуру.

Гарт был связан, а его рот закрыт. У него была сломана шея, поэтому его голова была немного повернута.

Она подошла к нему и сняла ткань, которая закрывала ему рот.

- Отпусти меня, или, если со мной что-нибудь случится, мои подчиненные расскажут, всё что случилось с твоей сестрой! - Злобно проговорил Гарт, стиснув зубы.

- Мне все равно, убей его! - сказала Фелиция, глядя на него взглядом, полным убийственного намерения. Все то доверие, которое она питала к своему двоюродному брату, исчезло!

Шарли вытащила меч и указала им на него.

- Ты посмеешь?! Неужели тебе все равно, что случится с твоей дорогой сестрой? - Гарт почувствовал озноб. Он чувствовал, что сегодня его жизнь действительно найдет свой конец.

У Шарли задрожали руки, когда она смотрела на него. Её ненависть к нему достигла апогея, когда она обрушила на него свой меч.

- Нееееет!! - Глядя, как меч становится всё ближе, он закрыл глаза и закричал.

- Аааааааааагрх!!! Вдруг, он почувствовал сильную боль и завизжал, как свинья. Широко раскрыв глаза, он увидел, как его гениталий пролетает по воздуху и упал возле одного из углов.

С все еще холодным взглядом Шарли подняла ногу и раздавила его яйца, вызвав такой звук, который заставил бы мужчину с неосязаемой болью поджать ноги.

Пока он осознавал тот факт, что потерял свой гениталий, непреодолимая боль заставила его упасть в обморок, а его глаза закатились.

- Убей его! - крикнула Фелиция, злобно глядя на него. К тому, кто безжалостно использовал её, она не испытывала жалости, лишь бесконечную ненависть

http://erolate.com/book/4110/116101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь