Златорогая Виверна величественно приземлилась, внушив благоговейный трепет как зрителям, так и членам семьи Колдон.
Дэвис почувствовал, что это было слишком высокомерно, но не стал винить в этом Золоторогую Виверну, поэтому он стиснув зубы, торжественно спустился вниз, подготовившись ко всем оскорблениям.
Не прошло и нескольких мгновений, прежде чем Старейшины семьи Колдон с улыбающимися лицами вылетели из дома, жужжа, словно мухи.
- Добро пожаловать, Принц Дэвис, мы уже заждались вас. - Поприветствовал Старейшина, кланяясь.
Остальные Старейшины также поклонились и поприветствовали Дэвиса.
Дэвис торжественно кивнул, но сердце его было неспокойно. Даже он не мог так легко простить свою ошибку, что говорить про саму её семью.
Эвелин спрыгнула с Виверны, и Старейшины это заметили.
В тот момент, когда их взгляды устремились к ней, их лица становились всё уродливее и уродливее. Но им все же удалось сдержаться, причём даже вернуть натянутую улыбку.
Один из Старейшин быстро произнес: - Зайди в поместье, мы поговорим внутри!
Эвелин кивнула и последовала за стариком во-внутрь поместья.
Остальные Старейшины поспешно окружили Дэвиса.
Дэвис замер, увидев это, смирился, что сейчас его забьют.
- Принц Дэвис, не унывайте, давайте войдем в поместье и поговорим!
- Да, нехорошо, если вы останетесь снаружи.
Остальные Старейшины все согласно закивали головами, все ещё держа натянутую улыбку на лицах.
«Они не стали избивать меня на улице, дав мне немного лица….Наглядный пример величества королевской семьи.» - Дэвис вздохнул и кивнув головой, последовал за ними внутрь.
В холле была Эвелин, которая молча не высказывала ни малейшего своего характера.
Многочисленные молодые гении из семьи Колдон, заметившие шум снаружи, также пришли в холл и встали по углам, чтобы взглянуть на предстоящее зрелище.
Смотря на Эвелин, некоторые из них чувствовали жалость, в то время как некоторые тайно злорадствовали, но никто из них не заговорил, даже её так называемые кузены.
Внезапно какая-та фигура приближалась к ним, и опустилась на колени, при этом крича: - УВАААААА!
Выражение лица Эвелин изменилось, она больше не могла сохранять своё равнодушие. Она мгновенно крепко обняв, подняла Мейзи.
Дэвис увидевший это, почему-то расслабился. Может быть, потому, что хоть кто-то заботится о ней.
Слегка усмехнувшись, он порадовался за нее и стал оптимистичнее: «Хех! Если они собираются избить меня, я отнесусь к этому, как тренировке тела!»
Внезапно толпа прекратила шум и замолчала, когда появилась фигура с несравненно взволнованным лицом. Из середины холла доносился только плач.
Глава семьи приблизился на звук, когда толпа расступилась, позволив пройти ему. Когда взгляд главы семьи упал на Эвелин, его зрачки расширились, а он сам замер на месте.
Протянув руки, с шоком на лице он медленно подошел к Эвелин. Различные эмоции пробежали в его душе, заставляя подойти поближе к ней.
Когда он увидел отрубленную руку дочери, его руки сильно задрожали.
С огромным гневом, который вспыхнул внутри него, он указал на Дэвиса: - ТЫ!!...
Прежде чем он успел что-либо сказать, стоявший рядом Старейшина тут же прервал его: - Глава семьи, мы советуем вам учитывать будущее нашей семьи.
- Правильно, мы советуем вам подумать о будущем нашей семьи, прежде чем принимать какое-либо решение!
Глава семьи замер, а его лицо исказилось от гнева. Он повернулся с глазами, которые были налиты кровью, чтобы взглянуть на Старейшин рядом с ним.
Прошло некоторое время, прежде чем он успокоился и прошёлся взглядом по Старейшинам, одного за другим.
Старейшины слегка задрожали, чувствуя на себе суровый взгляд главы семьи, но каким-то образом смогли удержаться на ногах.
Глава семьи продолжил проходиться по ним, когда он взглянул на Дэвиса, но прежде чем он успел что-либо сказать, его вновь прервали Старейшины.
- Принц Дэвис, Мы уверены, что во время вашего путешествия произошло какое-то несчастье, но вам не нужно принимать это близко к сердцу.
- Верно, несчастья случаются, и это был всего лишь простой несчастный случай.
- Не расстраивайтесь, просто относитесь к этому как к эпизодическому моменту, - сказал Старейшина, взглянув в сторону Эвелин.
- Верно, если Принц все же будет раскаиваться, он просто женится на одной из наших внучат. - Другой Старейшина согласился с предыдущим, а на его лице красовалась большая и глубокая улыбка.
- Хорошо сказано, Принц ответственный человек и будет придерживаться слов, данных королевской семьей. - Остальные Старейшины поспешно согласились с другими, продолжая кивать головами.
- Хорошо! Хорошо! Вы все! ОЧЕНЬ ХОРОШО!! - Глава семьи улыбнулся с взглядом, полным убийственного намерения. Ему хотелось убить всех этих ублюдков, которые были на одно поколение старше его, а его сердце терзало разочарование.
Он всю жизнь работал на семью, и все, что он получает обратно, это группу предателей?
Он вдруг начал громко смеяться: - Я удивлялся, почему вы никогда нее прислушивались к моим словам. Но теперь мне всё ясно.
Хмыкнув, он подошел к дочери с печальным выражением на лице, хлопая её по рукавам. Держа её за забинтованные руки, ему хотелось плакать.
Плюхнувшись на колени, положил её забинтованную руку себе на лоб: - Эвелин, отец разочаровал тебя...
Он почувствовал сожаление! Все, чего он хотел, это чтобы у его дочери было светлое будущее, но она внезапно стала калекой!
Он знал, что эти старые лисы, под предлогом того, что она калека, отправят своих внучат в кандидаты невесты Принца.
Он должен был этого ожидать, ведь слишком сильно доверял им.
Видя своего отца, который сейчас заботился о ней, теряя всякое притворство и осанку главы семьи, она почувствовала, что на грани того, чтобы заплакать, но как-то успокоила себя.
Она положила ему на плечи правую руку и покачала головой, улыбаясь: - Ты не разочаровал меня, отец.
Эван Колдон поднял глаза и почувствовал себя еще более виноватым, подумав, что его дочь была слишком доброй, словно ангел.
Эвелин подняла голову и посмотрела на зрелище, которое было ей отвратительно.
Пока она утешала отца, Старейшины были заняты тем, что представляли Дэвису своих внучат.
- Эвелин, можно я убью этих старых ублюдков? - Раздался несравненно холодный голос, потрясший всех до глубины души.
http://erolate.com/book/4110/116106