Время шло, незаметно пролетел месяц.
Дэвис взглянул на местность, окруженную горами вокруг.
Холмы были высотой 3000м, возвышаясь высоко в небо.
Пейзаж выглядел безмятежным и живописным, как многие другие места. Не говоря уже о том, что между этими горами было много долин, что делало его подходящим местом для строительства убежища или даже пещеры для культивации.
Но эта местность была запрещена для обычного народа, потому что хранила много секретов.
Первоначально это место должно было быть заполнено магическими зверями, но сейчас существ нигде не было видно.
В настоящее время тут собралось довольно много людей, которые то и дело, что ходили по этой земле.
Многие поглядывали на фигуру Дэвиса и благоговели перед его средством передвижения, на которой он ехал, Златорогой Виверной.
У Златорогой Виверны было самодовольное выражение лица, невероятно гордое тем вниманием, которое он заполучил, что заставило его во всё горло зарычать в вдаль.
Рев прокатился по всей местности и достиг места, где собрались 200 лучших встречи Великого Морского Континента. Это вызвало волнение, когда все думали, кто-же посмел нарушить встречу Альянса Хранителей.
Когда они заметили Золоторогую Виверну, летящую по небу, все сразу же закрыли рты, так как могли понять, кто был на этом Небесном Звере.
- Ха-ха-ха, уже почти время, а я все думаю, где же первое место турнира? - Император Руф громко засмеялся, заставляя атмосферу разрядиться.
Элита уже порядком занервничали, когда увидели, что вокруг них зажглись боевые формации, готовые отразить любую угрозу, которая могла появиться.
Златорогая Виверна быстро приземлился перед толпой, демонстрируя им свой величественный вид.
Дэвис слез с него и, улыбаясь, погладил того по морде. Он чувствовал сильную привязность к нему, так как они провели довольно много времени вместе.
Можно сказать, что он помог его отношениям с Эвелин значительно укрепиться.
Он достал пилюлю размером с кулак, отчего тот взвизгнул от возбуждения. Он высунул язык, смотря с возбуждением на эту пилюлю.
Слегка улыбнувшись, он дал ему пилюлю, заставив его её проглотить.
Он быстро вырос на несколько дюймов, так как его тело и крылья светились от избытка энергии, которую он не мог переварить.
Дэвис скормил ему пилюлю Виверны небесного класса низкого уровня, которая с 50% шансом позволяет Виверне взойти на пятую стадию зверя.
Златорогая Виверна вскрикнул в экстазе, чувствуя, как быстро растет его сила. Прошло несколько минут, прежде чем он, наконец, достиг пика стадии Духовного Зверя.
Дэвис удовлетворенно кивнул, но для других это было слишком расточительно.
Дэвис нашёл рецепт пилюли в сокровищнице семьи Лорет, которую он не раз посещал за последние 7 лет.
Путешествуя на его спине, у него не было ни одной остановки из-за скорости Виверны.
Только однажды он остановил его отдохнуть, и использовал этот шанс, чтобы создать эту пилюлю. Это был скорее прощальный подарок.
Он гладил его по голове и проговорил: - Возвращайся, похотливый парень, тебя ждут тонны самок...
Он посмотрел на него благодарными глазами и подпрыгнул.
- Когда-нибудь увидимся! - Воскликнул Дэвис.
Он захлопал крыльями, снова заревев и улетел вдаль.
Дэвис вздохнул и подумал: «Теперь я вновь совсем один...»
Он подошел к другим и увидел много знакомых силуэтов.
Его лицо стало равнодушным, когда он сказал холодным тоном: - Походе, я пришел вовремя...
- Ну, можно и так сказать... До открытия тайного входа осталось около часа. - Император Эштон заговорил, указывая в направлении, где виднелся вход в пещеру.
Вход был покрыт ярким сиянием, и все время менял свои размеры, метясь туда-сюда.
Дэвис посмотрел на вход и прищурился от такого зрелища, - Это должны быть пространственные врата? - он понятия не имел, что это такое, но для него это определенно выглядело вратами.
- Видишь то место наверху, где стоят сильная охрана? Вот где произойдёт наша битва... - сказал Император Клеймор с серьезным выражением на лице, указывая вдаль, рядом с изрезанным холмом.
Дэвис кивнул, но послал ему передачу души, которая резко изменила выражение его лица: [Я лично ничего не говорил об этом инциденте, и в ответ я ожидаю, что не будет никакого возмездия. Если я узнаю, что родители этих двух женщин попытаются создать какой-либо заговор, например как месть, тогда я не буду нести ответственности, если половина семьи Клеймор вымрет. Не поймите неправильно, это не угроза, а предупреждение.]
Император Клеймор почувствовал, как в его сознании смешались самые разные эмоции. Он хотел крикнуть, что Дэвис наглец, но подсознательно чувствовал, что он ниже по власти, так как за ним стоит его Старший. Он также испытывал смутный страх перед этим так называемым Старший, что заставило его неохотно кивнуть в ответ на предупреждение.
Он также был очень рад, что ему удалось убедить Старейшин отступить от этого беспорядка, поскольку ошибка была с их стороны.
Но самым трудным делом было убедить своего девятого брата, который был отцом этих двух женщин, отступить. Ради этого ему пришлось пообещать заплатить немалую сумму в ответ.
Затем Дэвис посмотрел на Императора Росса и тоже послал ему передачу души, нисколько не утруждая себя ответом: [Скажи этой женщин, Хане Росса, чтобы она никогда больше не появлялась перед моими глазами. Даже несмотря на то, что она косвенно спасла мою Эвелин, она все еще была частью группы, которая замышляла что-то против нас.]
Лицо Императора Росса изменилось, и он только недовольно хмыкнул. Он чувствовал, что если бы Хана была его дочерью, то все могло бы быть по-другому.
http://erolate.com/book/4110/116115