Готовый перевод Divine Emperor of Death / Божественный Император Смерти: Глава 439

Однако Дэвис не стал этого делать, а отдал ей деньги, не скупясь. Помимо того, что его действия произвели на принцессу Изабеллу хорошее впечатление и побудили ее помочь ему, они рассказали ей о нем три вещи.

Во-первых, похоже, что у Дэвиса было важное дело, и ему нужна была ее помощь, чтобы решить его.

Во-вторых, это важное дело требовало немедленного решения, поэтому он не мог скупиться на добычу.

В-третьих, что он теряет сейчас, чтобы с ее помощью получить больше сокровищ в будущем.

Если бы речь шла о третьем пункте, она бы внутренне сделала себе пометку обговорить условия, если они отправятся в экспедицию или еще куда-нибудь, но если речь шла о двух других пунктах, она решила, что постарается помочь ему изо всех сил.

"Хорошо!" Дэвис продолжил объяснять ей детали дела.

Через мгновение он сказал.

"... Короче говоря, я в долгу перед ними и хочу вернуть им долг до того, как они умрут".

Принцесса Изабелла выглядела так, будто размышляет, но внутри она была потрясена.

Этот человек перед ней был спасен от магического зверя пятой ступени, но он хотел отплатить им, столкнувшись с врагами седьмой ступени? Она начала сомневаться, был ли этот человек просто сумасшедшим или же он обладал чувством собственного достоинства и благодарности. После недолгих раздумий она склонилась к последнему варианту.

В конце концов, если благодарность, которую они проявили, можно считать большой, то то, как он отвечал им взаимностью, можно назвать огромной, если только у него не было скрытого мотива помочь им.

Она наклонила подбородок, сидя прямо: "Я рада помочь...".

Дэвис улыбнулся, и как раз когда он собирался взмахнуть руками, чтобы отдать ей оставшуюся добычу, его прервали.

"Однако, помимо обещанной тобой добычи, я хочу еще одно сокровище, которое относится к Королевскому классу. Кроме того, я хочу получить половину добычи, если нам удастся убить хоть одного культиватора седьмой ступени".

'Такой жадный?'

Глаза Дэвиса дернулись: "Тебе не кажется, что это слишком много?".

"О, вовсе нет.

Я рискую своей жизнью, бросая вызов Культиваторам седьмой ступени. На самом деле, забудьте о культиваторах седьмой ступени, потому что я уже оскорбил Трехсторонний Альянс, убив трех их культиваторов седьмой ступени. Если после помощи тебе они направят против меня еще более сильных, не попытаются ли они направить против меня экспертов восьмой ступени?"

"К тому времени у меня не будет никаких шансов. Кроме того, я женщина. Смерть - это самая большая милость, которую они могут проявить, если меня схватят". Принцесса Изабелла говорила так, словно ее будущее было мрачным, ее лицо превратилось в кривую улыбку, как будто она оплакивала и беспокоилась о своей судьбе.

Дэвис потерял дар речи. Она выложила на стол столько карт, чтобы получить преимущество в переговорах, даже использовала карту женщины, имея преимущество в переговорах.

Несмотря на то, что на территории Трехстороннего Альянса существовал запрет для экспертов, которые были выше седьмой ступени, он чувствовал, что не может поверить в такое удобное правило, а тем более полагаться на него, когда не знает истинной причины запрета.

Если она так заявила, он не мог найти веских аргументов, чтобы возразить ей, и даже если бы он это сделал, он чувствовал, что это было бы просто позорно в данный момент.

Кроме того, он чувствовал, что такое отношение не должно быть, когда просишь об одолжении.

Он внутренне вздохнул, а затем открыл рот: "Хорошо, я согласен".

Лукавая улыбка принцессы Изабеллы исчезла, и ее губы незаметно изогнулись в победную гримасу. Как будто она гордилась тем, что победила в тяжелой битве.

Дэвис протянул руку и передал последнюю добычу, оставшееся пространственное кольцо, на стол и подтолкнул его к принцессе Изабелле: "Никогда не думал, что ты окажешься жадной..."

Принцесса Изабелла взяла пространственное кольцо, держа его внутри себя, и хихикнула: "Простите? У тебя есть поддержка, твой таинственный хозяин, а у меня нет. У меня есть моя королевская семья и целая империя с многовековой историей, о которой нужно заботиться..."

Дэвис моргнул, услышав ее тон, который звучал довольно обиженно, но затем ответил: "Я тоже...".

"В конце концов, вы унаследуете трон, а я нет..." Принцесса Изабелла пристально посмотрела на него.

Дэвис смутился. Он повернулся к Эвелинн и увидел, что она тоже смотрит на него с растерянным видом.

Разве принцесса Изабелла уже не унаследовала трон Империи Рут и не стала однажды императрицей? Может быть, это всего лишь их воображение или в голове принцессы Изабеллы есть какой-то винтик?

Дэвис моргнул еще несколько раз, прежде чем в его глазах блеснуло понимание: "Ваш брак?".

Принцесса Изабелла кивнула головой в знак благодарности за то, что собеседник понял ее смысл: "Я не выйду замуж за мужчину, который слабее меня, поэтому я никак не могу стать императрицей Империи Рут на Великом Морском Континенте, потому что все мужчины там настолько слабы, что даже не входят в зону моих интересов".

"Кроме того, хотя это и совершенно неприятно, даже мои братья от других матерей начали ухаживать за мной с новой силой, даже убедили семью, что Бессмертная линия крови Земного Дракона должна быть сохранена в семье Рут ради выгоды".

Дэвис ошеломленно посмотрел на него, и все, что осталось от его улыбки, застыло. Тем временем Эвелинн отреагировала так, словно услышала кошмарный сон.

За ней ухаживают сводные братья по крови? Отвратительно!

Когда Эвелинн была в поместье семьи Колдон в качестве юной мисс, она иногда слышала, что внутрисемейные браки случаются в некоторых семьях и даже довольно часто.

В мире культивации кровное родство было не столько препятствием, сколько благом, так как дети, рожденные в результате инбридинга, не имели аномальных черт, а обладали талантом и родословной, не уступающими родительским.

В генах нормальных и средних культиваторов не было рецессивных признаков из-за наличия энергии Неба и Земли, окутывающей их тела. Следовательно, в детях не было аномалий, вызванных инбридингом.

Однако существовали моральные принципы, ограничивающие культиваторов от близкородственного скрещивания, но то же самое можно сказать и о соблазне испытать запретное в своей безгранично долгой жизни.

Дэвис тоже знал об этом!

"Хотя я понимаю важность сохранения кровного родства в семье, я не хочу выходить замуж за слабого человека, поэтому мои братья выступили вместо меня, делая ставку на то, что я не откажу им на основании близости, но они просто ошибаются. Тот факт, что я не люблю слабых мужчин, просто распространялся и на них".

"Значит, вы решительно решили не оставаться в империи Рут, а отправиться сюда в поисках подходящего и влиятельного мужчины, за которого можно выйти замуж?"

Принцесса Изабелла внезапно замолчала. Ее глаза метались по сторонам, но потом она вдруг заговорила: "Не совсем верно..."

Дэвис смутился.

"Я уверена, что смогу пройти Испытание Бессмертного класса Земного Дракона, если в будущем все пойдет по плану, поэтому моим будущим мужем должен стать тот, кто сможет проникнуть в..." С небольшой паузой она продолжила гордым, но скрытым тоном: "...Бессмертную ступень".

Эвелинн мгновенно остолбенела от слов, услышанных от принцессы Изабеллы. Хотя она и уважала этого человека, но не были ли ее амбиции и ожидания слишком высоки для той ситуации, в которой они сейчас находились?

Дэвис тоже на мгновение опешил, но кивнул головой в ответ на ее слова, как будто в этом не было ничего шокирующего.

http://erolate.com/book/4110/116396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь