Готовый перевод Very Happy / Очень Счастливый: Глава 7.2. Это слишком сложно

Не было ли это слишком неосторожным? Как можно случайно передать мобильный телефон другим? Он открыл WeChat, нажал значок аватара и обнаружил, что другой человек по-прежнему использует серый значок WeChat по умолчанию. Он подтвердил, что тот является другом, и вернул телефон Янь Тину.

 – В будущем не отдавай свой телефон кому-то другому, – Ли Чжао вспомнил, что многие молодые люди любят покидать свои дома, и сказал: – Если я выйду поиграть в будущем, я позвоню тебе.

Янь Тин открыл WeChat и увидел имя WeChat Ли Чжао.

Удача приходит к Чжао Чжао.

 – Хорошо, – Янь Тин схватил свой мобильный телефон. – В следующий раз ты должен позвонить мне.

 – Вы можете оставить машину здесь, – Ли Чжао выглянул в окно и быстро сказал. – Есть много местных фермеров, которые устанавливают небольшие прилавки в переулке, и туда нехорошо въезжать на машине. Брат, спасибо тебе за угощение. Я угощу тебя в следующий раз, – Ли Чжао похлопал Янь Тина по плечу, а затем открыл дверь, чтобы выйти. Перед уходом он не забыл захватить с собой коробки с остатками еды.

 – Кстати, – он сделал два шага, прежде чем обернуться и посмотреть на Янь Тина через окно. – Не забудь позвонить мне, если у тебя что-нибудь понадобится. Мой телефон включён двадцать четыре часа в сутки.

Янь Тин посмотрел на улыбающееся лицо в проёме окна и медленно кивнул.

 – Хорошо.

 – Увидимся в следующий раз, – Ли Чжао помахал рукой и свернул в переулок, который был немного грязным.

Янь Тин наблюдал, как он медленно исчезает в переулке, и единственный теплый цвет на его лице исчез без следа. Он протянул руку, чтобы коснуться окна, а затем закрыл глаза, откинувшись на спинку сиденья.

 – Возвращаемся.

Автомобиль спокойно пересекал одну улицу за другой и собирался въехать в ворота, когда к нему подбежал мужчина.

 – Господин Сюй, господин Сюй, – мужчина средних лет выглядел измождённым и бросился на переднюю часть машины, моля о пощаде. – Господин Сюй, пожалуйста, простите меня. Несколько месяцев назад я был безрассуден и оскорбил господина Сюя...

 – Господин, – Водитель оглянулся на невыразительного Янь Тина.

Янь Тин спокойно посмотрел на мужчину средних лет, который был похож на собаку. Он надел пару белых перчаток и открыл окно.

 – Господин Сюй! – увидев, что окно открыто, мужчина средних лет подбежал к окну и опустился на колени. – Господин, тысячи ошибок – это моя вина. Пожалуйста, будьте великодушны и отпустите меня.

 – О, – Янь Тин внезапно мягко улыбнулся, но в его глазах не было улыбки.

Глядя на внезапное выражение лица Янь Тина, мужчина средних лет почувствовал ужас. Он извивался, и его горло, казалось, было заблокировано, не позволяя ему издать ни звука. Янь Тин взглянул на испуганного мужчину средних лет, убрал свою холодную улыбку и закрыл окно.

Через медленно закрывающееся окно мужчина средних лет, казалось, увидел дьявола из ада, и он вздрогнул. Говорили, что он был злым человеком, раз смог подчинить отца и мать семьи Сюй, что он был холодным и безжалостным. Слухи должны быть правдой…

Зазвонил телефон, и он неосознанно поднял трубку.

 – Старина Ван, ты видел того человека?

 – Я-я видел его, – зубы мужчины средних лет стучали. – Однако господин Сюй даже не захотел сказать мне ни слова. Брат, на этот раз моя жизнь кончена, действительно кончена...

С тех пор, как он несколько месяцев назад пришёл домой пьяным, его бизнес неоднократно страдал. Даже его обычные постоянные клиенты прекратили с ним деловые отношения. Видя, что его компания находится на грани краха, он поспрашивал вокруг, чтобы выяснить, какого Бога он оскорбил. Только тогда он понял, что обидел этого человека.

 – Как ты его назвал? – его старый друг по телефону внезапно воскликнул.

 – Г-господин Сюй, – у мужчины средних лет были некоторые сомнения. Как он мог перепутать фамилию этого человека? Возможно, он был жадным в эти годы, но его мозг был в порядке.

 – Разве ты не знаешь, что этот джентльмен ненавидит, когда его называют господин Сюй?

Мужчина средних лет не ожидал, что у другого человека будет так много странных привычек. Он остолбенел. Погода была холодной, а его семью Ван, похоже, ждало полное банкротство.

 – Тем не менее у тебя всё ещё есть проблеск надежды. Разве ты не обнаружил, что господин ушёл с красивым молодым человеком? – его друг на другом конце провода всё ещё придумывал идеи. – Насколько я знаю, господин Тин никогда не подпускает к себе посторонних. У этого молодого человека и господина Тина определённо есть отношения. Ты можешь попытаться пойти к нему.

Мужчина средних лет чувствовал себя так, словно ему нужна была скорая медицинская помощь, поэтому он поспешно спросил:

 – Ещё не слишком поздно?

 – Ты должен сделать всё возможное и позволить судьбе определить это, – его друг на той стороне телефонного разговора вздохнул. – Возможно, будет спасение в порядке любезности.

Мужчина средних лет не сразу нашёлся с ответом.

"Спасение в порядке любезности?"

* * *

В своём арендованном доме Ли Чжао сидел на кровати и слушал Чжан Сяо Юаня, одновременно просматривая запись программы Green Pepper Video.

 – Брат Сяо Юань, есть так много людей, которым я нравлюсь?

 – Привязанность собаколицых (1) похожа на цветение Царицы Ночи (2). Собаколицие сильны, как железо, и среди них много красивых мужчин и женщин, – Чжан Сяо Юань собрал информацию кино– и телекомпаний и передал её Ли Чжао. – Собаколицым нравятся красивые мужчины, словно они наложницы Императорского гарема. Ты можешь понравиться им сегодня, но завтра это может быть Чжан Фэй или Ли Фэй.

Ли Чжао коснулся своего лица и внезапно понял.

 – Значит, я полагался на красоту, чтобы стать любимцем их сердец?

 – Подумай об этом больше. Ты должен быть красивой девушкой, которая вошла во дворец благодаря своей красоте и таланту, – Чжан Сяо Юань бросил перед Ли Чжао толстую стопку информации о популярных артистах. – Смотри, этот человек не только хорош собой, но и обладает волшебным телосложением кои. Работы, в которых он появляется, особенно успешны. Я слышал, что он также является членом Ассоциации каллиграфии. Кроме того, он обладает отличными актёрскими способностями, хорошо поёт и сочиняет музыку, хорошо владеет боевыми искусствами, играет на музыкальных инструментах, а его семья владеет шахтой (3)...

Чжан Сяо Юань перечислил характеристики популярного артиста, а затем посмотрел на Ли Чжао.

 – Тем не менее у тебя есть одна вещь, которая превозносит тебя над ним.

 – Что это? – глаза Ли Чжао сияли.

 – Ты бедный.

Ли Чжао обхватил себя руками от боли.

 – Даже если так, у нас есть шанс, – Чжан Сяо Юань успокаивающе похлопал Ли Чжао по плечу. – По крайней мере, у тебя красивое лицо. Пока есть надёжная компания и ресурсы, ты, возможно, не сможешь стать настоящей Императрицей дворца собаколицых, но ты можешь, по крайней мере, быть номером один среди наложниц.

Ли Чжао не нашёлся с ответом.

Развлекательный круг был слишком сложным, и было слишком сложно быть мужчиной. Он должен был просто пойти и открыть ресторанчик с лапшой.

По крайней мере, у него было другое место, где можно было поесть с Янь Тином, и ему не нужно было тратить деньги.

____________________________

Автору есть что сказать:

Чжао Чжао, чеша в затылки:

 – Это слишком сложно…

____________________________

1. 颜狗 (yángǒu) – дословный перевод – лицо собаки – таким людям нравятся те, кто хороши собой, красивы и привлекательны. Их часто называют "фейс-контролем", так как они пристально следят за внешним видом другим (особенно своих кумиров). Но из-за этого их повального увлечения красотой их в шутку называют "собаколицыми", что означает, что они поклоняются и очень заботятся о внешнем виде людей.

2. Селеницереус крупноцветковый – вид растений из семейства кактусовых. Тривиальное название растения – Царица Ночи. Цветёт очень редко и обычно не дольше одной ночи, за что и получил своё народное название. Хотя также можно встретить название Принцесса Ночи.

3. Первому угадавшему эту невероятную личность достанется небольшой, но, надеюсь, приятный подарок!

http://erolate.com/book/4111/118147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь