56 / 123

 – Ты, должно быть, удивляешься, почему я повёл тебя на представление, – Ли Чжао налил в свою чашку горячего чая и налил фруктовый напиток Янь Тину. – Ты слишком надутый. Я хотел отвести тебя в место, где будет очень весело. Есть поговорка, что если человек хочет увидеть всё процветание мира, отведите его на карусель. Я думаю, это имеет смысл.

 – Тебе скучно оставаться со мной? – фруктовый напиток не был свежевыжатым, и большую бутылку можно было купить за несколько юаней. У него был очевидный запах.

 – Как мне может быть скучно? Ты не знаешь, какой ты милый и как интересно быть с тобой, – видя, что Янь Тин, казалось, неправильно понял вложенный в слова смысл, Ли Чжао поспешил объяснить. – Я тот, кто забирает тебя из дома. Я боюсь, что я плохой дядя, похищающий красивого мужчину.

 – Ты моложе меня.

 – На самом деле это не имеет значения, – Ли Чжао махнул рукой и выпил полстакана фруктового напитка на одном дыхании. – Смысл тот же. Может быть, это потому, что я помог тебе в то время. Видя, как ты послушно идёшь со мной, я каким-то образом чувствую ответственность за тебя.

Ответственность?

Странно, эти два человека не были родственниками. Зачем брать на себя ответственность за другого человека?

 – Это судьба. У тебя нет родителей, и у меня тоже нет родителей. Бог сделал нас друзьями, – Ли Чжао поднял свою чашку. – Давай, выпьем за нашу прекрасную дружбу.

Янь Тин спокойно посмотрел на чашку в руке Ли Чжао и коснулся её своей чашкой.

 – Ах, – Ли Чжао с улыбкой посмотрел на Янь Тина. – Почему ты такой милый?

Янь Тин продолжал молчать. В его воспоминаниях никто никогда не называл его "милым".

После обеда Ли Чжао повёл Янь Тина на цветочный и птичий рынок. Босс чуть не выгнал его, потому что он дразнил попугая, чтобы тот заговорил. Вечером они пошли посмотреть световое шоу. Световое шоу ещё не началось, но сцена уже была заполнена зрителями. На задней платформе было много людей, и там было шумно.

 – Тин Тин, надень это, – Ли Чжао надел светящиеся кроличьи уши поверх Янь Тина и надел один на себя. – Сегодня мы здесь самые красивые.

В тот момент, когда началось световое шоу, вся сцена была полна возбуждённых криков. Свет изменился, и сцена стала такой же оживлённой, как в Новый год. Как только огни превратились в метеор, многие люди начали делать громкие признания или клятвы.

 – Чжан Сяо Тин, я люблю тебя!

 – Мама и папа, я желаю вам долгой жизни.

 – Я желаю процветания и силы Родине!

Ли Чжао смешался с кричащей и хлопающей толпой, наконец, просто крикнув:

 – Я желаю Тин Тин крепкого здоровья и долгих лет жизни!

В этом шумном мире Янь Тин ясно услышал это предложение.

 – Я желаю Тин Тину счастливого сердца и прекрасного тела!

Метеоритные огни вспыхнули на стене, как тень метеорита, принося людям бесконечные мечты и красоту. Ли Чжао схватил Янь Тина за руку и прошептал ему на ухо:

 – Тин Тин, ты тоже должен загадать желание. Не упусти эту хорошую возможность.

Затем он отпустил руки Янь Тина и закружился в ритме музыки, танцуя танец, который никто не мог понять.

Янь Тин посмотрел на подпрыгивающего Ли Чжао, прежде чем посмотреть на огни, его глаза были такими же глубокими, как ночь. Он никогда не загадывал желания и не молился судьбе.

К концу светового шоу голос Ли Чжао охрип от крика. Он взял минеральную воду, которую протянул ему Янь Тин, и выпил половину. Всё его тело прислонилось к Янь Тину, когда молодой человек сказал:

 – Моё тело кажется опустошённым. Я устал.

Многие пары, наблюдавшие за световым шоу, проходили мимо них. Некоторые продавцы цветов воспользовались возможностью подождать на обочине дороги и продать им цветы.

 – Идём, идём, – Ли Чжао увидел этих продавцов цветов, и его поясница внезапно перестала болеть. Его ноги не болели, когда он тащил Янь Тина, практически переходя на бег.

Выбежав из ряда продавцов цветов, Ли Чжао ахнул.

 – Эти цветы дорогие и не свежие. Если мы станем мишенью, они будут преследовать нас, чтобы продать цветы.

Янь Тин увидел, что Ли Чжао вспотел от бега, и достал из кармана куртки носовой платок, протягивая парню.

 – Тин Тин, ты единственный из моих друзей, кто носит с собой носовой платок, – Ли Чжао вытер пот со лба. – Наверное, ещё со времён детского сада ты был любимцем учителя?

 – Я никогда не ходил в детский сад.

Ли Чжао положил свой носовой платок в карман.

 – Какое совпадение. Я тоже там не был. Кажется, мы действительно обречены быть хорошими братьями.

Условия жизни Ли Чжао были очень тяжёлыми, когда он рос. Родители с хорошими условиями отправили бы детей в дошкольное учреждение. У него не было такой возможности. Только когда ему было шесть лет, он последовал за старшими детьми деревни, чтобы пойти в первый класс начальной школы.

Иногда, когда он ходил на окружную ярмарку, он особенно восхищался красочной горкой в детском саду и другим игровым оборудованием. Жаль, что его "родители" не хотели, чтобы он туда ходил. Даже если они отправятся в город, его не оставят надолго в одиночестве.

Только когда ему исполнилось десять лет, учитель нашёл его сильно ушибленным и даже со сломанной рукой. Учитель пошёл в полицию. Затем Ли Чжао обнаружил, что он не был ребёнком своих родителей. Они сказали, что подобрали его из мусорного бака.

 – Если бы мы его не подобрали, он бы умер с голоду, – перед лицом полиции его приёмный отец был праведным. – Ну и что, если я побью его? Я просто бью своего сына. Даже если я убью его, он мне должен.

Только когда он услышал, что его посадят в тюрьму, он заплакал, что не читал и не понимал закон.

http://erolate.com/book/4111/118188

56 / 123

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Мне так повезло 3 Глава 1.2. Мне так повезло 4 Глава 2.1. Поздравление с днём рождения 5 Глава 2.2. Поздравление с днём рождения 6 Глава 3.1. Невинные прохожие 7 Глава 3.2. Невинные прохожие 8 Глава 4.1. Ах-ах-ах 9 Глава 4.2. Ах-ах-ах 10 Глава 5.1. Green Pepper Video 11 Глава 5.2. Green Pepper Video 12 Глава 6.1. Актуальные темы 13 Глава 6.2. Актуальные темы 14 Глава 7.1. Это слишком сложно 15 Глава 7.2. Это слишком сложно 16 Глава 8.1. Последние новости 17 Глава 8.2. Последние новости 18 Глава 9.1. Супер-хорошо! 19 Глава 9.2. Супер-хорошо! 20 Глава 10.1. Восхитительно 21 Глава 10.2. Восхитительно 22 Глава 11.1. Детские таблетки для пищеварения 23 Глава 11.2. Детские таблетки для пищеварения 24 Глава 12.1. Невозможно 25 Глава 12.2. Невозможно 26 Глава 13.1. Ревность 27 Глава 13.2. Ревность 28 Глава 14.1. Шум и суета 29 Глава 14.2. Шум и суета 30 Глава 15.1. Мошенник? 31 Глава 15.2. Мошенник? 32 Глава 16.1. Фува (1) 33 Глава 16.2. Фува 34 Глава 17.1. Напыщенный 35 Глава 17.2. Напыщенный 36 Глава 18.1. Забираю тебя с работы 37 Глава 18.2. Забираю тебя с работы 38 Глава 19.1. Чистая дружба 39 Глава 19.2. Чистая дружба 40 Глава 20.1. Я отдал деньги 41 Глава 20.2. Я отдал деньги 42 Глава 21.1. Встреча 43 Глава 21.2. Встреча 44 Глава 22.1. Аромат 45 Глава 22.2. Аромат 46 Глава 23.1. Какое совпадение 47 Глава 23.2. Какое совпадение 48 Глава 24.1. На краю обрыва 49 Глава 24.2. На краю обрыва 50 Глава 25.1. Оставаясь подростком 51 Глава 25.2. Оставаясь подростком 52 Глава 26.1. Братская одежда 53 Глава 26.2. Братская одежда 54 Глава 27.1. Шум 55 Глава 27.2. Шум 56 Глава 28.1. Угрозы 57 Глава 28.2. Угрозы 58 Глава 29.1. О! 59 Глава 29.2. О! 60 Глава 30.1. Подсчёт овец 61 Глава 30.2. Подсчёт овец 62 Глава 31.1. Подсчёт пельменей 63 Глава 31.2. Подсчёт пельменей 64 Глава 31.3. Подсчёт пельменей 65 Глава 31.4. Подсчёт пельменей 66 Глава 32.1. Счастливая одежда 67 Глава 32.2. Счастливая одежда 68 Глава 33.1. Хвастовство? 69 Глава 33.2. Хвастовство? 70 Глава 34.1. Рекламный представитель 71 Глава 34.2. Рекламный представитель 72 Глава 34.3. Рекламный представитель 73 Глава 34.4. Рекламный представитель 74 Глава 35.1. Прикосновение к фарфору (1) 75 Глава 35.2. Прикосновение к фарфору 76 Глава 36.1. Тин Тин? 77 Глава 36.2. Тин Тин? 78 Глава 37.1. Радости и печали 79 Глава 37.2. Радости и печали 80 Глава 38.1. Ежегодное собрание 81 Глава 38.2. Ежегодное собрание 82 Глава 38.3. Ежегодное собрание 83 Глава 39.1. Создание образа 84 Глава 39.2. Создание образа 85 Глава 40.1. Банкет 86 Глава 40.2. Банкет 87 Глава 41.1. Частное обеспечение 88 Глава 41.2. Частное обеспечение 89 Глава 41.3. Частное обеспечение 90 Глава 42.1. Подарки 91 Глава 42.2. Подарки 92 Глава 42.3. Подарки 93 Глава 43.1. Глаза 94 Глава 43.2. Глаза 95 Глава 43.3. Глаза 96 Глава 44.1. Интервью 97 Глава 44.2. Интервью 98 Глава 45.1. Красный конверт 99 Глава 45.2. Красный конверт 100 Глава 46.1. Фильм 101 Глава 46.2. Фильм 102 Глава 47.1. Роли 103 Глава 47.2. Роли 104 Глава 48.1. Щенячья любовь? 105 Глава 48.2. Щенячья любовь? 106 Глава 49. Целая жизнь 107 Глава 50.1. Бесстыдные вещи 108 Глава 50.2. Бесстыдные вещи 109 Глава 51.1. Лестно 110 Глава 51.2. Лестно 111 Глава 52.1. Борьба? 112 Глава 52.2. Борьба? 113 Глава 52.3. Борьба? 114 Глава 53.1. Тепло 115 Глава 53.2. Тепло 116 Глава 53.3. Тепло 117 Глава 54.1. Распространение знаний о свиноводстве 118 Глава 54.2. Распространение знаний о свиноводстве 119 Глава 54.3. Распространение знаний о свиноводстве 120 Глава 55.1. Запись программы (часть 1) 121 Глава 55.2. Запись программы (часть 1) 122 Глава 55.3. Запись программы (часть 1) 123 Глава 55.4. Запись программы (часть 1)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.