Читать Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 1. Университетская поездка :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Urban Tales of Demons and Spirits / Городские россказни о демонах и духах: Глава 1. Университетская поездка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была тёмная, бурная ночь. Тихий горный склон был покрыт ночной тьмой, деревья и дикая трава тихо спали под мягким сиянием лунного света. Кроме редких кроликов или других маленьких диких животных, которые пробирались по траве, издавая почти неслышные шорохи, других звуков слышно не было.

 – Она уже сломалась, – мужчина встал с подавленным видом. Он ударил капот машины один раз в расстройстве, его выражение лица было полным непонимания. – Но в этом нет никакого смысла. Я проверил, и шины в порядке, а также двигатель. С чего бы ей ломаться?

В этот момент окно машины медленно опустилось, и из него высунулась голова женщины средних лет.

 – А горная дорога не слишком крутая? Может быть, колеса застряли?

 – Я так не думаю, – растерянно пробормотал мужчина. – Может быть, ещё одна часть машины капризничает.

 – А ты не вызывал эвакуатор? – снова спросила женщина.

 – Я уже звонил, но они приедут только после рассвета, – уныло сказал мужчина. – Такое невезение, как же мы застряли в этом богом забытом месте посреди ночи?

Женщина как раз собиралась успокоить мужчину, когда из машины донёсся высокий, тонкий звук голоса молодой девушки.

 – Папа, на улице действительно холодно. Тебе лучше вернуться.

Услышав голос дочери, мужчина, казалось, немного успокоился. Он кивнул и положил инструменты в руку, готовясь вернуться в машину.

Однако, как только он собрался открыть дверцу машины, мужчина внезапно остановился.

 – А что сейчас не так? – растерянно спросила женщина.

 – Ничего... мне просто показалось, что я только что услышал странный шум, – настороженно ответил мужчина.

 – Может быть, это какое-нибудь животное? – спросила девушка. – Мы в горах, там должны быть животные.

 – Возможно, – мужчина решительно ответил, но он всё ещё не казался уверенным. – Я должен пойти и посмотреть. Если на этой горе водятся волки или что-то в этом роде, у нас могут быть неприятности.

Сказав это, мужчина отошёл от машины и направился туда, где ему показалось, что он услышал странный шум.

Земля под ногами была мягкой грязью, а по обе стороны от него росли одинокие деревья и дикая трава. Луна висела высоко в небе, и независимо от того, как он смотрел, не было ничего необычного.

Мужчина облегчённо вздохнул, решив, что слишком много думает об этом. Он покачал головой и собрался уходить.

Именно в это время человек услышал очень странный шум.

Это было низкое, хриплое дыхание, в середине которого также было несколько фыркающих звуков.

Звук был очень близко от него. Он был практически позади мужчины, едва ли в сантиметре позади его талии!

Все волоски на теле мужчины встали дыбом, и когда он обернулся.

 – Ааааааа!!

Этот резкий, болезненный крик был отчётливо слышен матерью и дочерью, всё ещё сидящими в машине.

 – Это же папа! – закричала маленькая девочка, пытаясь открыть дверцу машины и выбежать наружу.

 – Не надо! – мать инстинктивно остановила импульсивные движения маленькой девочки. Она покровительственно притянула дочь в свои объятия и, пока её трясло, спряталась в машине.

Вскоре они обе почувствовали что-то странное. Снаружи не было никакого ветра, но трава и листья на деревьях бесконечно шелестели. После этого появились чёрные тени, которые двигались мимо них в темноте с огромной скоростью. Одна чёрная тень, а может быть, это было несколько чёрных теней, которые безостановочно двигались между деревьями и травой. Даже при том, что было невозможно видеть их ясно, эти тени определённо становились все ближе и ближе.

"Не приходите сюда, не приходите сюда..." – мать крепко прижимала к себе ребёнка, закрыв глаза и молча молясь. Женщина не знала, услышал ли Бог на самом деле её молитвы, но через некоторое время все снаружи стихло.

Мать осторожно подняла голову. Через окно казалось, что ничего не произошло, трава и листья перестали двигаться.

 – Неужели они ушли? – робко спросила девочка.

Мать вздохнула с облегчением, и как раз в тот момент, когда она собиралась ответить дочери, окно машины внезапно разлетелось вдребезги от острого когтя; этот огромный коготь безжалостно схватил женщину. Прежде чем она успела закричать, её сердце было пронзено насквозь, а кровь окрасила окна машины.

Один большой зелёный глаз заглянул в окно, покрутившись, прежде чем, наконец, посмотреть на маленькую девочку в машине.

 – АААААА!!!

* * *

Прошло уже несколько недель с тех пор, как я покинул Бэйнин, чтобы вернуться в школу. Моя повседневная жизнь снова стала настолько нормальной, насколько это было возможно – я ходил в класс и из класса каждый день, проводя своё время на уроках и домашних заданиях. В выходные, когда у меня было время, я сопровождал Ши Итуна и Су Сяоюнь по магазинам. Из-за моего взгляда на одежду, насильственно разработанного с раннего возраста моей мамой, Су Сяоюнь была более чем готова покупать одежду со мной. Бедный Ши Итун, однако, был низведён до того, чтобы быть держателем мешка для своей Богини и постоянно ворчал по этому поводу.

Каждую неделю я находил время хотя бы раз заглянуть в старую резиденцию. Однако, похоже, что Вэнь Цзюбо не получал никаких дел в последнее время. Он целыми днями ухаживал за больными и продавал лекарства. Если клиентов было слишком много, он делал всё, что хотел: вешал деревянную табличку с надписью "Закрыто", а затем сворачивался калачиком в своей спальне, чтобы сыграть в свою игру, посетив рейтинговые матчи. Бай, который был гиперактивным хорьком, часто просто метался повсюду. Судя по всему, несколько дней назад его выгнали из чужого дома метлой, когда Бай пытался украсть у них спиртное. Мало того, он принялся бегать в мою школу, сделав так, что теперь все в моём классе знали, что у меня есть хорёк в качестве домашнего животного.

Итак, время шло неуклонно. В мгновение ока наступил уже почти ноябрь. Именно тогда и должна была начаться наша долгожданная университетская поездка в середине семестра.

Университетские экскурсии были традицией университета города Янь, которой могли пользоваться только первокурсники, а расходы на поездки несла школа. Конечно, мы не могли отправиться куда-то слишком далеко или слишком экстравагантно, оставалось выбрать только что-то вокруг города Янь, чтобы заняться альпинизмом или плаванием, а затем после поездки, будет курган домашнего задания, накопившегося за время поездки. Однако, независимо от количества домашних заданий, этого всё равно было недостаточно, чтобы избавить студентов от волнения перед поездкой. В последние несколько дней все с волнением обсуждали предстоящую поездку.

 – По-моему, они сказали, что мы едем на гору Уи!

 – Как это возможно, школа не позволила бы нам отправиться так далеко.

 – Что ты имеешь в виду? Я случайно услышала, что мы едем в Гуй Лин, когда стояла возле кабинета моего классного руководителя!

 – Не увлекайся, я слышал, что мы едем на гору Сяояо, разве это место не очень близко?

 – Чувак, никто из вас даже близко не стоит. Я тебе сейчас скажу, моя классная руководительница сказала, что мы отправимся на пляж!

В это время дверь нашего класса была распахнута настежь и горячие споры в комнате сразу же все прекратились. Все с явным ожиданием смотрели на нашу классную руководительницу.

Наша классная руководительница была женщиной лет сорока или около того, которая носила очки и выглядела довольно способной и опытной. Она положила свои учебные материалы на кафедру и прочистила горло.

 – Хотя занятия уже начались, но я знаю, что вы все очень заинтересованы в университетской поездке. Мы только что получили предупреждение от высшего руководства, и я немедленно пришла, чтобы сказать вам. Во-первых, время сбора для поездки – это предстоящая суббота в два тридцать пополудни, каждый должен вовремя явиться ко входу в университет. Автобус уедет в три, если вы не успеете, то мы оставим вас здесь. Поняли?

http://erolate.com/book/4112/118277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку