– Ладно, ладно. Хватит спорить, – я стоял между ними, и у меня начинала болеть голова. – Мы все здесь, чтобы немного повеселиться, хорошо?
С моими словами им двоим наконец-то удалось прекратить спор. Однако оба они, в том числе и Ши Итун, всё ещё были полны тяжёлой вражды по отношению друг к другу.
Ситуация не изменилась к лучшему, даже когда наступили сумерки.
Всё началось, когда мы жарились на барбекю. Лян Кайфэн считал, что мы принесли ему слишком много овощей и недостаточно мяса. Поначалу это было совсем не важно, но тот парень должен был кричать и вопить, давая миру знать.
– Вы же сами сказали, что не имеете ничего против меня. Посмотрите на это сами, вы вываливаете на меня весь шпинат, капусту и тофу. Если это не возражение против меня, то что же тогда? Почему вы все такие незрелые, используя этот метод, чтобы отомстить мне, потому что вы меня ненавидите?
– Мы только что разделили еду. Ты также можешь видеть, что каждый человек имеет равную долю. Как мы могли дать тебе меньше? – Су Сяоюнь была так зла, что её лицо покраснело.
– Конечно же, вы так скажете. Ты хочешь поспорить, что я найду кого-нибудь, кто придёт сюда и рассудит, есть ли там ещё мясо или овощи? – Лян Кайфэн поднял голову и посмотрел на нас сверху вниз с выражением лица диктатора. – А вам не кажется, что вы слишком ребячливы? Это была одна из тех вещей, которые я оставил ещё в средней школе!
Наконец Ши Итун не выдержал, встал и оттолкнул Лян Кайфэна.
– Это не мы ребячимся, а ты! Ты что, совсем безмозглый?
Однако с этим толчком Лян Кайфэн слегка споткнулся и опрокинул тарелку для барбекю на стол. С громким грохотом металлическая тарелка и лежащее на ней мясо для барбекю рассыпались по полу, а на одежду Ляна Кайфена выплеснулось немного мясного соуса для барбекю. Суматоха была настолько громкой, что многие люди оглянулись, однако, большинство людей просто смотрели на развлечение, ухмыляясь.
– Ты это заслужил, – злорадно сказал Ши Итун.
– Ты ... Ах, ты! – лицо Лян Кайфэна исказилось от гнева, когда он указал на явно испачканное пятно на своей рубашке. – Это же рубашка от Versace! Это можно удалить только в химчистке! Ты можешь позволить себе оплатить это?!
– Меня не волнует, Versace это или что-то ещё, но ты всё это начал. Почему это моя вина? – сердито сказал Ши Итун.
– Ладно, только подожди, пока мы вернёмся. Я расскажу об этом своему отцу, а потом вы все трое окажетесь за решёткой! – громко крикнул Лян Кайфэн, сбросив всю еду со стола на пол. – Да кто вообще, блядь, хочет быть в одной команде с вами, идиотами! Я ухожу сам по себе!
С этими словами он ушёл, кипя от злости. Люди вокруг, которые наблюдали за происходящим в поисках развлечений, немедленно закрыли рты и замолчали.
– Он действительно заслужил это! Как будто мы хотим быть в одной команде с ним! – Су Сяоюнь тяжело закатила глаза. – Ну же, пойдём и возьмем ещё несколько порций. Пусть он остынет наедине с собой.
Однако случилось то, чего мы никак не ожидали. После того, как Лян Кайфэн ушёл, он всё никак не возвращался. В половине восьмого вечера, когда каждая команда закончила есть и была готова спуститься с горы в зарезервированный отель, учителя заметили, что нам не хватает одного человека, когда подсчитывали всех присутствующих.
– Сорок пять, сорок шесть, сорок семь... кажется, нас было сорок восемь в этом автобусе? – наша классная руководительница нахмурилась.
– Их было сорок восемь, – староста группа кивнул.
– Позвольте мне ещё раз сосчитать, – сказав это, наша классная руководительница снова терпеливо пересчитала всех в автобусе. Нам всё ещё не хватало одного человека.
– А кого мы упускаем? – наша классная руководительница громко сказала: – Кто-то пошёл в туалет?
Все посмотрели друг на друга, переглянулись и покачали головами.
– Лян Кайфэн, – наша классная руководительница, казалось, внезапно заметила, кого не было в группе. – А где же этот громкоголосый Лян Кайфэн?
Я вздрогнул, глядя по сторонам. Лян Кайфэн действительно давно отсутствовал. Может ли быть... что после его истерики парень просто не вернулся?
– А кто в одной команде с Лян Кайфэном? – строго спросила наша классная руководительница. Все трое обменялись взглядами, и через мгновение мы слабо подняли руки.
– И где же Лян Кайфэн?
– Примерно так, учитель… – тихо сказала Су Сяоюнь. – Раньше, когда мы ели, у нас с ним были некоторые разногласия, а потом он ушёл сам.
– Сначала мы думали, что он пошёл искать кого-то другого, с кем можно было бы провести время. Но мы не ожидали, что он не вернётся... – смущённо добавил Ши Итун.
Когда наша классная руководительница услышала это, она сразу же разозлилась:
– Эй вы, ребята! Зачем мы вообще организовали команды! Это чтобы вы могли приглядывать друг за другом и не попасть в переплёт? Что вы там делали, ребята?! В каком направлении он пошёл, когда уходил?
Вот именно, когда Лян Кайфэн ушёл... в каком направлении он ушёл?
– Я думаю, что в том, – память Су Сяоюнь была лучшей из нас. Немного подумав, она протянула руку и указала в нужном направлении.
Я посмотрел в направлении пальца Су Сяоюнь. Если вы продолжите идти в этом направлении, то вскоре войдёте в лес. Это было определённо место, которое учителя с самого начала подчёркивали как "запретную зону".
Сильное чувство беспокойства сковало мою грудь. Я даже не подумал, прежде чем побежал в том направлении.
– Учитель, я пойду и найду его!
– Эй, Гу Юй! Подожди нас! – Ши Итун вообще не думал, прежде чем броситься за мной.
– Учитель, мы тоже идём! – сказав это, Су Сяоюнь также догнала нас, оставив группу разгневанных учителей, которые не смогли догнать нас. Они могли только громко кричать на нас сзади.
– Что вы все делаете! Поторопитесь и возвращайтесь! Это очень опасно!
Конечно, мы все трое делали вид, что не слышим ни слова.
В глубине души у меня возникло необъяснимое чувство беспокойства. На этот раз я сомневался, что учителя могли бы решить эту проблему, поэтому было бы лучше привлекать меньше людей.
Мы последовали своим инстинктам, направляясь к месту, где Лян Кайфэн исчез. Этот лес был явно не таким уж большим, мы могли видеть его края, прежде чем броситься в гущу деревьев. Однако мы не знали, почему, но как только мы вошли под кроны деревьев, мы потеряли наше чувство направления.
– Подождите, ребята. Подождите! – Ши Итун кричал, задыхаясь и задыхаясь от бега. – Эй, ребята, подождите меня!
– Мы не так долго шли, а ты уже так устал, – Су Сяоюнь закатила глаза. – Действительно, поторопись!
– Нет, но посмотрите на наше окружение, ребята, – сказал Ши Итун, тяжело дыша. Он указал на дерево перед нами. – Это дерево, почему оно кажется мне таким знакомым? Мы уже бывали здесь раньше?
С этими словами Ши Итуна мы оба, Су Сяоюнь и я, замерли. Я поднял голову, чтобы посмотреть на дерево, о котором говорил Ши Итун. Это дерево имело три ветви и было непохоже на другие деревья. Опираясь на его слова, мы все начали понимать, что это дерево действительно кажется нам очень знакомым.
– Не может быть... – пробормотала Су Сяоюнь. – Может быть, призраки вводят нас в заблуждение? Неужели нам так повезло, что мы столкнулись с призраками?
http://erolate.com/book/4112/118281