Ши Итун был прав, его дедушка не сделал ничего плохого. Однако для демонической кошки это должно было быть разрушительно.
– Возможно... кошка Цзиньхуа потеряла веру в людей из-за того, что твой дедушка сделал с ней. Кроме того, это объясняет, почему она причинила боль сыну пожилой пары.
– Ммм, это возможно, – вздохнул Ши Итун. – Я же говорил тебе, что мы должны пойти в бамбуковый лес и найти демоническую кошку как можно скорее. Нам нужно узнать правду.
Я кивнул и вышел вместе с Ши Итуном, направляясь к бамбуковому лесу, где рос дикий сахарный тростник.
Мы потратили двадцать юаней на дорогу и взяли такси до бамбукового леса. Однако бамбуковый лес был совсем не таким, каким мы его себе представляли.
Как записано в дневнике дедушки Ши Итуна, это место было изображено как мирная и тихая страна чудес. Однако, когда мы вышли из такси, то увидели грязное и запущенное место, полное разбросанного упавшего бамбука. Не было никаких следов дикого сахарного тростника, кроме маленьких кусочков кожуры сахарного тростника, которые, казалось, были выброшены кем-то после того, как они были очищены ножом.
– Как... как это случилось? – мы с Ши Итуном оба были ошарашены.
Таксист высунул голову из окна машины, жуя жвачку, и сказал нам:
– Ребята, вы опоздали. Другие уже пожинали побеги бамбука и сахарного тростника. Эта роща маленькая, и всё хорошее было выкопано на прошлой неделе. Я знаю место, где растут побеги дикого бамбука. Что думаете о том, чтобы я вас отвёз туда?
Моё сердце похолодело, когда я увидел это место. Я заставил себя улыбнуться водителю.
– Спасибо, но не надо.
Водитель пожал плечами, сплюнул жвачку на землю и уехал. Ши Итун и я остались смотреть на эти грязные остатки бамбуковой рощи, совершенно ошеломлённые.
– Даже если это то самое место, которое любила посещать кошка Цзиньхуа, – беспомощно сказал я. – Как ты думаешь, она всё равно придёт?
Ши Итун оставался позитивным, даже несмотря на то, что выглядел расстроенным:
– Может быть... может быть, она придёт? Мы уже здесь сейчас, если мы не попытаемся, как мы узнаем?
В результате мы вошли в бамбуковый лес, двигаясь осторожно и неуверенно. Внутри роща выглядела ещё более запущенной. Грязная земля была неровной; весь бамбук был покрыт пожелтевшими листьями. Мы обошли вокруг поваленного бамбука. Перед нами должен был быть ручей, но теперь он был забит грязью и пересох.
Чем глубже мы заходили, тем больше отчаивались. Казалось, что кошка Цзиньхуа не придёт в это место, которое уже было разрушено людьми. Наша единственная зацепка снова была потеряна.
– Ну, нам пора уходить, – Ши Итун беспомощно почесал в затылке. – Мы ничего не можем сделать.
Я молча кивнул. Хотя мне было грустно, оставаться здесь больше не было смысла.
Внезапно мы услышали позади себя чей-то крик.
– Эй, вы двое! Стойте!
Ши Итун и я были поражены этим криком. Мы обернулись и увидели девушку, стоящую в нескольких метрах позади нас. Она сердито уставилась на нас, уперев руки в бока. Она вела себя так, словно мы были ей должны.
– В этом бамбуковом лесу больше нет ни побегов бамбука, ни сахарного тростника! – яростно сказала девушка. – Поторопитесь и уходите! Уходите!
– А зачем нам уходить? – Ши Итун тут же возразил: – То, что мы здесь делаем, не твое дело. Ты владеешь этим лесом?
– Ну и что же? Мне всё равно. Вы должны прекратить разрушать этот бамбуковый лес! – девушка смотрела на нас широко раскрытыми глазами. Она подбежала и встала перед нами. Затем она закричала, указывая пальцем на нас: – Уходите сейчас же! В противном случае не вините меня за грубость! Вы слышите меня?
Я взглянул на девушку и увидел, что она что-то пристегнула к поясу. Я улыбнулся, когда ясно увидел, что это было. Это была мотыга, не так ли?
– Ты ведь пришла сюда копать бамбуковые побеги, не так ли? – я указал на мотыгу, привязанную к её поясу, и сказал: – Ты хочешь, чтобы мы ушли, чтобы тебе не пришлось делить с нами бамбуковые побеги!
Возможно, из-за того, что я указал на её тайну, девушка потеряла дар речи, и её лицо побледнело, а затем покраснело.
– Вот именно, – поддержал меня Ши Итун. – Кроме того, мы здесь не из-за побегов бамбука и сахарного тростника, а из-за того, что ты пытаешься нас прогнать!
– Чт...что? Вы пришли не за побегами бамбука? – девушка, казалось, была немного смущена.
– Конечно, нет, – беспомощно сказал я, раскрывая свои руки, чтобы показать ей. – Мы не взяли с собой ни мотыг, ни ножей, как же мы можем выкапывать бамбуковые побеги или рубить сахарный тростник голыми руками?
Девушка, казалось, осознала, что неправильно нас поняла, но не хотела признавать свою ошибку.
– Тогда почему же... почему Вы здесь? – спросила она, не поднимая подбородка. – Почему Вы здесь? Вы крадучись двигаетесь вокруг и не похожи на хороших людей!
Ши Итун и я посмотрели друг на друга с тревогой. Почему эта девушка так себя вела?
– Ты что, совсем дура? Мы пришли сюда, чтобы найти кошку Цзиньхуа! – Ши Итун быстро выговорил то, что думал, так быстро, что я не смог остановить его.
– Кошка Цзиньхуа? – Я видел, как она сверкнула глазами. Она заинтересовалась тем, что мы сказали, и спросила: – Что такое кошка Цзиньхуа?
– Демоническая кошка! Ты всё равно не поймешь, даже если я тебе объясню, – фыркнул Ши Итун, намереваясь разозлить девушку.
От его слов у меня разболелась голова, и я начал медленно тереть лоб. Моя интуиция подсказывала мне, что на этот раз Ши Итун причинил нам огромное количество неприятностей.
Как я и ожидал, девушка проявила большой интерес к кошачьему демону. Она следовала за нами, задавая бесконечные вопросы.
– Демоническая кошка? А что это такое? Демон? Неужели в этом мире действительно существуют демоны? Ах, перестань убегать! Поговори со мной!
Ши Итун понял, что он случайно раскрыл слишком много. Теперь он чувствовал себя так неловко, но не мог избавиться от девушки.
Девушка догнала нас снова после того, как мы сделали поворот.
– А как выглядит этот демон? Вы видели его раньше? – девушка следовала за нами по пятам, ходила кругами вокруг нас и настойчиво спрашивала: – Почему здесь живёт демоническая кошка? Почему вы хотите её найти? Эй, поговорите со мной, мне правда интересно!
Ши Итун посмотрел на меня, прося о помощи, показывая, что он не знает, что делать. Я вздохнул и остановилась. Девушка позади меня не заметила моей внезапной остановки и врезалась мне в спину. Это было очень больно, потому что она всё время тёрла нос.
– Эй, как тебя зовут? – спросил я её.
– А? Ты меня спрашиваешь? – девушка смущённо ткнула себя пальцем в нос. – Я? Меня зовут Мосюэ.
http://erolate.com/book/4112/118296
Сказали спасибо 0 читателей