54 / 298

Поскольку экономика процветала, многие люди любили путешествовать во время каникул, поэтому индустрия туризма также развивалась. Те, кто работал в индустрии развития туризма, хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы заработать деньги, и они также надеялись, что их конкурентам на это поприще не будет везти. Он был одурачен своими коллегами по отрасли.

У этой горы может быть хороший фэн-шуй, но она не может развиваться как туристическое место.

 – Кто был Мастером фэн-шуй, нанятым семьёй Ян в прошлый раз? – босс вспомнил, что у старого Яна были проблемы в течение некоторого времени, но затем всё внезапно стало лучше для него. Старый Ян подписал много контрактов, которые вызывали зависть у его друзей.

Помощник не знал, какого Мастера тот нанимал. Бизнесмены верили в суеверия, и им нравилось просить этих Мастеров посмотреть на их фэн-шуй, предсказать их судьбу и так далее.

Возможно, чем богаче были люди, тем больше они боялись потерять всё, поэтому тем больше они боялись, когда дело доходило до Богов и призраков.

 – Забудь об этом, я спрошу его сам, – увидев выражение лица своего помощника, босс почувствовал себя ещё хуже. Если бы этот проект развития действительно был приостановлен, он потерял бы много денег и имел проблемы с денежными потоками.

* * *

Ци Янь обнаружил, что каждый раз, когда он ел с Цэнь Бай Хэ, у него был хороший аппетит.

 – Я думаю, что если я продолжу есть с тобой, я определённо наберу много веса, – он уже упал на сиденье автомобиля.

 – Даже в этом случае ты не растолстеешь, – Цэнь Бай Хэ вручил Ци Яню коробку с таблетки для улучшения пищеварения. – Но в следующий раз не ешь так много, это вредно для твоего желудка.

 – Мне грустно видеть столько еды, оставшейся на столе, – Ци Янь положил в рот несколько таблеток. – Когда я был ребёнком, мой учитель сказал мне, что потеря еды уменьшит заслуги, поэтому я редко оставляю что-то на тарелке.

Цэнь Бай Хэ на мгновение замолчал. Он не ожидал, что это будет причиной. Взглянув на плоский живот Ци Яня, было невозможно увидеть, что он съел много еды.

 – Разве ты не говорил, что у меня много хорошей энергии? – Цэнь Бай Хэ сказал с улыбкой: – Я дам тебе немного. В следующий раз, если ты больше не сможешь есть, не заставляй себя.

Как раз в тот момент, когда Ци Янь собирался объяснить Цэнь Бай Хэ, что хорошая энергия и заслуги – это две разные вещи, он поднял глаза и увидел облако фиолетового тумана, несущееся к нему и вошедшее в его тело. Впервые пурпурный туман был действительно дан самим Цэнь Бай Хэ, и Ци Янь был ошеломлён.

Первые несколько раз, когда он был с Цэнь Бай Хэ, несколько клочков фиолетового тумана прилипали к его телу, но туман оставался на нём всего день или два, прежде чем исчезнуть, потому что он всё-таки не принадлежал Ци Яню. Но в этот момент всё было по-другому, присутствие тумана могло длиться как минимум год, потому что Цэнь Бай Хэ лично передал тот Ци Яню.

 – Что с тобой не так? – увидев странное выражение лица Ци Яня, Цэнь Бай Хэ подумал, что в том, что он только что сказал, было что-то не так: – Я сказал что-то неуместное?

 – Нет, – Ци Янь покачал головой с непонятным выражением. Когда Цэнь Бай Хэ сказал это, казалось, что он шутил, но это было действительно искренне. Если бы это было не так, пурпурный туман не полетел бы к нему.

Слова, действия и выражение глаз могут вводить людей в заблуждение. Только энергия на теле не могла.

 – Бай Хэ, – это был второй раз, когда Ци Янь встретил кого-то, кто был так щедр к нему. Первым был его не очень серьёзный учитель: – Спасибо.

Цэнь Бай Хэ не знал, почему молодой человек так серьёзно поблагодарил его, но на его лице всё ещё была улыбка:

 – Если ты хочешь поблагодарить меня, сделай амулет мира для каждого из членов моей семьи.

 – Конечно, – Ци Янь кивнул: – Я обещаю сделать тебе амулеты самого высокого качества, – он сделал паузу, когда сказал это: – Сколько человек в твоей семье?

 – Не так много, подойдёт несколько, – Цэнь Бай Хэ думал, что для создания этих чар требуется так называемая духовная сила, поэтому он на самом деле не хотел, чтобы Ци Янь делал так много: – Я шучу с тобой, не принимай это всерьёз.

 – О, – Ци Янь внезапно прищурился на него. Он не ожидал, что пятый молодой господин Цэнь будет так много шутить в последнее время.

* * *

Отправив Ци Яня домой, Цэнь Бай Хэ вернулся домой и увидел, что его отец сидит в гостиной и смотрит телевизор. Его старший брат, невестка и вторая сестра также были там. Он передал своё пальто экономке и сел рядом со своей семьёй:

 – Уже так поздно, вы, ребята, ещё не ложитесь спать?

 – Не могу уснуть, – Цэнь Цю Шэн взглянул на своего младшего сына. – Ты, кажется, в последнее время часто обедаешь вне дома?

 – Сопровождаю друга, – Цэнь Бай Хэ заметил, что телефон вибрирует, и достал его, чтобы увидеть, что это сообщение в WeChat от Ци Янь.

[Цянь Цянь самый красивый: Я только что взвесился и обнаружил, что набрал два фунта.]

Просто глядя на это сообщение, Цэнь Бай Хэ мог представить выражение лица Цянь Цяня. Он не мог не ответить с улыбкой.

[Цэнь Бай Хэ: Это хорошо, ты слишком худой.]

Глядя на счастливую улыбку на лице своего сына, Цэнь Цю Шэн не мог не взглянуть на его телефон:

 – Твой друг?

 – Да, – Цэнь Бай Хэ убрал телефон: – Я уже передал приглашение Мастеру Ци, и он сказал, что будет здесь вовремя.

 – У тебя хорошие отношения с Мастером Ци? – Цэнь Цю Шэн притворился, что задаёт вопрос небрежно: – Я вижу, что твоё тело значительно улучшилось с тех пор, как ты подружился с ним.

Цэнь Бай Хэ взглянул на своего отца и понял, о чём беспокоился Цэнь Цю Шэн, поэтому он прямо сказал:

 – Мастер Ци сказал, что есть способ улучшить моё состояние.

 – Ты серьёзно? – хотя Цэнь Цю Шэн подозревал это некоторое время назад, он боялся разочаровать себя, поэтому неохотно подавил эту мысль. Теперь, слушая Цэнь Бай Хэ, он подскочил с дивана: – Действительно есть способ?

Видя реакцию своего отца, Цэнь Бай Хэ почувствовал себя немного неловко. Он помог Цэнь Цю Шэну сесть обратно:

 – Да, у Мастера Ци действительно есть способ. И не волнуйтесь, этот метод никому не навредит и не повлияет на других негативно.

 – Это хорошо, это хорошо, – единственное беспокойство в его сердце исчезло, и Цэнь Цю Шэн внезапно почувствовал облегчение. – Я не ожидал, что Мастер Ци будет настолько способным в таком юном возрасте. Это действительно...

Первый молодой господин Цэнь и его жена оба были счастливы, особенно первый молодой господин Цэнь, который не мог дождаться, чтобы пойти в дом Ци Яня с целью поблагодарить его, прямо сейчас.

Даже вторая молодая госпожа Цэнь не могла не закричать от радости:

 – Когда Мастер Ци приходил в прошлый раз, мы плохо с ним обращались. Как грубо с нашей стороны.

Хотя в прошлый раз они пригласили пятерых Мастеров, они поверили только в четырёх из них. Что касается Ци Яня, они не воспринимали молодого человека всерьёз. Кто знал, что он был единственным человеком, который мог спасти их брата.

Кто бы мог подумать о таком повороте событий?

http://erolate.com/book/4114/118771

54 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.