101 / 298

У Ци Яня было много детских воспоминаний в городе Вансян, некоторые из них были счастливыми, а некоторые, конечно, несчастливыми. В этом месте нет ничего примечательного, там не было никаких особых руд, и даже урожай был обычным. Единственное, что достойно похвалы, – это его название. Говорили, что человек по фамилии Ван когда-то совершенствовался здесь и стал бессмертным, поэтому он был назван городом Вансян. Местные власти хотели использовать это для продвижения и развития туризма, но никто не заинтересовался этой историей, даже местные жители не восприняли её всерьёз.

Услышав, что что-то произошло в этом неприметном месте, если бы это сказал не третий молодой господин Цэнь, он определённо подумал бы, что ему лгут.

 – Не волнуйся слишком сильно, они обязательно позаботятся об этом вопросе, – третий молодой господин Цэнь пожалел, что поднял этот вопрос во время еды. – Давайте сначала поедим.

Цэнь Бай Хэ выбрал раков для Ци Яня и положил их в миску молодого человека:

 – Раки, которые тебе нравятся, не будут вкусными, когда остынут.

 – Хм, – Ци Янь надел перчатки и послушно съел раков. Цэнь Бай Хэ отложил палочки для еды и взглянул на своего третьего брата.

Третий молодой господин Цэнь испугался вида своего младшего брата и чуть не подавился супом. К счастью, с тех пор Ци Янь ничего не упоминал о городе Вансян, так что он благополучно закончил трапезу, без того, чтобы его младший брат пялился на него так, что у третьего молодого господина Цэня похолодела спина, или его жена щипала его за ноги до синяков.

* * *

После ужина они вчетвером вышли из Цяньвэйцзю. Третий молодой господин Цэнь взглянул на своего младшего брата, который шёл с Ци Янем:

 – Бай Хэ, ты отвези его домой, а я пойду с твоей невесткой.

Цэнь Бай Хэ кивнул:

 – Будь осторожен на дороге.

После того, как они ушли, Цэнь Бай Хэ сказал Ци Яню:

 – Не думай слишком много, сначала иди отдохни.

 – Не волнуйся, я не думаю о странных вещах, – Ци Янь сел в машину и увидел глаза Цэнь Бай Хэ, полные беспокойства. – Я не спаситель, и я определённо не поеду в опасные места один. Кроме того, похоже, что ситуация серьёзная. Даже если я пойду, я не смогу его найти.

Цэнь Бай Хэ подозрительно взглянул на Ци Яня, не веря его словам.

 – Несмотря ни на что, я надеюсь, что ты поставишь свою безопасность на первое место, – Цэнь Бай Хэ знал характер Цянь Цяня. Он казался мягким и разумным, но в тот момент, когда он принял решение, переубедить его невозможно.

 – Я сейчас ухожу, – машина остановилась перед домом, где находилась квартира Ци Яня. Он вышел из машины и помахал Цэнь Бай Хэ: – Спокойной ночи.

 – Спокойной ночи, – Цэнь Бай Хэ пристально посмотрел на Ци Яня и не закрывал дверцу машины, пока тот не вошёл в здание: – Поехали домой.

* * *

 – Ты вернулся? – третий молодой господин Цэнь сидел в гостиной. Когда он увидел вошедшего Цэнь Бай Хэ, он указал на диван рядом с собой: – Садись.

Сняв пиджак и передав его слуге, Цэнь Бай Хэ сел на диван с отсутствующим выражением лица:

 – Почему ты вдруг упомянул об этом?

 – Бай Хэ, ты слишком эмоционален, – третий молодой господин Цэнь налил ему чашку чая. Цэнь Бай Хэ посмотрел на чашку, но не притронулся к ней: – Я думал, ты веришь в науку, почему же ты интересуешься этим сейчас?

Третий молодой господин Цэнь не рассердился после того, как его обвинил младший брат. Он сделал глоток из чашки и сказал:

 – Ты думаешь, я замышляю заговор против Ци Яня?

Цэнь Бай Хэ промолчал.

 – На самом деле, три Мастера были отправлены туда два дня назад, – торжественно сказал Третий молодой господин Цэнь. – Ни один из них не вернулся. Я не хотел возбуждать любопытство Ци Яня, вместо этого я действительно не хотел, чтобы он уходил. Это слишком опасно.

Цэнь Бай Хэ нахмурился:

 – Как это может быть?

 – Я не уверен, это больше не входит в мои обязанности. Я только немного слышал об этом, – третий молодой господин Цэнь вздохнул: – Поговори завтра с Ци Янем и скажи ему, чтобы он не действовал опрометчиво.

 – Я знаю, – Цэнь Бай Хэ встал: – Не пей так много чая на ночь, ты не сможешь заснуть.

Третий молодой господин Цэнь молча уставился на брата.

* * *

Ци Янь только что вышел из лифта, когда увидел несколько тёмных фигур перед своей дверью. Он отступил в шоке.

 – Мастер Ци!

Этот радостный крик заставил зажечься активируемый голосом светильник над Ци Янем. Он узнал двух человек в тени. Одним из них был Ли Цян, или это был Ван Цян?

 – Мастер Ци, наконец-то Вы вернулись! – Сян Цян вздохнул с облегчением, когда увидел Ци Яня. Он беспокоился, что они не смогут увидеть его сегодня после того, как молодой человек отправился к семье Цэнь.

Ци Янь взглянул на людей позади Сян Цяна и увидел, что за ними стоят двое высоких мужчин. Ци Янь подозревал, что эти двое могут быть из спецназа. Увидев этих важных людей и вспомнив, что сказал ему третий молодой господин Цэнь во время сегодняшнего ужина, Ци Янь примерно догадался о цели их визита.

 – Для начала пройдите внутрь, – Ци Янь открыл дверь и включил свет. Он пригласил их войти. – Расскажите мне, что случилось, – Ци Янь бросил сумку на диван и посмотрел нескольких людей с серьёзным выражением лица.

 – Мастер Ци, это срочное дело. Мы надеемся, что Вы протянете руку помощи, – Сян Цян протянул ему документ. – Ситуация становится всё более и более серьёзной, и если её не разрешить вовремя, это может привести к ещё большему бедствию.

Ци Янь открыл документ, который содержал несколько фотографий и отчётов. Фотографии представляли собой различные топографические карты города Вансян и места происшествия. Просмотрев конфиденциальный документ, он недоверчиво спросил:

 – Кто-то использовал весь город в качестве жертвы?

 – Я ещё не уверен, но несколько Мастеров тоже так думали, – тихо сказал Сян Цян. – Также… Мастер Вэй скончался.

Каким бы храбрым ни был Ци Янь, он знал, что на этот раз всё не так просто. В его памяти, хотя у Мастера Вэя не хватало глаза, он выглядел как очень добрый человек. Если такой могущественный Мастер не смог решить проблему, кто ещё мог это сделать?

 – Тогда что случилось с Мастером Цянем? – он вспомнил, что Мастер Цянь был советником Специальной оперативной группы. Если бы что-то случилось с Мастером Вэем, у Мастера Цяня, вероятно, тоже были бы неприятности.

Конечно же, после того, как он спросил об этом, тон Сян Цяна стал ещё тише, он покачал головой и сказал:

 – Мастер Цянь пропал.

Когда тело не было найдено, человека ещё долгое время называли пропавшим. В этой ситуации вполне вероятно, что Мастер Цянь тоже умер.

 – А ты не беспокоишься, что я не пойду, узнав об этом? – Ци Янь вернул документ Сян Цяну: – Я человек, который дорожит своей жизнью.

 – Я знаю, но мы не можем оставить Вас в неведении, – горько улыбнулся Сян Цян. – Мы государственные служащие, а не мошенники.

 – Понятно, – Ци Янь встал. – Когда мы отправляемся?

 – Самолёт уже ждет в аэропорту и вылетит в два часа ночи, – Сян Цян был вне себя от радости. – Так Вы согласны?

http://erolate.com/book/4114/118818

101 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.