56 / 355

Его старший брат был таким потрясающим и даже был в хороших отношениях с капитаном бюро по управлению, но всё же его жизнь сводилась к тому, чтобы быть охранником? Эти люди из бюро тоже были слишком беспристрастны. Они даже не знали, как заботиться о своих собственных людях. Самое меньшее, что они могли сделать, это найти ему приличную работу.

 – Зайди и посиди немного. Вот-вот пойдёт дождь, – Фу Ли взял коробки с едой и объяснил Чжан Шаню: – Это мой друг.

 – Старший брат, меня зовут Ин Лу, – он не сомневался в словах Фу Ли о том, что пойдёт дождь. Парень одарил Чжан Шаня простой улыбкой. – Ты можешь просто называть меня Сяо Лу (2)

Чжан Шань потерял дар речи.

В его имени было "зелёное", и его волосы тоже были пышно-зелёными. Казалось, он питал глубокую любовь к зелёному цвету. Однако Чжан Шань обладал незамысловатым характером. Услышав, что зелёноволосый яо был другом Фу Ли, он сердечно пригласил его сесть, прежде чем открыть коробки с едой на вынос. Все трое сели за стол и принялись за еду.

Не успели они сделать и нескольких глотков, как за окнами послышался булькающий звук воды. Начался дождь.

 – Этот год был необычным – дождей шло немного больше, чем обычно. Несколько дней назад даже прошёл град, который повредил электромобиль, припаркованный мною снаружи, – Чжан Шань взял палочками немного хрустящих жареных кишок и проглотил их. Он обратился к зелёноволосому яо: – Брат, тебе повезло, что ты не ушёл в это время. Если бы ты успел уйти, то дождь превратил бы тебя в утонувшую крысу.

 – Ничего не пойдёт не так, пока я прислушиваюсь к словам старшего брата, – зелёноволосый яо посмотрел на Фу Ли сияющими глазами. Старший брат действительно был достоин того, чтобы быть его старшим братом. Для него предсказать погоду было так же просто, как моргнуть.

Чжан Шань никогда не видел, чтобы кто-то так откровенно подлизывался к кому-то другому. С тех пор как этот парень, называющий себя Ин Лу, вошёл в комнату, он просто восхвалял Фу Ли всевозможными причудливыми способами. Даже тот, кто слушал из-за угла, не мог не покраснеть, но два вовлечённых человека, казалось, не чувствовали ни капли стыда. Один из них разыгрывал похвалы всё более бесстыдным образом, а другой слушал, не меняя выражения лица – оба они были талантами.

 – Я пойду наверх патрулировать, вы, ребята, можете неторопливо закончить трапезу, – Фу Ли положил палочки для еды, прополоскал рот водой и вышел через дверь. Ин Лу был занят разговором, поэтому не было необходимости беспокоиться о том, что атмосфера станет неловкой, даже если Фу Ли не было рядом, и он не был знаком с Чжан Шанем.

Выйдя из комнаты отдыха, Фу Ли почувствовала, что температура в коридоре была немного низкой. Лампочка, указывающая на безопасный выход, горела слабым зелёным светом. Весь коридор был таким тихим, что было страшно. Он направился наверх по безопасному проходу и продолжил патрулировать уровень за уровнем.

Коридоры на гостевых этажах были мягко застелены коврами, так что почти не было слышно, когда по ним ступали. На углу внезапно открылась дверь лифта. Внутри никого не было. Фу Ли только что закончил проверку этого этажа, поэтому, увидев, что дверь лифта открыта, он вошёл.

Динь.

Он нажал кнопку первого этажа, но, как ни странно, лифт останавливался на полминуты на каждом этаже, прежде чем продолжить спуск.

* * *

В комнате отдыха охранников Ин Лу и Чжан Шань разговаривали с сосредоточенным вниманием, когда внезапно раздался стук в дверь. Чжан Шань отложил палочки для еды и пробормотал:

 – Неужели Сяо Ли забыл взять свои ключи?

 – Подожди, – Ин Лу уставилась на дверь в течение трёх секунд. – Отойди, я сам посмотрю, кто пришёл.

Увидев осторожность, написанную на лице Ин Лу, Чжан Шань бессознательно отступил на несколько шагов. Ин Лу открыл дверь и выглянул наружу, прежде чем повернуться и сказать Чжан Шаню:

 – Ничего такого. Старший брат не вернулся, давай продолжим есть.

Увидев, что Чжан Шань собирается вытянуть голову, он повернулся и закрыл дверь.

Лифт спускался вниз, прерываясь мучительно медленными остановками. Как раз в тот момент, когда Фу Ли подумал, что он, наконец, доберётся, перегородка с правой стороны лифта резко открылась, открыв девушку в белой юбке с длинными волосами, ниспадающими на плечи. Фу Ли склонил голову набок и бросил на нее несколько взглядов, чувствуя, что человеческое чувство эстетики становится всё более и более странным. Какая красота была в том, чтобы сбрить все брови и покрасить губы в мертвенно-бледный цвет?

Видя, что Фу Ли игнорирует её, девушка в белой юбке протянула обе руки и прыгнула к Фу Ли.

 – Подождите минутку, – Фу Ли указал на плакат в углу о безопасном пользовании лифтами. – Прыжки в лифтах запрещены, такое поведение крайне опасно.

Девушка в белой юбке остановилась и молча отступила на своё прежнее место. Перегородку также вернули в исходное положение.

Когда лифт наконец остановился на первом этаже, Фу Ли вышел и был окружён несколькими людьми. Один из них даже держал в руках камеру.

 – Господин, я ведущая телевизионной программы "Вам будет страшно?". Могу я спросить, что Вы думаете о только что произошедшем инциденте? – ведущая подняла микрофон в сторону Фу Ли. – Вы не чувствовали никакого страха, когда лифт продолжал останавливаться и когда появилась наша актриса?

В лифте не было ни капли Инь Ци, как там мог быть призрак? Даже если бы там действительно был призрак, чего было бояться такому низкоуровневому духу?

Фу Ли спокойно покачал головой.

 – Какой призрак стал бы сидеть на корточках в лифте так долго? Не то чтобы в лифте было весело находиться. Даже у призраков есть мозги.

Ведущая телевизионной программы замерла с открытым ртом.

На самом деле она понятия не имела, что сказать, столкнувшись с такой спокойной и собранной целью съёмок. После некоторого молчания ведущая снова открыла рот: 

 – Могу я спросить, можем ли мы отредактировать снятый контент и включить его в нашу программу?

Фу Ли не понимал человеческой рутины, но всё же был вполне терпим к существам с короткой продолжительностью жизни.

 – Конечно.

 – Тогда у Вас есть что-нибудь, что Вы хотели бы сказать аудитории?

 – Ради вашей личной безопасности, пожалуйста, не создавайте помех в лифте.

Команда программы молчала, как громом поражённая.

Расставшись с этими скучными людьми, Фу Ли увидела мужчину, стоящего у комнаты отдыха охранников. С униформы мужчины всё ещё капала вода. Это был коллега, который сегодня не пришёл на работу.

_____________________________________

1. Сяо Лу (小绿) – можно перевести как молодая трава или, если разбивать на составляющие – маленький зелёный.

http://erolate.com/book/4115/118998

56 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.