Готовый перевод Don’t Discriminate Against Species / Не допускайте дискриминации по отношению к видам: Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник

 – Что? – все из секты Ваньюэ думали, что что-то пошло не так с их ушами. На самом деле был кто-то, кто не хотел идти в бюро управления после того, как ему удалось пройти тест?

Ван Цуй Хуа оттащила Фу Ли в угол и спросил:

 – Сяо Фу, ты можешь сказать мне, почему ты не хочешь идти?

Фу Ли сказал:

 – Я думаю, что эта работа тоже довольно интересная, какой смысл идти в бюро?

 – Конечно, это полезно, – сказала Ван Цуй Хуа. – Ты всегда жил в сельской местности и не знаешь о сложностях внешнего мира. В прошлом, когда не существовало бюро управления, совершенствующиеся люди убивали совершенствующихся яо, в то время как совершенствующиеся яо ели людей. Невинные совершенствующиеся яо часто убивались совершенствующимися людьми, и невинные люди были съедены совершенствующимися яо. Люди и совершенствующиеся яо всегда были на противоположных сторонах. После появления бюро управления совершенствующиеся яо не осмеливались сеять хаос там, где хотели. Также совершенствующиеся люди не могли небрежно использовать совершенствующихся яо для создания пилюль или оружия, поэтому жизнь каждого со временем улучшалась. Если такие влиятельные люди, как ты, не желают вступать в бюро управления, кто будет поддерживать порядок в мире совершенствования и бороться за справедливость, когда мир совершенствования обижен?

 – Но... – сказал Фу Ли. – Я всё ещё хочу поступить в университет и стать государственным служащим.

Ван Цуй Хуа повернулась и посмотрела на Ван Ханя. Ван Хань поспешно покачал головой. Он и не подозревал, что у этого совершенствующегося яо была такая грандиозная мечта.

 – Работа в бюро управления эквивалентна тому, чтобы быть государственным служащим в человеческом мире, – Ван Цуй Хуа понизила голос. – Я слышала, что бюро по управлению контролируется государством. Если ты хорошо покажешь себя во время работы в бюро, то, возможно, даже получишь отличные условия в будущем, когда станешь государственным служащим.

Фу Ли с сомнением спросил:

 – Это правда?

 – По крайней мере, это будет лучше, чем если бы ты пошёл на экзамен сейчас, – Ван Цуй Хуа с торжественным выражением похлопала Фу Ли по плечу. – Поверь мне. Я съела больше соли, чем ты съел риса (1).

 – Но я на три тысячи девятьсот лет старше тебя, – на лице Фу Ли появился шок. – Ты обычно ешь очень солёные блюда?

Ван Цуй Хуа неловко улыбнулась. Этот юноша казался слишком послушным, настолько послушным, что тот факт, что он был яо, а не человеком, вылетел у неё из головы.

 – В-верно. Мои вкусы действительно на более тяжёлой стороне.

 – В программе здравоохранения сказано, что чрезмерное потребление солёной пищи вредно для здоровья, ты должна лучше заботиться о своём здоровье.

Ван Цуй Хуа просто потеряла дар речи.

Этот разрыв в поколениях в три тысячи девятьсот лет был слишком велик, она не думала, что сможет продолжать этот разговор еще долго.

* * *

 – Айя, уже сентябрь. Почему же на улице так жарко? – Чжан Кэ вошёл с улицы, взял чашку и сделал несколько глотков воды. – Я закончил бронирование билетов на праздничный приём. На этот раз вы, ребята, можете расслабиться, определённо, нет блюд такой оригинальной формы, как у яо нашего бюро.

Этот общий приветственный пир должен был быть оживлённым. Хотя некоторые совершенствующиеся яо не воздерживались от употребления в пищу зверей одного с собой вида, некоторые совершенствующиеся яо всё ещё уделяли этому значительное внимание. Поэтому управляющему бюро пришлось специально избегать этих табу при заказе блюд.

 – На этот раз определённо нет рыбы, говядины, баранины или курицы, – отдышавшись, Чжан Кэ похлопал себя по груди. – Я специально заказал на празднование кроликов. Никто в нашем бюро управления не является кроликом яо, верно?

 – Чжан Кэ на этот раз проделал неплохую работу, – похвалил Хуан Цань. – Мясо кролика очень вкусное.

Несколько яо, чьи первоначальные формы были растениями, также кивнули один за другим, по-видимому, в приподнятом настроении.

Приложив столько усилий для того, чтобы развить человеческую форму, они могли стоять на вершине пищевой цепочки и наслаждаться всевозможными деликатесами, не пошевелив пальцем. В противном случае, какая разница была между солёной рыбой и растениями, которые не могли есть мясо?

* * *

За день до того, как они официально присоединились, новые сотрудники получили приглашение на приветственный банкет от бюро. Фу Ли подумал об этом некоторое время и почувствовал, что должен произвести хорошее впечатление на своих новых коллег. Таким образом, молодой человек специально надел новую одежду и потратил деньги, чтобы доехать на такси до места назначения.

Подойдя ко входу в ресторан, он увидел яркую и реалистичную скульптуру кролика. На доске, прикреплённой к стене, было написано шесть иероглифов: "Праздник всех кроликов Лаоцзыхао (2)".

 – Старший, – Чжан Кэ увидел Фу Ли и сердечно поприветствовал его, прежде чем потащить молодого человека в отдельную комнату. – На улице жарко, прошу Вас, присаживайтесь внутри.

Холодные блюда и закуски в форме кролика уже были расставлены на столе.

Фу Ли был новичком, но его статус в глазах руководящего бюро всё ещё был немного более особенным, поэтому они специально устроили так, чтобы он сидел за главным столом. Увидев вошедшего Фу Ли, все замахали руками и предложили Фу Ли присесть на приготовленное для него место.

 – Благодетель, этот ресторан – лучший во всей столице по приготовлению мяса кролика, – Чжан Кэ налил Фу Ли напиток и указал официанту, чтобы тот начал подавать горячие блюда.

Тарелки очень быстро заполнили стол, и все палочки для еды пришли в движение. Чжуан Цин взял пирожок с кроликом и откусил кроличью голову одним ртом. Подняв голову, он увидел, что Фу Ли смотрит на выпечку в его руках. Он с сомнением спросил:

 – Ты тоже хочешь такой?

Он встал и положил другой пирожок с кроличьим мясом перед Фу Ли.

Фу Ли уставился на пухлый пирожок с кроличьим мясом на своей тарелке. Он с трудом сглотнул и коснулся своей шеи, а на лбу молодого человека появилось несколько капель холодного пота.

_________________________

1. 我吃过的盐,比你吃的米还要多 (wǒchīguòdeyánbǐnǐchīdemǐháiyàoduō) – литературный перевод – съесть больше соли, чем кто-то съел риса – это идиома, которая говорит о значимости опыта, приобретённого с опытом. Так молодому поколению напоминают, что как бы хороши и талантливы вы ни были, как бы хорошо не знали жизнь, стоит прислушиваться к старшим, чей жизненный опыт богаче по причине прожитых лет.

2. В оригинале используется шесть иероглифов "老字号全兔宴". "老字号, lǎozìhào" – Лаоцзихао означает некое заведение (магазин, ресторан), имеющее не только громкое имя, но и долгую славную историю.

http://erolate.com/book/4115/119005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь