Готовый перевод Don’t Discriminate Against Species / Не допускайте дискриминации по отношению к видам: Глава 45.3. Мала

Чжан Кэ взглянул на Чао Юнь и тихо спросил:

 – Ты действительно только что держала Фу гэ?

Чао Юнь ещё не пришла в себя. Она запнулась в ответ на вопрос Чжан Кэ:

 – М-может быть.

Хотя они давно знали, что Фу Ли был кроликом яо, высокий уровень развития другой стороны не позволяла им приравнивать Фу Ли к кролику. Только в этот день они искренне поверили, что Фу Ли на самом деле был всего лишь двадцатисантиметровым кроликом – пушистым и безобидным кроликом.

* * *

Когда Чжуан Цин достиг пустынной местности, он оглянулся назад, а затем устроил Фу на сгибе своей руки. Он вернулся в свой кабинет и взял куртку, чтобы прикрыть кролика на сгибе руки. Установив барьер, он прямо из офиса вернулся к себе домой.

Он положил кролика на диван, пошёл на кухню, чтобы налить стакан чая, а затем включил телевизор, чтобы посмотреть скучное варьете. Он некоторое время наблюдал за шоу, но постоянно испытывал ноющее чувство, что голова кролика, казалось, очень неловко поникла. Поэтому он подложил кролику под голову маленькую подушку.

Некоторое время спустя он обнаружил, что куртка на полу немного неприятна глазу. Поэтому он поднял её и бросил поверх кролика. По пути он слегка потянул её вниз, обнажив голову кролика.

При нормальных обстоятельствах кроличьи уши были заострены вверх, но уши Фу Ли свисали по бокам его лохматой головы. Кончики его ушей были острыми, напоминающими кисточки для письма. Его резцы были не очень заметны, хотя по бокам, казалось, виднелись два острых тигриных зуба. Его нос не был похож на кроличий, скорее на нос крошечного щенка. Неудивительно, что он не любил менять форму; в его первоначальной форме были некоторые незначительные изменения.

Чжуан Цин приложил руку к носу кролика, чтобы проверить, дышит ли Фу Ли. Он также щёлкнул ушами, но от мирно спящего кролика не последовало никакой реакции. Кролик не проявил ни малейшей бдительности.

Для кролика, который так глупо прожил более четырёх тысяч лет, он, должно быть, полностью полагался на свою хорошую судьбу, высокий уровень совершенствования, а также на простодушных совершенствующихся яо на своей горе.

По какой-то причине Чжуан Цин почувствовал себя немного обиженным. Он несколько раз ткнул Фу Ли в пушистый мягкий живот. Похоже, те яогуа неплохо вырастили этого кролика; под шерстью у него была сплошная плоть.

Эстрадное шоу по телевизору уже закончилось, и теперь транслировалась кулинарная программа. Ведущий шоу, как оказалось, учил зрителей готовить кубики из кролика мала. Чжуан Цин посмотрел на жирного кролика на диване, а затем ещё раз взглянул на мясо кролика, готовящееся в глубокой жаровне. Достав пачку кроличьих голов мала, которые дал ему Фу Ли, он начал медленно жевать их.

* * *

Фу Ли чувствовал себя так, словно он перенёсся на две тысячи лет назад во времени. Он сказал королю Ганле, что он уже взрослый яо и хочет покинуть гору, чтобы выглянуть наружу. В конце концов, ему удалось добраться до подножия горы только для того, чтобы столкнуться с раненым человеком. Это был его первый раз, когда он увидел людей, поэтому, чувствуя, что это что-то новенькое, Фу Ли полетел на облаках и привёл человека к лекарю. Кто бы мог подумать, что эти лекари, увидев его, так испугаются, что потеряют способность даже связно говорить?

Во время своего первого путешествия в человеческий мир у него не было никакого опыта, Фу Ли ничего не знал о человеческом обществе, и он не знал, что должен был превратиться в свою человеческую форму, прежде чем взаимодействовать с людьми. В конце концов, он мог только привести человека обратно в гору и взять какое-нибудь случайное лекарство у короля Ганле, чтобы скормить тому.

Человек, которого он спас, не только мог рассказывать истории, он также умел рисовать и писать. Интерес Фу Ли был задет, и поэтому он заставил человека остаться. Совершенствующиеся яо на горе чувствовали, что он всё ещё молод, и воспитание домашнего животного-человека поможет закалить его характер и избавит от скуки, поэтому они не возражали.

Фу Ли не мог вспомнить, сколько лет он растил этого питомца. Питомец умер позже. Прежде чем он умер, он даже запретил Фу Ли растить ещё одного питомца. Он был хорошим хозяином, поэтому мог только согласиться на просьбу своего питомца.

Фу Ли перевернулся. Чувствуя, что он, казалось, застрял в дыре, он открыл глаза и понял, что его голова застряла в огромной трещине в диване. Только после того, как он энергично пнул себя ногами, ему удалось вытащить голову.

 – Ты не спишь?

Чжуан Цин подошёл и протянула ему блюдо с тремя наполненными влагой, но нерезанными морковками.

Фу Ли потряс ушами, а затем понял, что, похоже, принял свой первоначальный облик. Он вжался в диванные подушки, желая скрыть своё тело.

 – Не трудись прятаться, я уже очень ясно видел твою первоначальную форму, – Чжуан Цин подтолкнула блюдо с морковью к Фу Ли. – Вариации могут наблюдаться у любых видов, включая кроликов. В любом случае… ты всё ещё очень хорош собой.

 – Это потому, что у меня есть мех, – Фу Ли встряхнул очень пушистым мехом на своём теле и с неприязнью отодвинул блюдо в сторону. – Я ненавижу есть морковь.

 – Какой же ты кролик, если не ешь морковь? – Чжуан Цин вернул блюдо на прежнее место. – Ешь.

 – Нет! – Фу Ли оттолкнула его.

 – Даже кролик хочет быть суетливым? – на этот раз Чжуан Цин не стал отодвигать его назад. Он взял морковку с блюда и осмотрел её. Это были последние продукты, выращенные Сектой Полей, которые он купил в приложении для покупок совершенствующихся, как это было не приятно есть?

 – Даже у людей есть еда, которую они не любят есть, почему мы, кролики, не можем не любить есть морковь? – Фу Ли взмахнул своим коротким хвостом. В любом случае Чжуан Цин уже видел вариации в его первоначальной форме, поэтому он просто плыл по течению, слишком ленивый, чтобы вернуться в свою человеческую форму.

http://erolate.com/book/4115/119037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь