120 / 355

После того, как Фу Ли ушёл, Чжуан Цин спросил Линь Гуя:

 – Это тот самый Фу Сы, который сотрудничает с нашей компанией в человеческом мире?

 – Это он, – растерянно ответил Линь Гуй. – Я слышал от охранника-креветки, что он много раз приходил искать Фу гэ, просто Фу гэ не было рядом каждый раз. Со временем это затянулось до сегодняшнего дня.

Чжуан Цин молча нахмурил брови.

* * *

 – Господин Фу, пожалуйста, присаживайтесь, – секретарь налила чашку чая для Фу Сы. Внезапно Фу Сы указал на картину придворной дамы на стене. – У этой картины есть крошечный механизм? Мне кажется, я вижу, как она моргает глазами.

Хорошенькая секретарь улыбнулась.

 – У господина Фу очень острое зрение. Мы внесли некоторые художественные правки, чтобы повысить реалистичность картин на стенах.

 – Так вот в чём дело. Смотреть на это днём всё ещё терпимо, но если бы это было ночью, было бы немного страшно, – улыбнулся Фу Сы, его тон был дразнящим. – К счастью, у меня достаточно смелости, иначе я, вероятно, был бы поражён.

Секретарь безмолвно улыбнулась. Несколько секунд спустя она вдруг заговорила:

 – Господин Фу Сы, прибыл господин Фу Ли.

Фу Сы с любопытством уставился на дверь. Был ли там человек? Почему он никого не видел?

Фу Ли вошёл в комнату для гостей. Заметив, что Фу Сы смотрит на дверь, Фу Ли оглянулся.

 – На что смотрел господин Фу?

 – Ни на что, – мягко улыбнулся Фу Сы, меняя направление своего взгляда. – Сотрудники вашей компании обладают отличными слуховыми способностями. Секретарь смогла различить звук твоих шагов с такого расстояния.

Секретарь слегка поклонилась Фу Ли.

 – Господин Фу, я уйду первым. Пожалуйста, позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится.

Фу Ли кивнул и сел перед Фу Сы.

 – Могу я узнать, зачем господин Фу искал меня?

В улыбке Фу Сы был намёк на рассеянность. Он взял со стола чашку с чаем и отхлебнул из неё.

 – Неужели господину Фу действительно не снилось ничего, связанного с вашей прошлой жизнью?

 – Господин Фу всё ещё верит в такие вещи? – рука Фу Ли, протянутая к выпечке, замерла. Он поднял глаза и осмотрел незнакомого человека перед собой. – Простите, я не верю в такие вещи, как прошлые и нынешние жизни. Даже если бы действительно существовала такая вещь, как реинкарнация, вопросы, связанные с прошлыми жизнями, должны принадлежать тем жизням, что остались в прошлом. Как можно увидеть свою предыдущую жизнь в своей нынешней жизни?

Улыбка Фу Сы стала мрачной, когда он услышал слова Фу Ли. Он уставился на дымящуюся чашку чая.

 – Я тоже понимаю, что такие слова смешны, но с тех пор, как я увидел Вас в отеле, мне постоянно снится один и тот же человек. И внешность этого человека идентична господину Фу, только он одет в светлое парчовое платье и немного моложе господина Фу. Мои отношения с ним казались, казались... любовными? – на лице Фу Сы можно было заметить намёк на самоуничижение. – Я также чувствую, что такие мысли абсурдны. Кто хотел бы кого-то из своих снов, да к тому же мужчину? Пол – не единственное, что лежит между нами; время может быть ещё одним фактором. Я живу в эпоху высотных зданий, в то время как он жил сотни или тысячи лет назад.

Фу Ли встал. Он приблизился к голове Фу Сы и понюхал его тело.

Выражение лица Фу Сы стало паническим, когда он увидел приближающееся лицо Фу Ли.

 – Вы пахнете морем, – внезапно сказал Фу Ли. – Вы недавно ездили на побережье?

Фу Сы в замешательстве кивнул.

 – Друг, который организовал мальчишник в отеле Affinity Moon, провёл их свадьбу на корабле в море. Что-то не так?

 – Вы слышали о миражах? – спросил Фу Ли. – Наука объясняет это как естественный плод воображения, вызванный отражениями в атмосфере. На самом деле в море существует организм, способный создавать миражи. Он даже может заманивать существ в сны, не позволяя им отличать реальность от фантазии.

Брови Фу Сы нахмурились.

 – Что Вы имеете в виду?

 – В морских глубинах обитает вид яогуай, называемый Шэнь. Их внешность похожа на драконов, но они не драконы. Они часто создают ложные фантазии в море, чтобы заманить буревестников в свои силки, прежде чем съесть их одним глотком, – внезапно протянул руку Фу Ли. Из разума Фу Сы он ухватился за пузырь, прозрачный, как медуза. Не обращая внимания на совершенно шокированное выражение лица Фу Сы, он взорвал пузырь. В воздухе появилась размытая сцена.

Тот, кто присутствовал на сцене, был одет в великолепное парчовое платье. Он ел с Фу Сы за одним столом и спал с ним на одной подушке; эти сцены были невероятно интимными.

Увидев эти сцены, Фу Ли не смог удержаться и усмехнулся. По мановению его руки все сцены в воздухе исчезли.

 – Пока Шэнь желает, он может создавать бесчисленные прекрасные прошлые жизни. Но что фальшиво, то фальшиво. Они никогда не станут реальными.

 – К-кто Вы такой? – нежная улыбка на лице Фу Сы исчезла. Он просто не мог понять, почему у него сложилось благоприятное впечатление об этом незнакомом мужчине. – Почему у Вас так много странных средств?

Фу Ли взмахнул рукой, и Фу Сы упала в обморок. Фу Ли извлёк из сознания Фу Сы все связанные с ним воспоминания.

Не было ничего необычного в том, что Шэнь был способен выдумывать ложные воспоминания для людей, но такого рода яо не хватало смелости. Несмотря на то, что он жил в великом море, он осмеливался употреблять в пищу только буревестников. Зачем ему создавать ложные воспоминания и внедрять их в человеческий разум?

Или кто-то знал, что в прошлом он воспитывал домашнее животное-человека и намеренно создал эту ситуацию?

Но когда Фу Ли когда-нибудь ел и даже спал на одной кровати со своим питомцем?

Он позволил бы этому остаться как есть, если бы они не были внимательны к средствам, с помощью которых обманывали. Но этот человек даже пришёл к нему с просьбой признать их прошлую и текущую жизнь. Что они замышляли? Хотели ли они, чтобы он вырастил ещё одного питомца?

Посмотрев на спящего на диване человека, Фу Ли вздохнул. Этому человеку также был причинён вред без уважительной причины. Кто знает, почему вдохновитель выбрал его?

Фу Ли позвал секретаря.

 – Отправь этого человека обратно, позаботься о том, чтобы он не обнаружил ничего подозрительного.

 – Хорошо, господин Фу, – женщина-администратор увидела, что выражение лица Фу Ли было немного странным, поэтому она задала другой вопрос: – Куда Вы спешите?

 – Я никогда не был в подземном мире за более чем четыре тысячи лет, которые прожил. Я хотел бы нанести ему визит сегодня, – Фу Ли достал свой зонтик из нефритовой кости из сумки Цянькунь и швырнул его, открыв проход в подземный мир.

 – Господин Фу, – встревоженно сказала женщина-администратор. – Инь Ци в подземном мире густая, Вы...

 – Не беспокойся, – Фу Ли открыл зонтик из нефритовой кости. – Я просто хочу проконсультироваться кое с кем по нескольким вопросам, которые у меня есть. Я очень скоро вернусь, – затем он прыгнул в кромешно-чёрный проход.

Женщина-администратор некоторое время тупо смотрела на него, прежде чем выбежать.

Остальные должны были быть проинформированы об этом вопросе.

http://erolate.com/book/4115/119062

120 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.