91 / 242

* * *

 – Господин Янь, – на стоянке телохранитель увидел, как появился Ян Лао Эр, и поспешно открыл перед ним дверцу машины. После того, как Ян Лао Эр сел, он последовал за ним.

Глядя на затылок водителя, Янь Лао Эр вдруг сказал:

 – Сын Лу Хэ Фэна, он действительно не похож на него.

Телохранитель на мгновение заколебался, прежде чем спросить:

 – Господин Янь, Вы сейчас говорите о… помощнике президента Яня?

 – Ну а о ком ещё я могу говорить? – сказал Янь Лао Эр, прищурившись. – Его сын гораздо более вдумчив, нежели был Лу Хэ Фэн.

Телохранитель знал, что это дело связано с какими-то коммерческими секретами, поэтому больше не решался вмешиваться в разговор и просто решил молча слушать.

 – Тот, кто жестокосерден, часто бывает неприятен, – Ян Лао Эр сунул в рот сигарету, и телохранитель зажёг её для него. Мужчина медленно затянулся. – Я помог ему даром в самом начале, но кто знал, что этот парень погибнет, стоит повернуть голову? Он погиб от падения чего-то на свою несчастную голову, оставив после себя этого парня – его наследие. Ад хочет, чтобы он умер, и никто не может его спасти.

Телохранитель протянул руку, чтобы поймать пепел, чтобы не дать тому упасть на сшитый на заказ костюм Ян Лао Эра.

 – Господин Янь, что если эти вещи известны помощнику Лу...

 – Лу Хэ Фэн тогда всё так тщательно скрывал, просто не хотел, чтобы его сын знал, – Янь Лао Эр прищурился и посмотрел на проплывающий за окном пейзаж. – А что, если этот молодой человек знает об этом? Тут всё зависит от того, захочет ли мой добрый племянник позаботиться об этом, иначе всё вновь закончится случайной смертью?

Телохранитель хотел сказать, что этому помощнику ещё нет двадцати двух лет, и будет жаль, если он необъяснимо исчезнет. Неужели судьба настолько жестока? Но думая о тёмных существах вокруг, он наконец проглотил слова, старательно ловя пепел, падающий с окурка.

* * *

Утренняя работа ничем не отличалась от прошлой. Когда он пошёл поесть в полдень, Лу Чэн Юй намеренно прибыл в ресторан рано, а затем встретил Тан Сюань и других. Услышав, что они намеренно использовали слухи в Интернете, чтобы пошутить над ним, молодой человек беспомощно сказал:

 – Я хотел бы узнать, человек, который разместил это сообщение, – это не ты, сестра Сюань?

 – Не обижай людей, – Тан Сюань отступила на шаг, потянув коллегу за собой. – Ты должен помочь мне дать показания, я тут ни при чём.

 – Тогда почему ты так радуешься сплетням? – Лу Чэн Юй поиграл палочками в руке. – Подожди, пока спустится босс, если он слышал, что ты сказала...

 – Готовься к получению сниженного жалования и ношению маленьких туфель! – другие коллеги ухмыльнулись. Насмехаясь над Тан Сюань, по-видимому, никто не принимал это дело близко к сердцу, а рассматривал как шутку.

Какая личность у президента? Это просто сочетание трёх поколений чиновников и второго поколения богачей. Если помощник Лу и босс действительно были воплощением так называемой истинной любви, неужели принц Лян всё ещё будет издеваться над Сяо Лу?

 – Если мне вычтут зарплату, я доложу о вас, – Тан Сюань обошла своих коллег на высоких каблуках. – Когда я сплетничаю, я не единственная, кто проявляет активность.

Все громко рассмеялись. Один из остроглазых парней увидел, как Янь Му появился у входа в кафетерий, кашлянул и шагнул вперёд, чтобы похлопать Лу Чэн Юя по плечу и сказать:

 – Помощник Лу, всё в порядке. Никто не верит в грязные слухи, распространяемые в Интернете.

Лу Чэн Юй был беспомощен и благодарен. Он взглянул на этого коллегу-мужчину и в то же время заметил, что Янь Му пришёл в столовую, он повысил голос и сказал:

 – Босс, сюда.

Тан Сюань и другие могли видеть, что атмосфера между Лу Чэн Юем и боссом была такой же непринуждённой, как и в прошлом. Зная, что это дело не будет иметь никакого влияния на Лу Чэн Юй, они все ушли. Когда Янь Му подошёл к Лу Чэн Юю, все люди, которые окружали молодого человека, уже ушли.

Янь Му огляделся и увидел, что Лу Чэн Юй держит в руке палочки для еды.

 – Разве ты не собирался есть?

 – Просто заболтался с ними и забыл, – Лу Чэн Юй с улыбкой посмотрел на еду из района Сяочао. – Я сегодня ходил купить сяочао (1), босс, если ты составишь мне компанию, я угощу тебя вкуснейшим сяочао.

Во внутреннем кафетерии отеля Хуа Дин персонал питается бесплатно, но для того, чтобы удовлетворить его аппетит, неподалёку была открыта небольшая закусочная. Там готовили довольно вкусно, и цена была значительно ниже, чем в других ресторанах.

____________________________________

1. Сяочао или стир-фрай (англ. to stir-fry, буквально "жарить, перемешивая") – традиционная для китайской, прежде всего для кантонской кухни техника быстрого обжаривания пищи в раскалённом масле в глубокой сковороде с покатыми стенками (воке) при постоянном помешивании.

В воке жарят нарезанные кусочками мясо и морепродукты, овощи и лапшу. При такой скоростной температурной обработке продукты сохраняют свежесть, аромат и значительную часть своих полезных свойств.

Мерилом мастерства южнокитайских поваров считается способность придать блюду особый "вкус сковороды" (wok hei). Этот вкусовой оттенок объясняется отчасти карамелизацией, отчасти реакцией Майяра. Наиболее опытные повара не только постоянно помешивают приготовляемую пищу, но и быстро подбрасывают её на сковородке в воздух для быстрого перемешивания.

http://erolate.com/book/4116/119390

91 / 242

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Возвращение 2 Глава 2. Сбор денег 3 Глава 3. Успех 4 Глава 4. Вступление 5 Глава 5. Отличные навыки 6 Глава 6. Адаптация 7 Глава 7. Где моральная целостность? 8 Глава 8. Совместный завтрак 9 Глава 9. Церемония вручения дипломов 10 Глава 10. Претенциозность 11 Глава 11. Возможности, падающие с небес 12 Глава 12. Что-то случилось? 13 Глава 13. Продвижение по службе 14 Глава 14.1. Уловки 15 Глава 14.2. Уловки 16 Глава 15.1. Судить о человеке по внешнему виду? 17 Глава 15.2. Судить о человеке по внешнему виду? 18 Глава 16.1. Посещение съёмочной площадки 19 Глава 16.2. Посещение съёмочной площадки 20 Глава 17.1. Заимствование автомобиля 21 Глава 17.2. Заимствование автомобиля 22 Глава 18.1. Весь уик-энд 23 Глава 18.2. Весь уик-энд 24 Глава 19.1. Возмущение 25 Глава 19.2. Возмущение 26 Глава 20.1. Почему? 27 Глава 20.2. Почему? 28 Глава 21.1. Местный тиран 29 Глава 21.2. Местный тиран 30 Глава 22.1. Это не "любовь"? 31 Глава 22.2. Это не "любовь"? 32 Глава 23.1. Действительно, наши отношения предопределены свыше 33 Глава 23.2. Действительно, наши отношения предопределены свыше 34 Глава 24.1. Маленький эксперт по рытью ям 35 Глава 24.2. Маленький эксперт по рытью ям 36 Глава 25.1. Брат из Yuhe Film City 37 Глава 25.2. Брат из Yuhe Film City 38 Глава 26.1. Сяо Юй, ты снова знаменит 39 Глава 26.2. Сяо Юй, ты снова знаменит 40 Глава 27.1. Нанесение Лян Ши тяжёлого удара 41 Глава 27.2. Нанесение Лян Ши тяжёлого удара 42 Глава 28.1. Бог справедлив 43 Глава 28.2. Бог справедлив 44 Глава 29.1. В кино вместе 45 Глава 29.2. В кино вместе 46 Глава 29.3. В кино вместе 47 Глава 29.4. В кино вместе 48 Глава 30.1. Наблюдая за волнением, не обращайте внимания на то, что дело разгорается 49 Глава 30.2. Наблюдая за волнением, не обращайте внимания на то, что дело разгорается 50 Глава 30.3. Наблюдая за волнением, не обращайте внимания на то, что дело разгорается 51 Глава 31.1. Рытьё ямы 52 Глава 31.2. Рытьё ямы 53 Глава 32.1. Мы хорошие братья 54 Глава 32.2. Мы хорошие братья 55 Глава 32.3. Мы хорошие братья 56 Глава 32.4. Мы хорошие братья 57 Глава 33.1. Узы дружбы 58 Глава 33.2. Узы дружбы 59 Глава 34.1. Сны 60 Глава 34.2. Сны 61 Глава 35.1. Арест 62 Глава 35.2. Арест 63 Глава 36.1. Добрая воля 64 Глава 36.2. Добрая воля 65 Глава 37.1 66 Глава 37.2 67 Глава 37.3 68 Глава 37.4 69 Глава 37.5 70 Глава 38.1 71 Глава 38.2 72 Глава 38.3 73 Глава 38.4 74 Глава 38.5 75 Глава 39.1 76 Глава 39.2 77 Глава 39.3 78 Глава 39.4 79 Глава 39.5 80 Глава 40.1 81 Глава 40.2 82 Глава 40.3 83 Глава 40.4 84 Глава 40.5 85 Глава 41.1 86 Глава 41.2 87 Глава 41.3 88 Глава 41.4 89 Глава 42.1 90 Глава 42.2 91 Глава 42.3 92 Глава 42.4 93 Глава 42.5 94 Глава 43.1 95 Глава 43.2 96 Глава 43.3 97 Глава 43.4 98 Глава 44.1 99 Глава 44.2 100 Глава 44.3 101 Глава 44.4 102 Глава 44.5 103 Глава 45.1 104 Глава 45.2 105 Глава 45.3 106 Глава 45.4 107 Глава 45.5 108 Глава 46.1 109 Глава 46.2 110 Глава 46.3 111 Глава 46.4 112 Глава 46.5 113 Глава 47.1 114 Глава 47.2 115 Глава 47.3 116 Глава 47.4 117 Глава 47.5 118 Глава 47.6 119 Глава 48.1. Трудное признание 120 Глава 48.2. Трудное признание 121 Глава 48.3. Трудное признание 122 Глава 48.4. Трудное признание 123 Глава 48.5. Трудное признание 124 Глава 48.6. Трудное признание 125 Глава 49.1. Вместе 126 Глава 49.2. Вместе 127 Глава 49.3. Вместе 128 Глава 49.4. Вместе 129 Глава 49.5. Вместе 130 Глава 49.6. Вместе 131 Глава 50.1 132 Глава 50.2 133 Глава 50.3 134 Глава 50.4 135 Глава 50.5 136 Глава 50.6 137 Глава 51.1 138 Глава 51.2 139 Глава 51.3 140 Глава 51.4 141 Глава 51.5 142 Глава 51.6 143 Глава 52.1 144 Глава 52.2 145 Глава 52.3 146 Глава 52.4 147 Глава 52.5 148 Глава 52.6 149 Глава 52.7 150 Глава 53.1 151 Глава 53.2 152 Глава 53.3 153 Глава 53.4 154 Глава 53.5 155 Глава 53.6 156 Глава 54.1 157 Глава 54.2 158 Глава 54.3 159 Глава 54.4 160 Глава 54.5 161 Глава 54.6 162 Глава 55.1 163 Глава 55.2 164 Глава 55.3 165 Глава 55.4 166 Глава 55.5 167 Глава 55.6 168 Глава 56.1 169 Глава 56.2 170 Глава 56.3 171 Глава 56.4 172 Глава 56.5 173 Глава 57.1 174 Глава 57.2 175 Глава 57.3 176 Глава 57.4 177 Глава 57.5 178 Глава 58.1 179 Глава 58.2 180 Глава 58.3 181 Глава 59.1 182 Глава 59.2 183 Глава 59.3 184 Глава 60.1 185 Глава 60.2 186 Глава 60.3 187 Глава 61.1 188 Глава 61.2 189 Глава 61.3 190 Глава 62.1 191 Глава 62.2 192 Глава 63.1 193 Глава 63.2 194 Глава 63.3 195 Глава 64.1. Когда двое спят на одной подушке (1) 196 Глава 64.2. Когда двое спят на одной подушке 197 Глава 64.3. Когда двое спят на одной подушке 198 Глава 65.1 199 Глава 65.2 200 Глава 66.1 201 Глава 66.2 202 Глава 66.3 203 Глава 67.1 204 Глава 67.2 205 Глава 68.1 206 Глава 68.2 207 Глава 68.3 208 Глава 69.1 209 Глава 69.2 210 Глава 69.3 211 Глава 70.1 212 Глава 70.2 213 Глава 71.1 214 Глава 71.2 215 Глава 71.3 216 Глава 72.1 217 Глава 72.2 218 Глава 72.3 219 Глава 73.1 220 Глава 73.2 221 Глава 74.1 222 Глава 74.2 223 Глава 75.1 224 Глава 75.2 225 Глава 75.3 226 Глава 76.1 227 Глава 76.2 228 Глава 77.1 229 Глава 77.2 230 Глава 77.3 231 Глава 78.1 232 Глава 78.2 233 Глава 78.3 234 Глава 79.1 235 Глава 79.2 236 Глава 80.1 237 Глава 80.2 238 Глава 80.3 239 Глава 81.1. Экстра 240 Глава 81.2. Экстра 241 Прощальное слово 242 По поводу плашки 18+

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.