Готовый перевод Cyberpunk Edgerunners: The Rebel Path / Киберпанк Бегущие по краю: Путь мятежника: Глава 1 - Скольжение провода

Глава 1: Скольжение провода

19 мая 2075 года.

Найт -Сити

2:44 вечера по тихоокеанскому времени.

За 7 месяцев до определенной автокатастрофы.

Адриан Уокер не был особенным. В отличие от большинства других жителей города, его это вполне устраивало. Он довольно рано смирился со своей участью в жизни, и хотя ему хотелось большего, чем то, что он имел, он не хотел этого так сильно, чтобы убить за это. Ему было всего восемнадцать, едва исполнилось девятнадцать, он только что выбрался из дерьма, известного как долг банды, и был готов начать приносить домой больше денег, чем те обрывки, которые он мог собрать, когда его куратор чувствовал себя "щедрым".

Конечно, эти факты не помогали ему в его нынешней ситуации: он пытался не получить по морде из-за того, что явно было недоразумением.

"Серьезно, чувак, я не знаю, о чем, черт возьми, ты говоришь", - сказал Адриан более крупному мальчику перед ним, подняв руки в знак, как он надеялся, мирных намерений. "Я не тот парень, к которому люди приходят за BD любого рода. Это не моя сцена".

Большой мальчик - Грант, как он думал, его звали - снова попытался толкнуть Адриана, и молодой человек позволил оттолкнуть себя. "Я знаю, что ты взял его! Это у тебя быстрые руки - должно быть, это ты!"

"То, что я ловкий, не значит, что я украл то, что взяли. Слушай, я не знаю, чего ты ожидал, но у людей постоянно что-то крадут. Если ты оставил его где-то, это твоя собственная вина, что оно пропало. Мне действительно жаль, но мне нужно кое-куда зайти".

В этот момент Грант ударил его. К счастью, в живот, но удар был достаточно неожиданным, чтобы Адриан не успел его заметить. Весь воздух из его легких был выжат, когда он принял удар, навалившись на мясистый кулак мальчика, прежде чем тот отпрянул назад, и Адриан рухнул на колени, пытаясь восстановить дыхание в легких. И, конечно же, Грант начал злорадствовать.

Адриан не слышал ничего из того бреда, который он изрыгал. Звон в ушах был гораздо громче, чем гнусавый голос мальчика. В конце концов, ему удалось сделать вдох, и до его носа донесся запах мусора и гранита.

Он взглянул в сторону ног мальчика, отметив, что тот полностью обнажен и расслаблен, как будто считает себя побежденным. И Адриан решил поступить так, как поступил бы любой здравомыслящий человек в уличной драке. Пойти прямо за драгоценностями.

Его кулак поднялся и врезался в голень мальчика, вызвав шумный выброс воздуха и слабый стон боли. Адриан отдернул кулак и снова ударил его в то же место, не желая дать ему ни малейшей возможности оправиться. Грант сполз на землю от боли, лужа испачкала его лицо, когда Адриан поднялся на ноги и ударил ублюдка ногой в его огромные кишки.

"Придурок", - сказал Адрейн, потирая свои кишки, прежде чем снова пнуть Гранта. После этого он пошел прочь, надеясь, что синяки рассосутся до того, как он вернется домой. Скорее всего, не сойдет, но он мог надеяться, не так ли?

"Мама меня убьет...", - сказал он себе, умудряясь не морщиться с каждым шагом, когда через несколько минут подошел к своему дому и пожалел, что вообще остановился из-за этого дремучего гопника. Иногда людей просто невозможно переубедить, несмотря на все усилия.

Дом Адриана был небольшим на южной окраине Нортсайда, с квадратными стенами и квадратным... ну, почти всем. Едва хватало места для одного человека, не говоря уже о семье из трех человек, которая там жила, но они справлялись. Как-то так. Адриан почти предпочитал их прежнее место в мегакомплексе, но то место было маленьким в другом смысле. Квартира на одного человека, которую делили три человека, не создавала особых условий для жизни. Тем более, что дверей практически не было.

Тем не менее, хотя это была довольно скверная ситуация, это было лучше, чем бездомность. Адриан открыл дверь со стонущим скрипом - им действительно нужно было смазать ее маслом - и бросил свою куртку на один из колышков в прихожей.

"Я дома", - позвал он, проходя по их почти бесплодному дому и проверяя, дома ли его сестра. Майя сидела на диване, темные волосы закрывали большую часть ее лица, когда она смотрела телевизор после долгого рабочего дня. "Как дела в школе?"

"Ну, знаешь, как обычно: мелкие девчонки пытались распускать слухи, а мальчишки пытались подкатить ко мне, хотя прекрасно знали, что я не заинтересована".

"Как обычно?" спросил Адриан, садясь.

"Вполне", - ответила Майя, пожав плечами, ее свободная, более удобная одежда говорила о том, что она не планирует ничего делать в обозримом будущем. И, честно говоря, Адриан тоже. Он наконец-то выбрался из банды, в которую влип, без всяких фиговых оговорок, одолжений и прочего. Если эти засранцы захотят его вернуть, им придется тащить его за собой пинками и криками - а он, черт возьми, не собирался так просто это делать. Ни в коем случае.

"Эй, могу я одолжить твой утюг?"

Адриан напрягся при упоминании о своем огнестрельном оружии. Хотя он был довольно хорошим учеником и готовился стать техником, он бросил школу, чтобы помочь их матери принести больше денег и обеспечить, чтобы ей не пришлось платить за образование более чем одного ребенка. Это, кстати, привело к тому, что он связался с бандой, от которой теперь, к счастью, отлучен.

"Продал", - признался он. Адриану редко приходилось использовать свой хлипкий пистолет, и только в качестве средства устрашения, а не самозащиты, но он был хорошим стрелком. Однако он не думал, что сейчас он ему понадобится. Или, по крайней мере, не такой громоздкий в использовании.

"Почему?"

"Нам нужны были эдды".

"Нам всегда нужны эдды".

"Да. Именно поэтому я продал его", - сказал Адриан, глядя на сестру с легким беспокойством. "Что-то происходит в школе?"

"... нет. Нет, ничего".

Судя по тому, как она уклонялась от ответа на вопрос, это явно было не просто ничего. Но Адриану было ясно, что это не то, что она собирается рассказать ему просто потому, что он спросил.

"... хорошо", - сказал он, соглашаясь с ее отказом. "Ну, если ты собираешься обзавестись собственным утюгом, я, по крайней мере, покажу тебе основы".

Майя посмотрела на него с искренним удивлением, ее серые глаза загорелись от возбуждения. "Серьезно?!"

"На двух условиях", - уточнил он. "Во-первых, ты не получишь никакого собственного оружия, пока я не дам добро. Может, я и не мастер стрельбы, но моя сестра, черт возьми, должна знать, с какого конца не тыкать в себя".

Майя довольно оживленно кивнула, улыбка ясно читалась в ее глазах, если не на лице.

"И второе... никаких технических или умных пистолетов. Мы будем использовать старое огнестрельное оружие для ваших тренировок".

Она заметно сдулась при этих словах. "Оу, да ладно..."

"Никаких "но", - сказал Адриан, покачав головой. "Ты не научишься ничему из основ, если будешь использовать эти два типа в качестве костыля. Особенно умные пистолеты. Чертовы дешевые куски хлама, вознаграждающие лень..."

"Умные пистолеты не дешевые, брат".

"Это не то, что я имел в виду, и ты это знаешь!"

Эти двое продолжали говорить на разные темы почти час, обсуждая все и вся, говоря о том, какие качества делают пистолет лучшим, и о последнем киллстрике Майи в одной из игр, в которые она всегда любила играть. Лично Адриан больше любил сюжетные игры начала двадцатых годов, но те уже почти полностью вышли из моды. Единственная причина, по которой у него были такие вещи, - это коллекция его отца, а... ну, теперь его уже нет.

Пока их разговор продолжался до глубокой ночи, входная дверь открылась и захлопнулась, впуская их мать. Уиллоу была высокой женщиной, и ее дети разделяли эту черту, Адриан был самым высоким - почти шесть футов. Угольно-черные волосы были собраны в практичный хвост, хорошо сочетающийся с формой водителя доставки. Кожа у нее была светлая, но измученная суетой городской жизни и сложной работой. Единственной чертой, которую она не разделяла со своими детьми, были ее глаза, которые были насыщенного темно-карего, почти черного цвета.

"Привет, мама", - сказал Адриан. Он отметил, что она выглядела гораздо более усталой, чем обычно. Не исключено, что она отработала очень долгую смену, но мешки под глазами были гораздо глубже, чем он привык видеть. Не говоря уже о том, что она явно что-то держала в своей куртке, даже если пыталась это скрыть. "Ты в порядке?"

Голос ее сына, казалось, вывел ее из этого состояния, и она улыбнулась своим детям, пытаясь отмахнуться от их беспокойства. "Я в порядке, просто устала. Был долгий день, понимаете?".

"Да", - сказал Адриан, посмотрев на часы. Было уже чуть больше шести, что было поздновато, так как ее смена обычно заканчивалась около пяти. "Ты поспи немного, а я постараюсь что-нибудь придумать".

"Конечно, конечно... спасибо, Ади", - почти рассеянно сказала Уиллоу, используя прозвище, которое она дала ему в детстве, когда отец еще был рядом. Адриан не стал комментировать это, пропуская мимо ушей воспоминания о пропущенном детстве, и занялся приготовлением еды из того, что осталось в холодильнике.

Как это было типично для большинства семей, у них не было много еды. Еда была роскошью, которую они никогда не могли себе позволить, и слишком большая часть их рациона состояла из пищевых отходов. Сегодня, однако, у них было достаточно SCOP и синтетических ингредиентов, чтобы приготовить что-то полуприличное, и Адриан с удовольствием принялся за работу.

Адриан считался шеф-поваром в семье Уокеров в основном по обстоятельствам, и он делал лучшее из того, с чем ему приходилось работать, а это, как правило, было меньше, чем ничего. Тем не менее, он поставил вариться лапшу из синтезатора, достал сковороду, чтобы приправить специями и обжарить SCOP, а затем добавил в смесь соус. Соль и перец составляли большую часть их набора специй, но у них еще оставалось немного чесночного порошка и базилика. После этого оставалось только ждать, выкраивать время и следить за тем, чтобы ничего не подгорело.

http://erolate.com/book/4118/119644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь