Готовый перевод Ultimate Fantasies: Emma Watson / Абсолютные фантазии: Эмма Уотсон: Глава 23

Вы чувствуете неудержимую ухмылку, растягивающуюся на вашем лице. 'Конечно. Вы видите девушку, стоящую у ледяной скульптуры?

Андре вытягивает шею - как раз в тот момент, когда Эмма поворачивается, чтобы найти вас. Его рот фактически открывается. - Вы свидание с Эммой Уотсон ? - шипит он, когда она замечает тебя и улыбается.

Вы пожимаете плечами, не в силах скрыть самодовольное выражение лица. «Поверьте, я удивлен не меньше вас».

'Ебена мать.' Андре качает головой, вид у него глубокое впечатление. «Положи его сюда, чувак…»

Вы слегка ударяете кулаком, когда подходит Эмма. «Привет», - говорит она со своей обычной лучезарной улыбкой. «Я просто искал тебя!»

« К сожалению,» вы хихикать, как за ней, Андре рты, ну бля сделал, приятель. «Поговорил с кем-то. Его зовут Андре.

Лицо Андре слегка краснеет, когда Эмма обращает на него свою улыбку. «Привет, Андре, - вежливо говорит она. "Как вам нравится вечеринка?"

«Я, ага, все идет отлично, мэм», - заикается Андре. «Могу я вас заинтересовать креветками? Я имею в виду, криветы ... что-то ...

Эмма, надо отдать ей должное, не производит впечатление, что заметила, как он нервничает. «О, я не очень люблю морепродукты, - говорит она, улыбаясь, - но все же большое спасибо. Спокойной ночи!'

Она вот-вот отвернется, когда вам в голову придет дурная идея. «Ой, Эм», - невинно говорите вы. На этот раз ваша очередь подмигнуть Андре. «Я думаю, Андре немного твой поклонник. Думаешь, мы могли бы дать ему фото?

Если раньше парень выглядел смущенным, то сейчас это ничто. «О, это… это действительно любезно с вашей стороны, ребята, серьезно, - умоляет он, - но это ... ах, это противоречит политике компании - просить фотографии». Не то чтобы я не хотел, конечно - я бы действительно хотел, мне нравится ваша работа - но я, извините, не могу, пока работаю ».

Эмма выглядит очарованной. «Ну, это очень профессионально с твоей стороны», - смеется она. «А что, если я попрошу сфотографироваться с вами? Это запрещено политикой компании? '

Челюсть Андре на мгновение работает. - А… ну нет, я так не думаю…

'Большой!' Эмма вытаскивает телефон из сумочки и одаривает Андре еще одной потрясающей улыбкой. «Хорошо, у меня нет твоего номера, но я напишу это тебе в Твиттере, хорошо? Вы есть в Твиттере?'

Эмма предлагает ему свой телефон, и Андре трясущимися руками набирает его ручку. «Прекрасно», - оживленно говорит она, когда он передает его обратно. «Хорошо, улыбнись!»

Вы все глупо улыбаетесь, и Андре остается, спотыкаясь, в знак благодарности, в то время как Эмма обнимает вас. «Доказательство для ваших товарищей», - хихикаете вы, и Андре одаривает вас самым пылким благодарным взглядом, который вы когда-либо видели. «Приятно познакомиться, приятель».

«П-также…» Андре ошеломленно качает головой. «Спасибо, ребята, серьезно».

«Это было действительно мило с твоей стороны», - шепчет Эмма, когда вы выходите из буфета. Она улыбается тебе тем же нежным взглядом, что и на твоем первом свидании. - Как ты вообще с ним заговорил?

Вы пожимаете плечами. - Думаю, только что. Я какое-то время работала в баре - знаю, что это такое. Если у меня есть шанс сделать чью-то смену менее хреновой… »

Эмма наклоняется и целует вас в щеку. - Знаешь, это одна из причин, почему ты мне нравишься. Ты просто нормальный. '

«Спасибо», - смеетесь вы, потому что кажется, что она действительно считает это комплиментом. «Не могу точно сказать то же самое о тебе, но…»

Губы Эммы скручиваются в неохотной улыбке. «Ой, перестань».

Через час или два вы стоите у сцены, где группа с остекленевшими глазами играет так тихо, что приходится напрягаться, чтобы их расслышать сквозь шум разговоров. 'Понимаете?' скажи Эмме. «Подружиться с ребятами из бара - легко! И веселье.' Вы поболтали с четырьмя официантами, симпатичным официантом и парнем, который настраивает звук для группы, и все они практически упали, чтобы поговорить с Эммой.

Эмма улыбается, на щеках появляются ямочки. «Может быть, вот в чем я все эти годы ошибался. Пытаться понравиться всем этим людям из Лос-Анджелеса, хотя на самом деле я должен был просто флиртовать с официантами ». Она озорно хлопает ресницами.

Вы фыркаете. «Флиртуй сколько хочешь, ты все равно идешь со мной домой, дорогая».

Эмма смеется. «Конечно», - бормочет она, прижимаясь к твоей груди. «Спасибо за сегодняшний вечер, ну… не так уж ужасно, как я думал».

Вы сжимаете ее плечи, защищая. - Я здесь для этого, верно?

Затем Эмма замирает против вас - фактически замирает. Вы можете почувствовать ее неподвижность, как маленькое пушистое существо, попавшее в свет фар очень большого грузовика.

'Эм?' Вы с беспокойством смотрите на нее сверху вниз. «Эмма, что случилось? Что это?'

Через мгновение Эмма отвечает тонким, сдавленным голосом. 'Ничего такого. Не имеет значения.

'Ты смеешься?' Вы крутите ее, чтобы смотреть ей в глаза, но Эмма смотрит в пол, и вы начинаете серьезно волноваться. «Эм, давай. Поговори со мной.'

Эмма глубоко вздыхает, и вы видите, как ее плечи дрожат. «Ничего, это просто…» - она ​​внезапно звучит так, словно вот-вот заплачет. 'Ничего такого. Мне жаль.'

Вы сопротивляетесь искушению закатить глаза, вместо этого заключая ее в крепкие теплые объятия. «Да, ладно, ничего. Иди сюда, милая.

Кажется, прошло очень много времени, прежде чем Эмма отодвинулась от вас настолько, чтобы прошептать: «Вот. За тобой. За мороженым.

И когда вы поворачиваетесь, вам на живот падает тяжелый груз, потому что вы уже знаете, что увидите.

Это он.

Жир Джастин - хотя, черт возьми, он не выглядит жира на все - опираясь уверенно на столбе рядом с баром десертного, с великолепной рыжей в блестящем платье изумрудного на его руке.

Вот дерьмо.

По крайней мере, теперь понятно, почему Эмма расстроена.

«Извини, извини, извини», - шепчет Эмма тебе в рубашку, и ты, глядя вниз, видишь, как она отчаянно пытается вытереть слезы. 'Мне так жаль! Это не твоя проблема, и у нас была такая прекрасная ночь ...

«Эй», - говорите вы ей, собственнически сжимая ее плечи. «У нас все еще отличная ночь. И станет еще лучше, как только я проткну эту еблю чем-нибудь твердым и тяжелым. Может быть, я получу охрану, чтобы вернуть мне один из моих пакетов с дерьмом… »

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4130/120016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь