Читать Doing it for the Order / Гарри Поттер: Делаю это ради ордена: Глава 6 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Doing it for the Order / Гарри Поттер: Делаю это ради ордена: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обойдя стол и встав позади нее, он протянул руку и провел кончиками пальцев по ее обнаженному бедру, а затем легкими движениями поднял их вверх. Все ее тело напряглось.

Он осторожно положил руку ей на бедро. В таком состоянии с ней будет очень сложно что-то делать, но он точно не совершит ошибку, если снова попросит ее "расслабиться".

"Мисс Грейнджер".

Гермиона склонила голову на предплечья, готовясь к удару.

"Ммм", - хрюкнула она.

"Может быть, у вас есть воспоминания о каком-то месте? О каком-нибудь спокойном месте. Не обязательно любимое, но такое, где вам было... комфортно?"

Она ничего не ответила.

Слова продолжали медленно слетать с его языка. "Могу я попросить вас перенестись в это место прямо сейчас? Представьте, что вы стоите там и прислушиваетесь к звукам, которые слышали в прошлом. Возможно, дует легкий ветерок, возможно, вам тепло. Подумайте о том, что чувствовало ваше тело там, как вы дышали, какие ощущения были на вашей коже".

Он дал несколько мгновений, чтобы его слова впитались, а затем начал.

На этот раз он опустился ниже и положил обе руки на внешнюю сторону ее бедер, постепенно прослеживая их вверх, а затем перевел их на переднюю часть и позволил большим пальцам обхватить внутреннюю поверхность бедра. Она снова напряглась, но на этот раз напряжение нарастало и спадало, как волна.

Ее бедра были практически прикованы к столу, поэтому он провел руками по ее бокам, а затем скользнул ими по передней части ее рубашки и обхватил обе груди. Ее голова наклонилась вперед, но она не стала сопротивляться, и он провел большими пальцами по обоим соскам. Уже через несколько движений он почувствовал, что они стали твердыми. Возможно, надежда еще была. Осторожно взяв каждый из них между большим и указательным пальцами, он стал перекатывать и потягивать, пока не услышал тихий стон.

Проведя пальцем по передней части ее рубашки, он бесцеремонно расстегнул пуговицы, а затем расстегнул застежку на бюстгальтере. Теперь ее груди висели свободно, и он мог ощущать их вес, а камешки сосков щекотали центр каждой ладони.

И тогда он почувствовал это. Смелый всплеск крови хлынул в его член. Он вздохнул. Достаточная подготовка мисс Грейнджер была не единственной его заботой. Обстоятельства, связанные с указом, были настолько неэротичными, насколько он мог себе представить. Он не был уверен, что вообще сможет выполнить требуемое.

Но когда он исследовал пальцами её упругие бугорки, их тепло излучалось в него, а возбуждённые пики сосков ещё больше напрягались под его пальцами, он был вынужден признать, что, если говорить о выборе, Орден мог бы выбрать мисс Грейнджер и похуже. Чувства явно не были взаимными, но она отвечала на его прикосновения, а это уже больше, чем он мог ожидать.

Ее неглубокое дыхание и биение сердца под его ладонью свидетельствовали о том, что они достигли прогресса. Он лишь надеялся, что он распространяется и на те места, где это требовалось больше всего. С некоторой неохотой оторвавшись от ее груди, он откинулся назад и просунул пальцы под пояс ее трусиков.

Она наклонила голову вперед и издала звук, похожий на "Гххх". Но больше ничего не было, и он продолжил. Быстро стянув трусики с ее бедер, он снял их с помощью заклинания распарывания швов и засунул в карман брюк. Это казалось лучшей идеей, чем беспечно отбросить их в сторону - сейчас определенно было не время для беззаботности.

Поглаживая ладонями гладкие щеки, он по ошибке опустил взгляд и увидел, как его пальцы впиваются в ее податливую плоть. Он тут же почувствовал, как напрягся. В свое время он видел самые разные задницы, но ее была невероятной - как гладкий круглый персик, упругий и твердый, кремовый и...

Черт. Ему нужно было быть осторожным. Она была здесь на службе у Ордена. Сексуальное служение, но все же служение. Постепенно высвобождая ее ягодицы из своих объятий, он приказывал себе не делать ничего больше.

Сделав ровный вдох, он заставил себя сосредоточиться на поставленной задаче. Он скользнул между ее ног, провел пальцем по шву ее губ. И наконец позволил себе немного расслабиться. Она была мокрой. Не залита водой, но уже на подходе. Он был уверен, что его последний план приведет ее туда, куда нужно.

"Прошу вас лечь на стол, мисс Грейнджер".

Она подняла голову, но не повернулась, чтобы посмотреть на него. "Почему?"

"Чтобы я мог..." Он прочистил горло. "Чтобы я мог помочь вам... дальше..."

Гермиона покачала головой. "Я останусь здесь. Просто используй свои руки или что-нибудь еще".

"Или... что-нибудь?"

"Руками."

Это должно было помочь.

"Не могли бы вы... ...не могла бы ты... расширить свою стойку?"

Гермиона хмыкнула и раздвинула ноги.

http://erolate.com/book/4139/120538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку