Читать Дэвона Скай / Дэвона Скай: Глава 22 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Дэвона Скай / Дэвона Скай: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре особняк был взят под контроль, и глава наёмников проводил девушку и саатори в камеру, где держали Императора. Лэн Фэн собирался было рвануть внутрь, но путь ему преградили всё те же люди из Белого Олеандра.

 – Юная леди сказала, что пленник нужен ей. Так что стой здесь.

Спорить с этими громилами почему-то не хотелось. Конечно, отряд имперского спецназа был на многое способен, но без элемента неожиданности потери могли быть неприемлемыми.

Тем временем внутри оказался не только Император, но и обезумевший от всего произошедшего Цзэюй Мо.

Мужчина держал у горла Цин Луна острый меч. Лэн Фэн собирался действовать, когда Дэвона произнесла слово:

– Бао Цзюнь.

Она сказала это тихо, почти нежно, и Цзэюй Мо, восприняв это на свой счёт, рассмеялся:

 – Ты меня называешь тираном? Меня?! Ах ты, су…

Договорить он не успел. Маленький пушистый комочек, что тёрся у ног Дэвоны, вдруг подпрыгнул и оказался у шеи Цзэюй Мо. Тот даже не успел среагировать, как его голова пропала во внезапно увеличившейся до невероятных размеров пасти шорки.

Раздался жуткий хруст, когда зверёк начал пережёвывать добычу ещё до того, как фонтанирующее кровью тело коснулось пола.

Девушка, словно ничего не произошло, подошла и начала осматривать Императора. Но за внешним спокойствием скрывалась клокочущая ярость, заслонившая даже прежнее намерение отдать главарей заговорщиков Лэн Фэну.

 – Ага, нашла. Маркус, ключ!

 – Стандартный, юная леди, – ответил один из охранников, что перекрывали путь Лэн Фэну.

Дэвона кивнула и использовала на теле Императора поток чистой маны, только пульсирующий в особом ритме. Тут же из шеи, буквально пробираясь наружу, вылез маленький механический скорпион и упал на подставленную ладонь девушки. Она убрала его в карман и посмотрела в начавшие проясняться глаза Императора.

 – Ваше Величество, хватит лентяйничать. У вас несколько внушительных ран. Поток маны восстановлен, будьте любезны использовать на себе лечение.

Все мужчины вокруг окаменели. Люди от того, что поняли, что охраняли самого Императора и чуть не втянули Семью в международный конфликт. А саатори, потому что женщина осмеливалась таким тоном говорить с Императором.

 – Я тоже по тебе соскучился, – улыбнулся Цин Лун, но покорно стал лечиться. После этого Дэвона помогла ему встать:

 – Пора домой, Ваше Величество. Вы слишком долго прохлаждались чёрте где. Нужно приниматься за работу.

К вящему удивлению всех присутствующих, Император начал оправдываться:

 – Я не прохлаждался. Я летал к своим тестю с тёщей. Привёз тебе от них подарок и благословение.

После этих слов Император застонал в объятиях девушки, а саатори дёрнулись было вперёд, чтобы противостоять такому проявлению чувств со стороны Гуй Фэй.

 – К тестю и тёще, говоришь? – Дэвона помахивала в воздухе рукой, так как ушибла пальцы во время тычка по рёбрам мужа. – А меня с собой взять? Или хотя бы поставить в известность?

 – Ага, то есть, в целом, ты не против, – нахально улыбнулся Император. Увидев эту улыбку, Ло Жу Лань вытолкала прочь всех мужчин обеих рас, приговаривая:

 – Давайте дадим им всё обсудить наедине?

Но Лэн Фэн, прежде чем закрылась дверь, успел увидеть, как Император впился в губы Дэвоны поцелуем. Хотя девушка сопротивлялась, не казалось, что она сильно против.

Несколько минут спустя Цин Лун и Дэвона вышли из комнаты, держась за руки. Император выглядел довольным, а девушка слегка надутой. Хотя, возможно, это слегка припухшие губы вызывали такое ощущение.

Все тактично не стали это комментировать.

 – Лэн Фэн, что с людьми с корабля? – первым делом поинтересовался Император. В этот момент Дэвона попыталась освободить пальчики из его руки, но мужчина этого не позволил.

 – Нескольких солдат не спасли, но в основном все живы, благодаря сестре Нина и скорости реакции Гуй Фэй.

 – Что? – Император посмотрел на Дэвону, а та только прошептала:

 – Пусти.

 – Нет уж. Я уже в курсе, что здесь люди твоего отца, так что я не позволю под шумок тебя умыкнуть. Сначала мы всё обсудим во дворце, а потом уже будем что-то решать. В принципе, капитан… Маркус, кажется? – он посмотрел на главу команды наёмников. Тот кивнул, и Цин Лун продолжил: – Негоже оставлять вас без заработка вдали от дома. Найдите всех непойманных членов семьи Цзэюй, и я заплачу столько, сколько обещали за мою охрану. И добавлю сверху, если вы не будете торопиться и сделаете всё предельно качественно. Я хочу, чтобы вы поймали каждого, даже если они убежали в другую галактику. Цену готов обсуждать за каждую голову в отдельности.

Для капитана наёмников это было заманчивое предложение, но хмурое лицо юной леди не давало ему покоя. Он вопросительно уставился на Дэвону.

Девушка, в свою очередь, понимала, что таким образом Император просто пытается предотвратить её побег, но… к своему удивлению, не возражала против подобного действия. Дэвона лишь кивнула капитану, и тот дал согласие.

 – Лэн Фэн, оговори контракт с наёмниками. Но сначала верните нас домой. Я ужасно хочу принять ванну!

* * *

... По возвращении Императора во дворец выяснилось, что слухи уже успели поползти, вопреки усилиям Лэн Фэна и его людей.

И несмотря на обещание главы спецслужб урезать длинные языки, шуму поднялось много.

А потому по дороге восторженные толпы приветствовали правителя и его Гуй Фэй, которую тот не отпускал от себя, и простое возвращение из космопорта превратилось в торжественное шествие.

Во дворце, прежде чем направиться отдыхать, Его Величество уточнил некоторые вопросы, распорядился о выплате компенсации семьям погибших, а потом посмотрел на Дэвону, руку которой так и не отпустил:

 – В Цзян Шу ванную комнату привели в порядок?

 – Давно. А что… нет!

 – Да, потрёшь мне спинку, – улыбнулся правитель, полностью игнорируя ошеломлённые взгляды слуг и чиновников. Один Лэн Фэн молчаливо поддержал повелителя.

Цин Лун почти потащил Дэвону к её двору, пока расторопные слуги готовили воду, покои и остальное. К тому времени, как властитель и его спасительница остались наедине, всё уже было готово.

И только когда они остались вдвоём, Цин Лун отпустил руку девушки. Та тут же стала разминать пальцы. Как оказалось, их немного свело.

 – Так на кой чёрт ты летал к моим родителям?

 – Хотел побольше о тебе узнать. Сними амулет. Мы теперь наедине, да и больше нет нужды прятать рожки. Семья Цзэюй тебе больше угрожать не будет. Да и вообще никто не посмеет угрожать Алой Императрице.

 – Не помню, чтобы давала на это согласие, – буркнула девушка.

Цин Лун вздохнул и протянул ей большую металлическую коробку с выдавленным и покрытым глазурью белым цветком.

 – Это передала тебе мама. Можешь осмотреть, а я пока в ванную…

Он действительно ушёл, оставив девушку наедине с посылкой от семьи.

Дэвона села на кровать и с осторожностью открыла подарок, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Внутри было несколько коробочек, к каждой из которых крепилась записка. Но ещё одно письмо было отдельно приколото к крышке изнутри. С него Дэвона и начала.

{Родная малышка!

Я не знаю, где ты сейчас и что с тобой. Мы никак не можем тебя найти. Братья сходят с ума, отец всё чаще хватается за сердце, а у меня появились новые седые волосы.

Но всё это пустяки, если где-то там ты на самом деле счастлива!

Да, я даже допускаю вариант, что ты убежала сама. Возможно, мы действительно зря отдали тебя в академию Агнессы.

Но всё же я не жалею об этом решении. Ты стала лучшей из лучших. Тебя называют в Альянсе Тёмной Принцессой! Хах! Белой Принцессой называют юную Спенсер. Должна признать, мне это льстит и тревожит одновременно.

Ты же знаешь, что когда пропала она, на уши Спенсер поднял даже нас. А мы? Можем ли мы обратиться к этой семье за помощью, и что они потребуют взамен?

Наверное, я слишком вжилась в роль жены мафиози, что даже когда пропала дочь, я переживаю о последствиях для Белого Олеандра…

Прости меня за это… я, видимо, недостаточно хорошая мать… и всё же, я скучаю. Мне не хватает твоих выходок, смеха и очаровательно надутых губок.

Если ты сбежала сама, то хотя бы напиши нам. Скажи, что жива и здорова.

Если ты влюбилась, познакомь нас с ним. Обещаю не дать папе убить его сразу.

А если тебя похитили, то я сама убью этого ублюдка, когда доберусь до него…

Господи, зачем я всё это пишу? Я же не знаю, куда отправлять письмо…}

 

На этом послание обрывалось, но ниже оказалась приписка, явно сделанная впопыхах, другой ручкой и чуть ли не на ходу:

{А Император ничего. Если согласишься стать Алой Императрицей, то потребуй, чтобы нас пригласили на свадьбу! Я хочу видеть, как моя дочь выходит замуж!}

 

Дэвона не знала, смеяться ей или плакать.

В коробочках же оказались разные подарки. Судя по всему, на окончание Академии. Записки, соответственно, были посланиями от даривших.

http://erolate.com/book/4141/120643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку