Готовый перевод Harry the Head Boy / Гарри Староста Школы: Глава 3

Гарри весело насвистывал, бродя по пустым коридорам во время одного из своих ночных патрулей. Он уже поймал нескольких нарушителей правил. Он не собирался лгать; ему было неловко наказывать людей за нарушение правил, которые он тоже нарушал сотни раз. Он по-прежнему их нарушает, просто теперь он ещё и староста, и у него есть разрешение выходить, когда он захочет.

Он не чувствовал себя так плохо, когда поймал группу слизеринцев, крадущихся поблизости. Он немедленно выдал им задержание. Гермиона раскритиковала бы его за вопиющее предубеждение против них, но необязательно было ей это рассказывать.

Когда Гарри свернул за угол, он столкнулся лицом к лицу с грудастой рыжеволосой девушкой, известной как Сьюзен Боунс. Сьюзен была девушкой, кусочек которой хотел себе каждый парень в школе. Ее длинные каштановые волосы были пышными и густыми и ниспадали до середины спины. У нее было прекрасное лицо, которое было лишь слегка пухлым, но это делало ее еще милее. Причина, по которой парни сходили с ума по ней, заключалась в ее невероятно пышном теле. Оно было великолепно, если бы он честен ответил. Она была первой девушкой на их курсе, которая расцвела. С тех пор, казалось, она никогда не переставала расти. Сьюзен расхаживала по школе, выпячивая грудь и радостно демонстрируя свои огромные активы! Они должны быть большими D-cup, возможно, даже DD-cup!

У Сьюзен также были красивые, широкие бедра и стройные ноги. В общем, она была довольно сексуальным куском мяса. Что она делала в тут после отбоя, было хорошим вопросом.

— Ну и ну. Разве это не Сьюзен Боунс. Как ты сегодня вечером, Сьюзен? — улыбнулся Гарри. Он любил смотреть, как возмутители спокойствия вздрагивают, когда их ловят. Она как и остальные, нервничала. Ее лицо покраснело, и она выглядела смущенной тем, что ее застали за пределами постели.

— Привет, Гарри. — сказала она сквозь румянец. — У меня все хорошо.

— Это, безусловно, выглядит так. Достаточно хорошо, чтобы бродить в такое время, во всяком случае. — сказал он, оглядывая ее с ног до головы. Она была одета в школьную мантию, которая не очень льстила женской фигуре. Она покраснела еще сильнее.

— Я предполагаю, что ты хотел бы знать, что я делаю вне постели в это время ночи? — довольно точно угадала она.

— Да, это было бы полезно. — сказал он, прислонившись к холодной каменной стене.

— Я пыталась кое с кем встретиться, но они не пришли. — сказала она ему.

— Ох? С кем ты пыталась встретиться?

— Я не могу тебе сказать. Я не хочу, чтобы у них были проблемы. — объяснила она, пытаясь скрыть нервозность.

— Очень похвально. — кивнул он. — Очень мило с твоей стороны принять полное наказание. Я предполагаю, что ты пропустишь все выходные в Хогсмиде, а не один день. Тот, кого ты защищаешь, должен быть очень хорошим другом. Ты можешь рассказать насколько МакГонагалл, завтра после уроков, когда будешь получать наказание. — сказал он, вытаскивая свой блокнот с отметками об отработке и собирался начать его заполнять, когда она схватила его за руку.

— Ты не можешь это сделать! — в панике воскликнула она.

— Почему нет? — он поднял бровь.

Она пробормотала что-то, чего он не расслышал. — Повтори еще раз. — сказал он, наклоняясь ближе.

Она фыркнула и сказала это громче и четче. — Я сказала, что у меня свидание в эти выходные.

Гарри усмехнулся. — Знаешь, как говорят: "Не совершай преступления, если не готова отсидеть."

— Пожалуйста, отпусти меня. — сказала она тихо, но настойчиво. — Эта дата очень важна для меня.

— Я уверен, кто бы это ни был, он будет более чем готов перенести встречу. Ты очень привлекательная девушка. — сказал он, скрестив руки на груди.

Сьюзен попыталась скрыть свое лицо от смущения, но он все еще мог заметить ее розовые щеки. — Спасибо, но я бы не хотела переносить дату. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы ты передумал? — с надеждой спросила она. Он посмотрел в ее большие невинные глаза. Он знал, что этот вид был ложью. Она не была невинной. Она конечно не была шлюхой, но уж точно не невинной. В этой школе было очень мало невинных парней и девушек.

— Ничего не приходит в голову. Если ты сможешь что-то придумать, то дай мне знать. В противном случае мне придется записать тебя. — сказал он, поднимая свой блокнот.

Она задумалась на секунду, прежде чем ее глаза загорелись. — Я позволю тебе потрогать меня!

Обе брови Гарри поднялись почти до линии роста волос. — Ох?

Сьюзен кивнула. — На десять минут.

— Полчаса. — возразил он.

— Двадцать минут. — возразила она.

— Договорились. — сказал он. — Пошли. Я знаю одно место. — он схватил ее за руку и потащил за собой. Ее глаза расширились от того, что он согласился так быстро. Вероятно, она не ожидала, что он так скоро примет ее предложение. Гарри затащил их в заброшенную комнату для гостей, которую эльфы содержали в порядке исключительно для себя. Увидев большую кровать, она шумно сглотнула.

— Я не соглашалась заниматься с тобой сексом. — пояснила она.

— Расслабься. — ответил Гарри, закатив глаза. — Я собираюсь только прикоснуться к тебе. Если ты захочешь зайти дальше, дай мне знать. — сказал он, ведя ее к кровати.

— Не надейся. — фыркнула она. Взмахом его палочки она внезапно оказалась полностью обнаженной. Она громко завизжала и попыталась прикрыться. Её план провалился, даже не начавшись. У нее просто были слишком большие активы, чтобы скрыть их руками. К его удовольствию, грудь выпрыгнула из ее рук. — Гарри! — в панике закричала она.

— Что? — он ухмыльнулся. — Ты сказала, что я могу прикасаться к тебе в течение двадцати минут. Я планирую делать именно это.

— Я не говорила, что ты можешь снять с меня одежду! — сердито сказала она, все еще пытаясь прикрыться.

На этот раз фыркнул Гарри. — Ты думала, что я буду прикасаться к тебе только поверх твоей мантии? Это вряд ли. — сказал он, подойдя к ней и схватив ее за бедра.

Сьюзен была раздражена. Если бы только ее не поймали, она бы сейчас снова лежала в своей теплой, удобной постели, а не голая в холодной комнате. Она фыркнула. — Хорошо. Давай покончим с этим. — она перестала пытаться спрятать свое тело и прошла туда, где появилась ее одежда. Она была свернута и лежала на столе, рядом с ней лежала ее палочка. Она схватила палочку и взмахнула ею. На стене появились цифры из красного света и начали обратный отсчет. — У тебя есть двадцать минут, начиная с этого момента. — заявила она, бросив палочку рядом с одеждой.

Гарри смотрел, как она шла к кровати, и тут же напрягся. То, как ее сиськи подпрыгивали во время ходьбы, было прекрасным зрелищем. Сьюзен ползла по кровати на четвереньках, открывая ему фантастический вид на ее безволосую киску. Она перевернулась на спину и раздвинула ноги. Не желая терять ни секунды, он практически подбежал туда и запрыгнул на кровать. Она немного подпрыгнула от его толчка, когда он скользнул рукой по внутренней стороне ее кремового бедра. Запах ее возбуждения уже вызывал у него желание кончить. Он мог слышать, как ее дыхание учащалось по мере того, как его рука подходила к ее сокровищу. Он наклонился и прижался губами к ее соску. Он не видел, как Сьюзен прикусила нижнюю губу и немного выпятила грудь.

Сьюзен раздражала необходимость обменивать сексуальные услуги на свободу, но она, по крайней мере, хотела насладиться этим. Когда губы Гарри приблизились к ее твердым соскам, она выгнула спину и попыталась заставить его пососать их. Она обожала, когда с ее сосками играли. Это было невероятно возбуждающим для нее. Гарри, как и любой другой парень в школе, сосредоточился на ее объёмной груди. Она, конечно, не возражала. Она гордилась своей грудью! Она ахнула, когда его пальцы прошлись по ее влажной щели, пока не достигли набухшего клитора. Она закрыла глаза и еще больше выпятила грудь!

Гарри знал, чего она хочет. Трудно было не знать, когда ее грудь прижалась к его лицу! Он не собирался жаловаться. Он посмотрел на сморщенный кусочек розовой плоти. Похоже, он был создан для сосания, что было правдой. Он использовал свой язык и обвел края ее средних ареол. Она отчаянно нуждалась в том, чтобы он пососал ее затвердевшие "камешки". Каждый раз, когда его рот двигался, она двигала своей грудью, пытаясь засунуть чувствительный кусочек между его губ. Ее бедра дернулись, когда он скользнул внутрь нее двумя пальцами. Согнув их, он убедился, что нашел ее точку G, прежде чем использовать свой мокрый от соков большой палец, чтобы помассировать ее возбужденный клитор.

— Ох, это хорошо. — простонала она, ее запах усиливался, пока она становилась еще более возбужденной. — Пожалуйста, пососи мой сосок! — умоляла она, потирая их о его губы.

— Подрочи мне, и я это сделаю. — сказал он, облизывая все, кроме затвердевшего выступа.

— Ладно! Просто сделай это. — практически закричала она, слишком возбужденная, чтобы волноваться об этом.

Гарри исчез из своей одежды и взял ее за руку. Он надел её на свой член, прежде чем вернуться к работе. Почувствовав, как она начала его гладить, он втянул в рот ее сосок. Ее громкий стон был музыкой для его ушей. Он зажал маленький выступ между зубами и осторожно потянул.

— Блядь! — взвизгнула она, поглаживая рукой его большой член. Ее нижняя половина начала шевелиться, пока язык Гарри щекотал самый кончик ее соска. Она начало чувствовать себя слишком хорошо! Она могла слышать влажные звуки, которые издавала ее киска, пока он трахал ее пальцами лучше, чем кто-либо прежде. Она прикусила губу, когда ее соки вытекли из ее киски и скатились по ее ягодицам на ее сморщенную дырочку. Она была слишком смущена, чтобы попросить его поиграть с ней. Может быть, она могла бы попросить его в следующий раз. Она была не против провести немного больше времени наедине с Поттером. Он был хорош собой и явно знал, что делать в постели. Она была уверена, что его не нужно было уговаривать, если судить по его твердому, как камень, члену. Кстати говоря, он был довольно длинным и толстым! Гораздо больше, чем все, кто у нее когда-либо были.

Чудесная спираль начала давать о себе знать глубоко в ее животе. Ее ноги раздвинулись так широко, как только могли, полностью обнажая себя и предлагая ему свое тело. Ее дыхание вышло из-под контроля, ее тело начало дрожать. Она могла только держаться и продолжать гладить его член, когда она закричала, ее спина выгнулась, и струя ее соков вырвалась наружу. Он вытащил пальцы как раз вовремя, когда она брызнула во все стороны! Он использовал свою руку, чтобы яростно тереть ее клитор, используя ее собственные соки в качестве смазки. Ее глаза расширились, когда он прикусил ее сосок! Боль и удовольствие смешались и этого было слишком много! Ее тело дернулось и взбрыкнуло, пока он удерживал ее, его рука все еще терла ее сверхчувствительный член!

— Это слишком...! — закричала она, отпуская его член. Она все еще испытывала оргазм, пока он устроился между ее ног и гладил себя, наблюдая, как она кончает.

— Блядь. — простонал он, извергая горячую порцию густого семени. Она смотрела, как он выстрелил из кончика своего члена и как сперма приземлилась на ее грудь и живот. Он продолжал гладить себя, с каждым рывком раскрашивая ее в белый все больше! Она смущенно отвела взгляд, когда он провел кончиком своего члена по ее киске, чтобы стереть остатки спермы.

— Блядь, Сьюзен. — простонал он. — Это было чертовски потрясающе! — сказал он, пытаясь успокоить дыхание. Ее красивое лицо вспыхнуло.

— Да, мне тоже понравилось. — немного застенчиво сказала она. — Я была бы не против, если бы это случилось снова. — сказала она, все еще лежа не пытаясь ничего прикрыть. Она смотрела, как он осматривает ее. Он облизал губы.

— Да. Я определенно могу с этим согласится. — пообещал он. — Дай мне знать, когда у тебя будет хороший день. Как староста, я могу легко вытащить тебя после комендантского часа. — сказал он, поглаживая ее гладкие бедра.

— Так и сделаю. — пообещала она. — Как насчет того, чтобы мы оделись, и ты мог бы проводить меня обратно в гостиную Хаффлпаффа? — спросила она, наслаждаясь тем, как он ласкает ее кожу.

Гарри согласился. Просто еще один день из жизни старосты Хогвартса.

http://erolate.com/book/415/4075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь