Готовый перевод Starless: Nyphomaniacs' Paradise / Обитель страсти: Рай Нимфоманок: Глава 90: День 2. Начало осмотра Митари!

Мария: Не могла бы ты показать мне свое резюме?

Митари: Конечно. Вот.

Она ждала, когда она скажет это. Она тут же достает из сумки резюме и протягивает. 

Мария: Посмотрим. 

Она садится и просматривает документ.

...

Мария: Здесь написано, что ты ровесница Сойтаро и тоже студентка.

Мария: Значит, ты тоже здесь на летние каникулы? 

Митари: Правильно. 

Мария: Понятно. Прямо как Сойтаро. 

Мария: Значит, жизнь здесь не будет для тебя проблемой?

Митари: Да. Я приехала полностью подготовленной.

Говорит она, похлопывая по своей большой сумке.

Она приехала гораздо лучше подготовленной, чем я, это уж точно.

Мария: Твоя семья держит французский ресторан?

Митари: Да, но это маленькое местечко.

Мария: Ты хорошо готовишь?

Митари: Да, мои родители учили меня с самого детства. Можно сказать, что я довольно хороша.

Мария: О, мои извинения. В нем действительно есть кулинария, перечисленная в разделе "личные увлечения". Теперь вижу. 

Мария: Так ты умеешь готовить и французскую еду?

Митари: Я бы не сказала, что прямо очень хорошо или что-то в этом роде, но помогаю с магазином, когда он действительно занят, так что... по крайней мере, сносно.

Митари: Это моя мечта, стать поваром, на самом деле. Но мне еще многому надо научиться.

Мария: Ты еще так молода, а уже так увлечена. Мне нравятся такие люди, как ты.

Она меня позорит, это точно. Я даже не думал о своем будущем. Необходимость стоять тут и слушать, на самом деле, заставляет меня чувствовать себя немного плохо о себе.

Мария: Так что же привело тебя сюда в поисках работы?

Мария: Судя по тому, что ты сказала, у тебя уже есть работа в виде помощи семье.

Митари: Да, но...

Она заикается.

Митари: Мне... нужны деньги. 

Мария: О? Похоже, за этим стоит какая-то история. Не возражаешь, если я послушаю?

Митари: ...Хорошо. 

После некоторого колебания она начинает говорить.

Митари: Видите ли, у меня есть младший брат. Он на пять лет моложе меня, и у него действительно тяжелое заболевание печени. Ему нужна пересадка как можно скорее.

Мария: Это... тяжело.

Митари: Да. Это очень дорогая операция, и мой брат не застрахован.

Митари: Мои родители надрываются, чтобы получить деньги, но это просто не по их средствам. Даже если они продадут всё заведение, этого будет недостаточно.

Митари: Если ему не сделают операцию, жить ему осталось всего полгода. В лучшем случае год. Я решила вмешаться и постараться заработать как можно больше.

Митари: Поэтому, когда я искала работу, я наткнулась на ваше объявление. Когда я позвонила и услышала, сколько денег мне предлагают, я едва могла в это поверить. Я просто подумала, что это судьба.

Митари: Эта работа - как дар небес! Бог действительно существует!

Она становится все более и более взволнованной своей речью.

Митари: Четырех миллионов будет достаточно, чтобы покрыть все, что нам нужно. Я должна получить эту работу, несмотря ни на что!

Митари: Пожалуйста, найдите в своем сердце желание нанять меня! Вы спасете жизнь моему брату!

Умоляет она, склоняя голову перед хозяйкой.

Мария: Какая трогательная история. Я просто помешана на таких вещах...

Она преувеличенно кивает затуманенными глазами.

Митари: Так это значит, что я получу работу?!

Мария: Прежде чем я отвечу, не хочешь ли ты рассказать мне побольше о себе? Ты меня заинтересовала.

Митари: С превеликим удовольствием.

Похоже, она произвела на хозяйку хорошее впечатление.

Это не очень хорошее направление, учитывая, что я не хочу, чтобы она получила эту работу, но с ее обстоятельствами, такими чувствительными, как они, я не могу просто сказать ей, чтобы она не работала здесь теперь. У меня нет такого права.

Самое лучшее для меня - просто посмотреть, как все сложится.

После этого следует относительно нормальное собеседование. Хозяйка задает множество вопросов, и Митари дает на них ответы.

С каждым заданным безобидным вопросом мое беспокойство начинает исчезать.

Нет никаких признаков того, что Марисе и Марике звонили или проводили какой-то странный тест, как на моём собеседовании. 

Я начинаю думать, что, может быть, это интервью все-таки пройдет без сучка и задоринки.

Но все всегда идет не так, как надо, когда ты теряешь бдительность, не так ли?

Мария: Ладно, хватит. У меня такое чувство, что я тебя узнала.

Говорит она, завершая допрос.

Мария: По крайней мере, ты, кажется, больше подходишь на роль прислуги, чем Сойтаро. 

Я хотел бы сказать что-нибудь в ответ, но она абсолютно права. Она была бы в десять раз полезнее меня в качестве домашней прислуги.

Проблема в том, что эта работа немного сложнее...

Мария: Мне особенно нравится, что ты готовишь французскую еду. Я начинаю немного уставать от еды, которую готовит Микако.

Митари: Ну... так я нанята? 

Мария: Ты проходишь. 

Митари: С-спасибо большое. 

Она радостно вскакивает с дивана.

Мария: Ну-ну, успокойся. Я имею в виду, что ты прошла предварительное собеседование. Получишь ты эту работу или нет, зависит от следующего экзамена.

Митари: Ой... простите. Я немного разволновалась. 

Она смущенно садится обратно на диван.

Митари: Так какой следующий экзамен?

Мария: Нам нужно выяснить, есть ли у тебя все необходимое, чтобы быть здесь прислугой.

Мария: Нам также нужно пройти медицинский осмотр, чтобы убедиться, что у тебя нет никаких физических проблем, которые могли бы служить препятствием для работы здесь.

Митари: Физический осмотр?

Дрожь пробегает по мне в тот момент, когда она это говорит.

Я прекрасно понимаю, что она имеет в виду, исходя из личного опыта. 

Мария: Совершенно верно. Работа здесь на самом деле гораздо более физически утомительна, чем ты думаешь.

Мария: Я хочу своими глазами увидеть, выдержит ли это твое тело. 

Митари: Я понимаю. Так что же мне делать?

Мария: Могу я попросить тебя встать вон там, пожалуйста?

Митари встает и стоит на указанном месте без подозрений.

Митари: Эм, вот так?

Мария: Хорошо. А теперь раздевайся.

Митари: А? Вы имеете в виду... прямо здесь?

Прикосновение беспокойство начинает закрадываться ей в лицо.

Мария: Ну а где? 

Митари: Но...

Она украдкой бросает на меня неловкий взгляд.

Митари: Э-э... перед Сойтаро?

Мария: Совершенно верно. Есть проблема? 

Митари поражена ее небрежным отношением.

Митари: Ну, я имею в виду... раздеваться перед парнем - это, знаете ли...

Мария: О, пусть Сойтаро тебя не беспокоит. Он будет участвовать в судействе.

Митари: Это немного... сложно.

Я тоже начинаю чувствовать себя неловко, ведь мое присутствие так ее беспокоит.

Но я не могу выйти из комнаты или что-то в этом роде. Я просто постараюсь как можно больше отводить взгляд.

Мария: Знаешь, это еще и испытание твоей выносливости.

Мария: Если ты взбесишься из-за чего-то подобного, ты никогда не станешь здесь работником.

Митари: Я понимаю...

Подумав немного, она, кажется, решила довести дело до конца.

Ее руки дрожат, когда она расстегивает пуговицы на блузке.

Неужели она действительно собирается это сделать?!

Я надеялся, что она откажется, но Бог, наверное, не очень-то сговорчив.

Хотя, учитывая ее положение, я могу понять ее выбор. Это просто показывает, насколько серьезно она относится к спасению своего брата.

Митари: Хм...

...

Она заканчивает снимать блузку и роняет ее на пол.

http://erolate.com/book/4171/122074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь