Готовый перевод Starless: Nyphomaniacs' Paradise / Обитель страсти: Рай Нимфоманок: Глава 214: День 5. Митари не здоровится!

Сойтаро: Наконец-то...

Закончив мыть ванну, я, спотыкаясь, возвращаюсь в вестибюль.

Часы показывают, что уже почти время ужина.

Сегодня весь день я работал как раб.

Я думал, что мне повезло, когда сегодня утром мне удалось избежать дойки за завтраком, но дерьмо, через которое я прошел сегодня, оказалось еще хуже.

Запах стряпни Микако разносится по столовой и вызывает урчание в животе.

Если подумать, даже после всего дерьма, через которое я прошел, я ничего не ел.

Сойтаро: Ух, умираю от голода. Кажется, я сейчас упаду в обморок.

Мне каким-то образом удается дотащить ноги до столовой.

...

Как только я вхожу, в нос ударяет аппетитный запах.

Хозяйка уже здесь, вместе с Марикой и Кеичи.

Кеичи занят какой-то игрой на своем мобильном телефоне и даже не замечает меня.

Хозяйка, напротив, подходит ко мне, чтобы поздороваться.

Мария: Я слышала, ты убрал ванную для нас. Хорошая работа.

Я не знаю, услышала ли она это от Саои, Марисы или еще от кого.

Мария: Должно быть, это была изнурительная работа. Наша ванна довольно большая.

Да, она слишком большая, как по мне! В моей квартире приходилось сжиматься, чтобы поместиться в ванну. Чёрт, она разумеется лучше моей, но чистить её это такой геморрой. 

Хотя, думаю, я не могу жаловаться, поскольку я здесь работаю, и они разрешают нам пользоваться...

Сойтаро: Ничего особенного. Просто делаю свою работу.

В ответ я смущенно улыбаюсь.

Это должна была сделать Саои, но нет смысла жаловаться на то, что я согласился сделать.

Мария: Это очень успокаивает, когда рядом есть мужчина.

Мария: Ты, должно быть, проголодался после такой работы. Проходи, присаживайся и наслаждайся едой.

Она указывает на грандиозный пир, накрытый на стол.

Ты чертовски права, я буду наслаждаться. Завтрак был испорчен сегодня благодаря ей, и я собираюсь исправить это прямо сейчас.

Я сажусь на свое место, стараясь не захлебнуться слюной.

Ужин, очевидно, еще не совсем готов, так как Микако и Макото все еще заняты доставкой еды с кухни.

Мой взгляд устремлен на пустое место Митари.

Я не видел ее после урока. Надеюсь, у нее все хорошо.

В отличие от меня, она больше измотана психически, чем физически.

Физическое истощение можно достаточно легко вылечить отдыхом, но психическая сторона немного сложнее.

...

В нужное время Митари появляется в столовой.

Митари: ...

Она выглядит бледной и нездоровой.

Митари: Угх...

Как только запах еды попадает ей в ноздри, она закрывает рот, словно пытаясь что-то удержать. 

Должно быть, она все еще чувствует последствия предыдущего урока. Вся эта сперма и моча, должно быть, пытаются выйти из неё. 

Что бы это ни было, ей удается сдержаться и подойти к своему месту.

Сойтаро: Ты в порядке?

Я спрашиваю ее из беспокойства.

Митари: Я в порядке, ничего страшного.

Говорит она, с головокружением садясь на свое место.

Она не выглядит хорошо, это точно. Даже поднявшись на ноги, она все еще бледна лицом и молча опускает голову. 

Я решил оставить эту тему и не беспокоить ее по этому поводу.

Через некоторое время приходит Микако с едой.

Микако: Здесь мы приготовили рагу из лосося и помидоров в сливках.

Она ставит перед нами тарелки и наливает в них аппетитно выглядящее сливочное рагу.

Закончив, она кланяется и возвращается на кухню.

У меня слюнки текут от восхитительного аромата, исходящего от еды на моей тарелке.

На моей стороне у Митари совсем другая реакция. Она снова закрывает рот, а ее плечи начинают дрожать.

Митари: Уугх!!

...

Она внезапно встает со своего места.

Мария: Что не так?

С сомнением спросила Хозяйка.

Митари: Я чувствую себя не очень хорошо, мне не нужен ужин...

Митари приходится напрягаться, чтобы ответить.

Митари: Прошу прощения!

Это все, что она сказала, прежде чем броситься к двери и выйти из комнаты.

...

Мария: Странная девчонка.

Хозяйка с любопытством качает головой, наблюдая за ее уходом.

Она возвращает свое внимание к еде и с восторгом смотрит на рагу.

Мария: Мммм, какое аппетитное на вид рагу. Такое густое и сливочное. Прямо как сперма Сойтаро.

Она глубоко вдыхает его и делает намекающее замечание.

Митари, должно быть, подумала то же самое, и это напомнило ей о сегодняшнем уроке. Вот почему она убежала в уборную.

Из всех дней для рагу Микако выбирает сегодняшний? Это кажется не очень уместным. 

Я сомневаюсь, что она сделала это специально. Думаю, мне не стоит ее винить.

После этого приходят остальные жители, и мы продолжаем ужин без нее.

Я так голоден, что в мгновение ока съедаю две порции тушеного мяса.

К этому времени я уже не задумываюсь о том, что ем, и перестал беспокоиться о наркотики в еде. Страшно представить, к чему можно привыкнуть...

Но эй, это не яд или что-то в этом роде, и еда действительно хороша, так что почему бы и нет.

Во время ужина я наедаюсь стряпней Микако до отвала.

В итоге Митари так и не вернулась в столовую.

......

...

http://erolate.com/book/4171/122198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь