Готовый перевод Starless: Nyphomaniacs' Paradise / Обитель страсти: Рай Нимфоманок: Глава 311: День 10. Тотальное унижение! 18+

В этот момент раздается крик Макото. Очевидно, он мастурбировал на заднем плане все это время.

Макото: Кончаю!

Мариса: О, Макото, как раз вовремя.

На ее лице появляется ухмылка, и она увлекает Макото за собой.

Мариса: Почему бы тебе не украсить карри твоей мамы вкусным кремом?

Макото: Да, мэм! Аах, вот оно!

Ему уже слишком поздно останавливаться, и его сперма выплескивается наружу прямо на карри.

Он содрогается от удовольствия, выбрасывая в воздух свою густую сперму.

Его мама находится рядом и готова поймать все в тарелку.

Макото: Ммгх!

...

Как только я подумал, что хуже уже быть не может, Макото заливает карри своей густой спермой.

Сойтаро: Угх, отвратительно... 

Микако: Вот, Сойтаро, кушай. 

Митари: Угх... Бее!

Мария: Я никогда не видела карри, наполненного такой любовью матери и сына. Не думаю, что смогу это выдержать. Уф...

Хозяйка отступает от тарелки.

То есть я должен есть то, что слишком даже для нее? Я в полной заднице...

Мариса: Если не собираешься есть, как насчет того, чтобы Митари сначала попробывала. 

Мариса меняет цель на Митари.

Митари: Оооо...

Ситуация оказывается слишком тяжелой для нее, и она теряет сознание на месте. 

Мариса: Эй, она упала в обморок, даже не успев поесть!

Как я завидую ей.

Мариса: Ну что ж, придется брать ее груз и есть все самому. 

Мариса: А теперь забирай уже эту чертову тарелку!

Сойтаро: Ладно... 

Руки дрожат, когда беру тарелку у Микако.

Я держал тарелку трясущимися руками и смотрел вниз на карри, наваленное на нее.

Мария: Чего ждешь? Можешь начать есть в любое время.

Она видит, что я просто стою с тарелкой в руках и спрашивает. 

Мариса: Скорее ешь! Я хочу услышать твоё впечатление от него.

Мариса вскакивает и подбадривает меня.

Думаю, они не отпустят меня, пока я не съем это...

Мариса: Эй, Микако, ускорь процесс и попроси его съесть это.

Микако неохотно делает шаг вперед, когда Мариса тянет ее за руку.

Микако: Прости, Сойтаро. 

Мариса: Послушай, ты должен сделать то, о чем она просит.

Сойтаро: ...

Сойтаро: Ладно, я понял...

Когда все закончилось, все ушли, и в комнате остались только я, хозяйка и Мариса. 

Когда мне, наконец, удается подняться на ноги, чтобы уйти, Мариса останавливает меня одной фразой.

Мариса: Перед уходом обязательно убери комнату.

Сойтаро: А? Но Макото уже убрал...

Мариса: Что? Здесь нифига не убрано. 

Мариса: Я хочу, чтобы эта комната была абсолютно безупречной. Ты уже должен привыкнуть к этому, ведь вчера ты тоже убирался. 

Сойтаро: Угх... 

Это правда, что Макото проделал довольно грубую работу, поскольку он только приводил помещение в порядок для немедленного использования, но это не значит, что вы должны сваливать все остальное на меня. Я едва могу пошевелиться.

Почему бы не попростить кого-нибудь вроде Саои? Если сравнивать, ей не так уж много пришлось пережить сегодня. 

Ну, я сомневаюсь, что Саои действительно сделала бы это, но да.

Мария: Все в твоих руках, Сойтаро. Теперь мы уходим.

Они оставляют меня в комнате одного.

Сойтаро: Почему я?

Я ворчу себе под нос и возвращаюсь в холл за нужными предметами.

Макото позаботился об основной уборке, так что, по крайней мере, это не займет много времени, как обычно. 

Чем быстрее я закончу, тем больше времени у меня будет на отдых.

.........

...

Сойтаро: 

Я убираю чистящие средства и делаю глубокий вдох.

Сойтаро: Теперь я могу вернуться в свою комнату и немного отдохнуть.

Бросаю взгляд на часы в холле и вижу, что уже пора ужинать.

Сойтаро: ...Или нет. 

Еще один день, когда мое послеобеденное свободное время пошло насмарку.

Гнетущее потрясение овладевает мной, и меня охватывает внезапное чувство усталости. 

Если подумать, интересно, что с Митари? С тех пор я ее не видел.

Вряд ли она тоже в настроении ужинать.

Во всяком случае, стоя здесь, я ничего не добьюсь. Я решаю направиться в столовую.

...

Я вхожу и замечаю, что все остальные уже присутствуют, кроме Митари.

Похоже, я был прав в своем предположении.

Мария: О, привет Сойтаро. Мы как раз собирались начать ужин.

Хозяйка встречает меня с улыбкой.

Мария: Присаживайся, сегодня мы приготовили для тебя замечательный праздник.

Я смотрю на стол и вижу дымящуюся кастрюлю с карри.

Сойтаро: ...

http://tl.rulate.ru/book/4171/122299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь