Готовый перевод Harry Potter: Cursed Life Debts / Гари Поттер: Проклятые долги жизни: О природе жизненных долгов

"Мы должны во всём разобраться", - заявила Гермиона, ставя горячие напитки на кофейный столик в гостиной. Передав по кружке Джинни, Полумне, Флёр и Тонкс, она взяла последнюю и сделала глоток. "Почему именно мы? Должна быть логическая причина, чтобы у всех нас были такие симптомы. Насколько нам известно, ни у кого больше нет, и я не могу найти упоминания об этом в своих книгах о магических заболеваниях".

"Эмоционально обусловленная случайная магия, спонтанное неправильное произнесение заклинаний и странные... эротические сны, скажем так?" перечислила Джинни, ставя свою кружку обратно на стол. "Все это одновременно проявляется у ведьм, которые раньше были более чем компетентны. Не обращая внимания на то, что мы все участвовали в войне и победили в ней, у нас есть чемпион Тривизарда, один из самых молодых авроров за всю историю и ведьма, способная сравниться с Дамблдором".

Гермиона покраснела и начала робко мямлить в ответ. "Это была всего лишь пара экзаменов, я не думаю..."

"Перестань, Гермиона". Флер прервала ее, слегка вскинув голову, чтобы откинуть свои блестящие серебряные волосы на плечо. "Было семь экзаменов, и все выдающиеся. Большинство людей даже не получают столько баллов, да еще и на такой высокий балл, а ты превзошла рекорд самого Дамблдора в Огвартсе". Она одарила Гермиону победной улыбкой. "Мы все гордимся нашим книжным червем".

"Да, но это не помогло, не так ли?" - ответила Гермиона, ее смущенная улыбка исчезла, и она повесила голову, сосредоточенно глядя на пар, поднимающийся от чая. "Я просто хотела бы найти взаимосвязь".

"Она у тебя уже есть". Четыре головы повернулись в сторону младшей блондинки в группе. Полумна перевела взгляд с группы на камин, и ее глаза были пусты и расфокусированы, словно завороженные пляшущим пламенем, несмотря на то, что никакого огня не было.

"Что ты имеешь в виду, Полумна, милая?" - спросила Тонкс, слегка наклонив голову набок, и ее розовые волосы с шипами перешли в яркий желто-золотой цвет, почти подражая волосам Полумны. "Гермиона сказала, что ничего не нашла в своих книгах".

Взгляд Полумны блуждал справа от нее, где сидела Тонкс, но оставался отстраненным. На ее губах появилась небольшая улыбка. "Ни в одной книге, нет. Но где мы всегда находим взаимосвязи, если информация не является общедоступной? Полагаю, Гермиона не догадалась попросить Гарри воспользоваться для этого библиотекой Блэков".

Полумна наклонилась вперед и взяла свой чай, медленно добавила пять кубиков сахара и размешала их. Осторожно подув на чай и сделав глоток, она заметила растерянные взгляды остальных, а затем на лицах Флёр и Тонкс промелькнула искра узнавания, за которой тут же последовали обеспокоенные взгляды ожидания.

"Ты хочешь сказать, что это старая магия Чистой крови, не так ли?" - сказала Тонкс, и ее волосы автоматически приобрели некоторые естественные генетические черты ее черного происхождения, быстро потемнев, увеличившись в длину и начав формировать локоны от корней до кончиков. Тонкс подняла прядь с плеча и нахмурилась.

"Ну конечно! Довериться этим фанатичным ублюдкам, чтобы спрятать важную информацию в книге, которую обычные люди не могут купить. Такое сокрытие знаний преступно!" Гермиона остановила себя, прежде чем разразиться одной из своих обычных тирад о несправедливости мира волшебников. "Что ж, тогда я лучше пойду и спрошу!" Она тут же вскочила с места, и все мысли о том, чтобы пригласить друзей на вечер, исчезли из её головы, когда она быстро представила себе все тёмные магические тома, запертые в темноте Гриммаулд Плейс. Полумна уже подошла к вешалке у входной двери, когда снова заговорила.

"В этом нет необходимости". Гермиона замерла, а затем повернулась к группе и с любопытством и некоторым замешательством посмотрела на Полумну.

"Но ты только что сказала..."

"Я уже знаю, что это такое. Я тоже выросла чистокровной, и хотя мы не практиковали темную магию, папа хорошо разбирался в тонкостях старых арканных способов". Полумна продолжала, как всегда спокойная, прежде чем повернуться и посмотреть на Джинни, Флер и Тонкс. "Думаю, нас всех четверых предупреждали об этом, но большинство семей не знают о некоторых редких случаях, которые могут развиться при более экстремальных обстоятельствах".

"О чем ты говоришь, Луна?" спросила Джинни, с готовностью прервав свою подругу, которая привыкла к ее бессвязному характеру больше, чем две старшие ведьмы рядом с ней. Полумна отпила еще один глоток чая и посмотрела на Джинни очень пристально. Джинни была потрясена, увидев свою подругу такой прямой и сосредоточенной в такой спокойной, дружеской обстановке. Затем Полумна снова заговорила.

"Жизненные долги".

Три ведьмы вздрогнули на своих местах, когда Гермиона положила на стол толстый фолиант. По её настоянию и вопреки утверждениям Полумны, что в этом нет необходимости, та же самая группа из пяти женщин теперь сидела в тускло освещённом кабинете Чёрной библиотеки, где Гарри по настоянию Гермионы оборудовал удобные места для исследовательских целей. Ведьма, о которой идет речь, агрессивно опустилась в свое кресло и быстро открыла нужную страницу, после чего развернула книгу и, толкнув ее в сторону своих спутниц, начала свою тираду.

"Итак, резюмируя, можно сказать, что каждому из нас пятерым лично спас жизнь один Гарри Джеймс Поттер при обстоятельствах, в которых он не принимал никакого участия в причинно-следственной связи между событиями, приведшими к возникновению ситуации, и не был обязан вмешиваться, чтобы совершить какой-либо героический поступок".

Луна вмешалась. "Не все долги возникли из-за того, что нас спасли лично. Во втором задании была спасена сестра Флер, но из-за того, что сама магия посчитала Габриэль слишком юной, а Флер считала, что это ее обязанность, долг перешел к ней. Хотя я полагаю, что позже могли быть и другие случаи, которые привели к более прямым жизненным долгам". Полумна смотрела на затейливую люстру, висевшую над ними, не обращая внимания на четверых, уставившихся на нее широко раскрытыми глазами в связи с очередным откровением.

"То есть у каждого из нас может быть больше одного долга?" - воскликнула Джинни и в отчаянии опустила голову на руки, лежащие на палубе. "А я-то надеялась, что все решится к нашей свадьбе". Между тремя оставшимися внимательными ведьмами пронеслись неловкие взгляды.

"Верно", - сказала Гермиона через мгновение. "Значит, в результате этих обстоятельств мы все должны Гарри один или несколько жизненных долгов в соответствии с древней магией, о которой знают только чистокровные, потому что зачем нам, грязнокровкам и предателям крови, знать о таинственных, негласных, невидимых, магически обязывающих, всемогущих контрактах, которые могут налагать правила, которые мы буквально не можем рисковать нарушить, иначе мы лишимся собственной жизни!" Не переведя дыхания и не оставив ни секунды на то, чтобы задать риторический вопрос, Гермиона продолжила.

"И чтобы еще больше запутать дело..."

"Что это такое?"

"Тише, Луна!"

"- Сама магия также посчитала, что ничего из того, на что мы, ведьмы, способны, никогда не будет достаточно, чтобы удовлетворить эти долги по принципу "титул за долг". Гарри, благослови его сердце, настолько чертовски силен, что в какие бы ситуации он ни попадал, попадает и будет попадать, наши действия никогда не смогут погасить долги, потому что его сила превосходит нашу настолько, что магия может только предполагать, что он выживет в любом случае, делая наши усилия неважными в отношении его выживания, а значит, у нас остается только один путь, чтобы успокоить наши бешеные магические ядра..."

"И гормоны! Я же говорил тебе, что лучший способ исправить ситуацию - это просто спариться с..."

"ДА, СПАСИБО ТЕБЕ, ЛУНА!" - взорвалась Гермиона, когда Джинни снова подняла голову и бросила взгляд на свою старшую подругу. "Если отбросить этот вариант, наша свободная воля больше не принадлежит нам самим, и мы должны пожертвовать ею. Либо самому Гарри, либо... либо..."

"Или тем людям или существам, от которых Арри спас нас, чтобы создать эти долги, - закончила Флёр, - отдав им то, что они пытались забрать в первую очередь, и отменив то, что вызвало эту 'олевую вещь'". На мгновение она просветлела. "Как это не парадоксально, но вы можете пойти по любому пути - спасителя или угрозы, и оба варианта... решат... проблему..." Флёр замялась под яростным взглядом Гермионы.

"Опять не помогло!" воскликнула Гермиона, не контролируя свой характер и панику. "Я не собираюсь соглашаться встать на колени перед своей лучшей подругой и подчиняться ей, как какая-нибудь шлюха с Ноктюрн-аллеи!"

"Ну, нет, если бы ты была шлюхой, он бы дал тебе денег, а это лишило бы цель улаживания..."

Флёр и Тонкс подскочили и схватили Гермиону за руки, когда та в бешенстве бросилась на Полумну, которая по-прежнему была потеряна для мира, не обращая ни на что особенного внимания.

До самой ночи группа спорила о том, что им делать. Вариант, на который намекнула Флёр, привёл к тому, что все, кроме Полумны, замолчали в смущении и отвращении, а идея сдаться Гарри была почти одинаково неприемлема для всех, кроме Джинни. В конце концов они пришли к выводу, что раз уж им не удалось договориться о совместных действиях, то каждый из них будет разбираться со своими долгами в одиночку.

http://erolate.com/book/4178/122754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь